Most Helpful Customer Reviews
|
|
84 of 87 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Boccaccio's human comedy, March 3, 2004
This fascinating fourteenth-century text is as complex as it is misunderstood. The premise is simple enough: the author creates a fictional set-up where, over ten days, seven female and three male characters who are cooped up in a country estate tell one another a total of 100 stories. The title, "The Decameron," literally means "ten day's work."But this framing technique of ten narrators is hardly the point. The star of this work are the tales told by these sequestered characters. These 100 stories are chillingly sneaky in how they will mess with your mind. At first the tales will appear shocking, overtly sexual, or even knee-slappingly funny. (Think "Monty Python.") But in fact, like Aesop, the great Italian prose author Boccaccio tucks an ambiguous, gnawing moral into each tale. You will laugh at first, and then the bittersweet truth of each story's lesson will zap you. The true brillance of "The Decameron" is that it is kaleidoscopic in nature: while all the tales are somewhat similar to one another, each story is truly unique in how it aligns its characters, its structure, its action, and its moral. The basic ingredients are similar in dozens of stories, and yet their outcomes prove to be wholly different. So instead of getting "re-runs," you the reader wind up in a quicksand-like universe where some good-hearted characters are punished, others rewarded, and some scoundrely characters are quashed while other soar. It is Boccaccio's humorous (yet ultimately grim) portrait of our herky-jerky, you-never-know world, where a person can never be sure of his destiny despite his conduct, that makes this work brilliant. Behind the ribaldry and the chuckles, this late-medieval author proves that our world (sometimes benevolent, sometimes cruel, but always inscrutable) is, indeed, nothing but a human comedy.
|
|
|
58 of 62 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Which Translation?, April 18, 2005
The translation that you choose will have an impact upon your enjoyment of any work written in a foreign language. In the case of The Decameron, the translations recommended by "The Oxford Guide to Literature in English Translation" are those by (1) G.H. McWilliams and (2) Bondanella and Musa.
I purchased the McWilliams translation and found it to be enjoyable, although slightly wooden. There were also several howlers (e.g., addressing the women in the group as "Delectable Ladies.")
There's a 100+ page introduction, which I found to be overly academic and tedious. This is, as far as most readers are concerned, a fun book to read; the introduction should not detract from that experience.
This volume has extensive endnotes at the end of the book. Most of them are of little interest to the general reader and add nothing to one's enjoyment of the stories. Since they are short, and given modern editing technology, they could just as easily been included as footnotes at the bottom of the page on which they appear, which would have been more convenient. (Inexplicably, the notes to the Introduction are footnotes.)
The book is bawdy, but not obscene. McWilliams, justifiably I think, is of the opinion that certain passages are misogynistic and homophobic, which seemed to me to be correct. The latter is odd, because Florence during the Renaissance was notorious throughout Europe for its large homosexual population (most of its great artists reputedly were gay). Forewarned is forearmed.
I have not read the Bondanella and Musa translation, but McWilliams (who appears to be remarkably fair) speaks well of it in his Second Preface. Based upon the foregoing, I would choose it instead.
|
|
|
23 of 23 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
A Book of Laughter, March 27, 2001
Ten young Florentine noblemen and women escaping the Black Death in Florence in 1348 entertain themselves by each relating a story per day for ten days - 100 entertaining stories in all, mostly set in and around medieval Florence. Although famously naughty, none of these stories strikes a modern reader as more than mildly erotic. Rather, they consistently astonish by their thoroughly modern message that women are as good as men, nobility doesn't come from birth, sanctity doesn't come from the church, and - above all - true love must never be denied. Amazingly, Boccaccio often delivers this message while pretending to say the exact opposite; sometimes he presents very sympathetic characters who get away with things thought scandalous in his time, offering a mere token condemnation at the end, while other times he depicts someone actually following the accepted code and committing some horrible act of cruelty in the process. Either way - and despite his claims to be upholding convention - we always know what he really means, and apparently he didn't fool too many people in his own day either.But one doesn't need to focus on the revolutionary aspects of the Decameron to enjoy the book; each of the stories delights the reader with a different tasty morsel, and, you can read as much or as little at a time as you please. Once you get past the introduction, (and that's probably the most serious part of the book, so be sure not to give up before you get to the first story) the stories will make you laugh, make you cringe, and make you sit on the edge of your seat. Inspiring authors from Chaucer to Shakespeare and entertaining audiences for over 700 years, the Decameron continues to delight.
|
|
|
Most Recent Customer Reviews
|