See buying choices for this item to see if it's one of the millions that are eligible for Amazon Prime.


Have one to sell? Sell yours here
 
 
Jerusalem Bible
  
Tell the Publisher!
I’d like to read this book on Kindle

Don’t have a Kindle? Get yours here.
 
  

Jerusalem Bible (Hardcover)

by Alexander Jones (Editor) "In the beginning God created the heavens and the earth..." (more)
Key Phrases: golden bowl weighing ten shekels, accompanying oblation, appeasing fragrance, Yahweh Sabaoth, Lord Yahweh, God of Israel (more...)
4.2 out of 5 stars See all reviews (29 customer reviews)


Available from these sellers.


3 used from $146.15
Also Available in: List Price: Our Price: Other Offers:
Hardcover (Reissue) $29.95 $19.77 53 used & new from $9.20
Paperback 59 used & new from $0.44
Unknown Binding (Reader's ed) 4 used & new from $70.20

Customers Who Bought This Item Also Bought

The New Jerusalem Bible

The New Jerusalem Bible

by Henry Wansbrough
4.5 out of 5 stars (93)  $31.50
Jesus of Nazareth

Jesus of Nazareth

by Pope Benedict XVI
4.5 out of 5 stars (167)  $10.17
Catechism of the Catholic Church: Second Edition

Catechism of the Catholic Church: Second Edition

by U.S. Catholic Church
4.5 out of 5 stars (62)  $10.17
The Ignatius Bible: Revised Standard Version - Second Catholic Edition

The Ignatius Bible: Revised Standard Version - Second Catholic Edition

by Press Ignatius
4.3 out of 5 stars (52)  $21.09
Mother Angelica's Private and Pithy Lessons from the Scriptures

Mother Angelica's Private and Pithy Lessons from the Scriptures

by Mother Angelica
4.8 out of 5 stars (18)  $12.21
Explore similar items

Editorial Reviews

Review
Praise for THE JERUSALEM BIBLE (1966 edition):

"This is one of those really monumental works.--There is just nothing like it in English, and I will not live long enough to see anything like it."--Father J. L. McKenzie, President, Society of Biblical Literature


From the Hardcover edition. -- Review --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Review
Praise for THE JERUSALEM BIBLE (1966 edition):

"This is one of those really monumental works.--There is just nothing like it in English, and I will not live long enough to see anything like it."--Father J. L. McKenzie, President, Society of Biblical Literature


From the Hardcover edition. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

See all Editorial Reviews

Product Details

  • Hardcover
  • Publisher: Doubleday (November 1973)
  • ISBN-10: 0385012942
  • ISBN-13: 978-0385012942
  • Average Customer Review: 4.2 out of 5 stars See all reviews (29 customer reviews)
  • Amazon.com Sales Rank: #4,904,185 in Books (See Bestsellers in Books)

Inside This Book (learn more)
Browse and search another edition of this book.



Books on Related Topics (learn more)
 
Tanakh by Jewish Publication Society of America
 

What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?


Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
Check a corresponding box or enter your own tags in the field below.
(34)

Your tags: Add your first tag
 
Help others find this product — tag it for Amazon search
No one has tagged this product for Amazon search yet. Why not be the first to suggest a search for which it should appear?

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

 

Customer Reviews

29 Reviews
5 star:
 (16)
4 star:
 (9)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:
 (3)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.2 out of 5 stars (29 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

 
149 of 153 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Wonderful translation--shameful marketing, August 14, 2002
By Ex Libris (Bridgewater, NJ USA) - See all my reviews
How fortunate that this wonderful translation is still in print. After nearly 40 years, the Jerusalem Bible in English is still as exciting and fresh as when it first appeared in 1966. At the time, it heralded an entirely new approach to the Scriptures. It was the first translation by Catholic scholars to use the original languages rather than the Latin Vulgate. It was translated into modern English. It was the only version to break with King James tradition and spell out the divine name (Yahweh). Despite being the work of French Dominicans, the annotations were non-doctrinal and acclaimed by scholars of all faiths.

