Amazon.com
She was wearing a black satin mask when they first met in 1923, and in a sense she wore a mask--that of the dutiful wife and helpmeet--throughout their 52-year marriage. Especially after the American publication of
Lolita made her husband notorious in 1958, Véra Nabokov's presence at her husband's side was crucial, writes her biographer Stacy Schiff: "[It] kept the fiction in its place, reassured readers ... that Nabokov's perversities were of a different kind." But Véra Slonim (1902-91) was essential to Vladimir Nabokov's literary career from the beginning. She had a gift for handling practical matters that her spouse proudly lacked; she screened him from his publishers and his admirers with equal firmness, and in doing so she liberated him to fulfill the artistic genius they both believed he possessed. Praised for a previous biography of
Antoine de Saint-Exupéry, Schiff here cements her reputation as a literary biographer of striking subtlety and perceptiveness. She establishes a strong base in chapter 1 with her excellent analysis of Véra Slonim's youth in a privileged Russian Jewish family in St. Petersburg. She then pursues her subject's elusive personality through hints in Nabokov's work and the comments of friends and colleagues. Schiff's elegant prose and eye for nuance nearly match Nabokov himself in this lucid, unsentimental portrait of a marriage.
--Wendy Smith
--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
From Publishers Weekly
V?ra Nabokov was not only devoted to her husband's literary career; she was crucial to it. Schiff (Saint-Exup?ry) contends that Nabokov's public image was V?ra's doing: "we are used to husbands silencing wives, but here was a wife silencing, editing, speaking for, creating, her husband." For almost all their married lives, the Nabokovs were inseparable. Russian ?migr?s in Germany, France and then the U.S., they eked out a bare existence despite Nabokov's reputation as a stellar Russian novelist. With no market for his writing, he needed his wife to work as a translator so they could survive. After hours she also edited and translated his writings, conducted his professional affairs and maintained their marriage. Only the runaway international success of Lolita when they were in their later 50s freed the couple from scraping together a living. (A film advance gave Nabokov 17 times his annual salary at Cornell, a post that had taken years to secure.) Suddenly flush, the Nabokovs, by choice, again became ?migr?s, wealthy residents of a Swiss luxury hotel. Schiff's best pages evoke the years of adversity, as when the Jewish V?ra, regal even in penury, perilously remained in Nazi Germany until May 1937 (after non-Jewish Vladimir exited) because it was the only country where either one could legally work. Often described as "hovering" over her husband by his Cornell colleagues, V?ra was always close byAeven working as his teaching assistantAbecause, according to Schiff, he simply could not function without her. This book offers more than a peek at the famous author through his wife's eyes. When her 1991 New York Times obit called V?ra "Wife, Muse, and Agent" it only hinted at her role, which is rescued from obscurity in Schiff's graceful prose. 16 pages of b&w photos.
Copyright 1999 Reed Business Information, Inc.
--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
See all Editorial Reviews