Most Helpful Customer Reviews
|
|
5 of 5 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Heartwarming and Intellectually Engaging, August 31, 2001
Jaspers and Arendt cover everything and everyone: Sartre, Heidegger, Marx, Goethe, Camus; post-WWII Germany, "the infinitely complex red-tape existence of stateless persons," the Cold War, the "senile" Eisenhower administration, Eichmann, totalitarianism, the atom bomb, local democracy--it's all there. So too is a life-long, extremely close friendship between people who weathered a war from different sides of the globe, who faced cold war terror in radically different ways, who loved their spouses intensely but felt somehow separated by differences in world-view tracable to ethnicity(Gertrude was ethnically Jewish and Heinrich was ethnically Christian). Her admiration of him, her intellectual debt to him, her love for him; his seeming amazement at her vivacity, his admiration of her intellect, his cold, German form of love--and the walls cracking, and his sentiment sometimes pouring through.It's a warm book up until the very last entry, Arendt's address at Jaspers' funeral. That's enough to send a shiver up your spine--but only if you read it in the context of everything else.
|
|
|
7 of 8 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
More Than a Correspondence - A Dialogue, December 10, 2000
In 1926 Hannah Arendt was a student of Karl Jaspers at Heidelberg University. What began as the questions of a student to her teacher in 1926 blossomed into a friendly correspondence that ended with Arendt's forced emigration from Nazi Germany to the United States, with a stopover in France in the 30s, and then resumed in the Postwar years completely transformed into a rich, detailed dialogue between colleagues and friends, taking on a father-daughter feeling in many of the letters.It was during the years after 1945 that the two examined everything about their world and themselves. Of particular importance were the dual issues of German guilt for the war and, for Jaspers, what it meant to be a Jew, for not only was Arendt and her husband Jewish, but also Jaspers's wife. This issue becomes intertwined in their conversations about the future of West Germany, the Suez War of 1956, and Arendt's trip to Jerusalem to cover the trial of Adolf Eichmann. When they shift the political into the personal, Martin Heidegger, a colleague of Jaspers and a teacher of Arendt, is there for taking. The passages concerning Heidegger are quite gossipy at times and lend the reader a voyeuristic look into the private worlds of Arendt and Jaspers. It's almost as if when things get dull and weighty, a little dirt about Heidegger adds just the spice to make the letter memorable. The other strong point of this book is the portrait Arendt paints of politics in 1950s America, succinctly analyzing the Eisenhower (and later Kennedy) Administrations, describing the collapse of the cities in the 60s, and the "pointless" war in Vietnam. It's almost as if a mirror were held up to history, as insights about those turbelent times pour forth from every letter dispatched. An invaluable book, not only for those interested in the scholarly events of the times, but for anyone interested in the history of the times.
|
|
|
1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Nice considerations of when these people should sound off, January 25, 2006
I have found CORRESPONDENCE 1926 - 1969 of Hannah Arendt and Karl Jaspers to be enormously entertaining, easy to read, and surprisingly foreboding about problems in the book trade caused by foreign indebtedness. Politically, each date brings chilling summaries. For Hannah Arendt in America, on June 3, 1949, "At the moment, the general political atmosphere is dismal here, particularly at the universities and colleges (with the exception of the very eminent ones)." (pp. 136-137). This letter 90 has several notes on pages 714-715 which give details that are sure to be humorous now for anyone who has ever heard of Aspen, where the leaves all turn at the same time because the roots are interconnected, as perjury suspect Libby Scooter informed New York Times reporter Judy Miller in a letter urging her to end her days in prison and testify in 2005 so an investigation of White House activities relating to the identity of CIA WMD analyst Plame could be resolved quickly. According to this book, Hutchins, the president of Chicago University, was the nominal organizer of a two-week conference and Goethe celebration in July 1949 in Aspen, Colorado, attended by José Ortega y Gasset, Albert Schweitzer, Ernst Simon, Stephen Spender, and Thornton Wilder. Letter 90 was a response to articles that had been written by the "Bonn Romanticist Ernst Robert Curtius, 1886-1956," (p. 714) who would also be at the conference:
"The real power behind it is a German-American, a real-estate dealer, who recently bought up a ghost town and then had the commercially brilliant idea of tying Goethe into his business. His sole motive is to exploit Goethe to make this town world famous, so he can then make a bundle of money from tourists. The whole thing is really quite marvelous. The second backer, however, is a less amusing figure: Do you remember Bergstrasser from Heidelberg? After he had successfully accommodated himself to the regime, it was shown that he had a whole string of Jewish ancestors. He is the real moving force behind this program." (p. 136).
Curtius had published a polemic in Germany on April 2, 1949 which accused Jaspers of making "our collective guilt so plain to us that we can continue to live only with a guilty conscience. A Wilhelm von Humboldt of our time, he laid out guidelines for German universities, until he turned his back on them. ... He is crowning these national pedagogical efforts with a `campaign in Switzerland' that is directed against Goethe. Habemus Papam!" (pp. 714-715). In response to the comments of some Heidelberg professors, Curtius replied on May 17, 1949, and finally on July 2, 1949, with a title, "Goethe, Jaspers, Curtius." (p. 715). `Die Zeit' might be to blame for that title, which reeks of arrogance.
In any event, books in those days were considered significant enough that the move by Jaspers to Switzerland, as advised by Hannah Arendt on June 30, 1947, (when Jaspers was giving guest lectures in Basel), "we would do best not to settle down too permanently anywhere, not really to depend on any nation, for it can change overnight into a mob and a blind instrument of ruin" (p. 91), which made publication of books by Jaspers much easier, was resented by Germans who had already spent the money those books would earn. America was a great place for books by Jaspers to make money, and Hannah Arendt did her part to make sure that the translators selected by the publishers were able to express what Jaspers was saying in some form of English that readers could understand. Sounding like an American, Jaspers wrote on July 20, 1947:
"We are living in paradise here. My wife is already cutting back at table for fear of putting on weight." (p. 93)
|
|
|
|