How disingenuous to the original spirit, therefore, that the back cover proclaims that "it still holds to the traditional (noninclusive) language that appeals to conservative Catholic and Protestant Christians." It was not the specific intention of the editors and translators to produce a Bible described like that. Gender inclusive language was not even an issue at that time. If the Jerusalem Bible lacks gender inclusive language, it's due to its historical dating rather than a deliberate decision taken by its translators. There has also been some writing about how the JB compares to the New Jerusalem Bible (1985) in this regard. While the producers of the NJB acknowledge that they made some very minor changes to accomodate gender neutrality, they are by no means severe. In both the JB and NJB, for example, "brothers" does not become "brothers and sisters" throughout the New Testament (as it does in the NRSV). Also God created "man" in both the JB's and NJB's accounts of Genesis--not "humankind"(as in the NRSV). Gender inclusive language, therefore, does not seem like a significant factor in choosing between the JB and NJB.

In other regards, however, there are some differences between the older and newer versions. The NJB, being newer, has the advantage of 20 additional years of scholarship. A lot of new research and discoveries were made in that time that are reflected in the text and notes. (In fact we are probably due for yet another updated English edition soon as there has already been a new French version released in 1997).

Other differences between JB and NJB involve personal preferences which can not be objectified. I like the Psalms in the older version (compare Psalm 23: "In meadows of green grass he lets me lie. To the waters of repose he leads me; there he revives my soul." [JB] with "In grassy meadows he lets me lie. By tranquil streams he leads me to restore my spirit." [NJB]). On the other hand, I prefer the NJB where Matthew's Beatitudes are "blessed" over the JB where they are merely "happy."

In closing, I would recommend adding the Jerusalem Bible to one's library. Unfortuately this "Reader's Edition" with abridged notes is the only one still in print. The copy that I saw was not as poorly printed and bound as noted by others. It was not, however, as nice as my original 1966 edition. Another reviewer called for republishing the full edition, which I think is a marvelous idea.

Comment Comments (4) | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
40 of 41 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars The Perfect Translation of the Old Testament and the New Testament, February 16, 2006
By OverTheMoon (overthemoonreview@hotmail.com) - See all my reviews
(TOP 500 REVIEWER)   
No other bible can be compared to the quality and accuracy of The Jerusalem Bible (1966). It is approved for liturgical use in Europe by the Vatican. That makes it an official Catholic bible. With relaxations of the official church position on bible translations, Alexander Jones of Christ's College, Liverpool took the opportunity as an editor to guide a team of translators in an English language translation of the Holy Bible using a method already accomplished by the Dominican Biblical School in Jerusalem with their production of La Bible de Jerusalem (1956) in French, by means of Hebrew and Greek sources while bypassing the Latin Vulgate (the key reason why the Catholic Church thought long and hard about approving this process). Thus the English version of the JB is not French to English translation as some have erroneously suggested. Along with creating the JB the editors also historically researched each book of the bible, and prepared an introduction for most books along with creating sets of footnotes that would cross-reference the entire bible. The Old Testament sources are the Masoretic texts, with a critical inspection comparison using the Greek Septuagint (the LXX). Since the Dead Sea Scrolls mostly matched the LXX, the JB happens to be the most accurate rendition of the OT. It is even better than the Jewish Tanakh and the Masoretic texts themselves that are not always in line with the Dead Sea Scrolls. The critical combination of the LXX and the Masoretic texts produce a version of the Old Testament of the quality used by Jews and certainly the apostles, at the time of Christ. The inclusion of all the books of the OT, including the `controversial' books erroneously labelled the `apocrypha' by Martin Luther during the reformation, is made on the bases that they are in the LXX (200 BC), the Vulgate (400 AD) and that the removal of them from the OT is a post-crucifixion event by Jews at Jamnia (Council of Jamnia) in 90 AD, again by Martin Luther in the Luther's bible of 1534 before finally being removed altogether by Protestant book publishers between 1825-27 after the Edinburgh Committee of the British and Foreign Bible Society decided simply not to print them anymore. Only the Catholic Church has regarded them as Old Testament with the Dead Sea Scrolls confirming this position (and it is not as if anyone had the right to canonize any other version of the bible after the Catholic Church did it at the Third Council of Carthage in 397 AD). Here they are again, and yes they do include the Books of Maccabees with `prayers for the dead' in tact. The English writer J.R.R. Tolkien has his hand in the style of writing and we even have the insertion of the name "Yahweh" (I AM WHO I AM) for God in reading the Old Testament. The JB (1966) was written before the advent of inclusive language (something that the church believes alters the word of God) so we also have the added bonus of having this fantastic translation without the use of inclusive language. Since it is modern (note, not modernism) you can read it without having to study Shakespeare (as readers of the King James Bible would have to do, resulting in many doctrinal errors also) and come away with a fresh and accurate understanding of the Sacred Scriptures by only reading it once (slowly though I might add), still there is nothing like it in terms of quality, ease of use and correctness. Alexander Jones, who obviously had a firm understanding of what went wrong with other bible translations, has done what all others have failed to do. There are some very minor quibbles about its use of short text in some passages of the NT and so the JB was revised in 1985 by Henry Wansbrough and the new version was called The New Jerusalem Bible (NJB) but was rejected by the Holy See for its use of inclusive language (still the NJB is an amazing bible, but not for liturgical use). Even though the publication of the NJB was not approved, the NJB was widely circulated and had an impact on the JB to the point of putting it out of print. However recent demand for the originally approved JB has brought it back into circulation again, only not without what might be considered a shortcoming. All versions of the JB are photocopies of the 1966 version and have not been typeset again. Don't be disappointed to find the odd photocopied hair appearing across the page. However this is only cribbing, the text still looks as good as most bibles, just not perfect, and the fact that the JB has never been typeset means that you can not get a digital version of the JB. You can only own it on the printed page. The fact that it is not in digital has its disadvantages for serious bible scholars who like to run word searches, but at the same time this means that the JB can only be read in the way it was presented, on the printed page, in a bound hardcover book, and this is precisely how the JB should be read, and precisely how sacred scripture should be presented. Also the numbering system seems to disappear at times within the text, but this is in fact a method used by Jones to keep the original flow of sacred scripture. Sometimes the chapter number system actually broke the text in places where it should not have been, a bad tradition continued today because of this numbering system. Thus you will be reading chapters in the JB only to discover a small 5 instead of a big 5 like the 4 before it and the 6 after it. This method keeps the original chapter breaks of the books of bible that have long been lost to the numbering system. You have never read a bible like this one before. Quite simply I would deeply consider shelving all other bibles that you have and also getting a NJB for any quick double-checks that need to be made. Citing from the JB shows that you have (1) Understood the acumen involved in its translation, (2) a desire to ensure that everyone who doesn't speak Shakespeare can comprehend you and the Word of God and (3) want to keep the Canon of books that Christ and the Apostles used that was canonized at the Third Council of Carthage. Reading the JB is a miracle in itself. Never has our Justification through Faith in Jesus Christ because his forgiveness for our Sins by way of the Cross and Resurrection of the Body been made so absolute in print.
Comment Comments (5) | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
46 of 50 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars The Jerusalem Bible, April 10, 2000
By James LaPrath (Imperial, PA) - See all my reviews
As a young man I was introduced to this bible and quickly adopted it as my prefered translation. Its English was balanced and readable, both in silent devotion and public proclamation. When traveling in other English speaking countries it was the text used liturgically. The inevitable migration to inclusive language texts that sought to heal rifts in groups that felt marginalized created new communities that now felt the same. The re-issue of this translation goes a long way toward balancing this out and is a compassionate solution to a delicate problem. While no translation is timeless or perfect this one is durable enough and faithful enough to fulfill its function. I recomend this book not as a nostalgic journey into the past but as living link to a world experienced by millions.
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews

4.0 out of 5 stars The Jerusalem Bible
Would have been nice to know what "Reader's Edition" meant, but the book was in good condition and still good for the reasearch that was required of it.
Published 1 month ago by A. Murseli

5.0 out of 5 stars Cirineu

The Jerusalem Bible is a GREAT Bible translation, rich, poetic and at the same time simple to read and to understand! Read more
Published 1 month ago by Cirineu F. Nunes

4.0 out of 5 stars The Jerusalem Bible
This met my expectations as a smaller version of this Bible which is easier to carry that the earlier, larger Bible I had.
Published 3 months ago by Rita Hopper

5.0 out of 5 stars CLOSE TO ORIGINAL
THIS BIBLE READS THE BEST TO ME. IT TALKS LIKE TODAY BUT I KNOW THE WRITINGS ARE FROM THE HEBREW BIBLE SO IT IS AS CLOSE TO THE ORIGINAL WORD AS YOUR GOING TO GET.
Published 4 months ago by Anna M. Garramone

1.0 out of 5 stars didn't like
I really didn't like this product. I didn't like the layout of the book on the inside, hard to follow. I would not recommend this to others.
Published 6 months ago by Connie Mccowan

4.0 out of 5 stars A Good Edition with Few Minor Flaws
THE JERUSALEM BIBLE:READER'S EDITION is a useful translation for the Catholic Bible from which both Catholics and non-Catholic can benefit. Read more
Published 15 months ago by James E. Egolf

5.0 out of 5 stars Fresh, literary translation
"Come in, let us bow, prostrate ourselves,
and kneel in front of Yahweh our maker,
for this is our God,
and we are the people he pastures,
the flock that... Read more
Published 17 months ago by Jonathan Aquino

5.0 out of 5 stars Great for learning
Great translation, easy to understand. I bought it for my daughter because the translation is aesy to understand in modern english. Read more
Published 20 months ago by Jorge A. Rivera

4.0 out of 5 stars Wonderful Catholic Translation
This is a wondeful Catholic translation, and like the Revised Standard Version, it does not include "inclusive" language. Read more
Published 24 months ago by Woodland Poet

4.0 out of 5 stars Bible Study
Would have liked more exegesis and perhaps some concordance but did like presentation and translation.
Published on May 13, 2007 by Thomas S. Cyma

Only search this product's reviews



Customer Discussions

 Beta (What's this?)
New! See all customer communities, and bookmark your communities to keep track of them.
This product's forum (0 discussions)
  Discussion Replies Latest Post
  No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
  [Cancel]


   
Related forums


Product Information from the Amapedia Community

Beta (What's this?)



Look for Similar Items by Category


Items Eligible for Free Super Saver Shipping

Beauty benefit tint
Check out all items in beauty that are elligible for free super saver shipping and prime.

See more Prime-eligible beauty items

 

Best Books of 2008

Best of 2008
Find our top 100 editors' picks as well as customers' favorites in dozens of categories in our Best Books of 2008 Store.
 

Buy Three Books, Get a Fourth Free

4-for-3 Books
Order any four eligible books under $10 and get the lowest-price book free in our 4-for-3 Books Store. See more details.
 

What Can Air Tools Do for You?

Shop for air tools at Amazon.com
Put the power of air to work for you with new pneumatics from Amazon.com. A variety of air tools and compressors for any number of projects are available at great prices.

Explore air tools

 

 

Feedback

If you need help or have a question for Customer Service, contact us.
 Would you like to update product info or give feedback on images?
Is there any other feedback you would like to provide?

Your comments can help make our site better for everyone.



Where's My Stuff?

Shipping & Returns

Need Help?

Your Recent History

  (What's this?)
You have no recently viewed items or searches.

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.

Look to the right column to find helpful suggestions for your shopping session.

Continue shopping: Top Sellers
Paranoia
Paranoia by Joseph Finder
My Soul to Lose
My Soul to Lose by Rachel Vincent
Glenn Beck's Common Sense
Glenn Beck's Common Sense

Conditions of Use | Privacy Notice © 1996-2009, Amazon.com, Inc. or its affiliates