From Library Journal
Barthes (1915-80) was one of France's most influential literary theorists, whose works, such as S/Z ( LJ 8/74), The Pleasure of the Text ( LJ 6/1/75), and Writing Degree Zero (Farrar, 1977), had a profound impact on generations of Anglo-American critics. This recent volume, first published in France after the author's death, includes notes on a trip to Morocco in 1969, a brief essay on the Parisian disco Le Palace, and a lengthier "intimate" journal, Soirees de Paris , begun in 1979. The theme as such is desire, specifically gay male desire. In these texts we don't have the renowned writer whom we discreetly know to be gay, as Leo Bersani notes on the book's cover, "but the gay man who happens to be a writer." It is enough to send one back for a rereading of A Lover's Discourse: Fragments ( LJ 8/78). In his essay, critic Miller uses his intellectual/erotic crush on Barthes, whom he never met; his imaginings of Barthes; fragments of Barthes's texts; and incidents from his own life to explore the theoretical and sometimes not so theoretical issues of contemporary gay male life. In the process we get a wonderful, humorous reading of Barthes that sends the mind leaping in hundreds of directions while repeatedly resting on the relationship between gay male identity and the literary text. Both of these books are recommended for all academic collections and for public libraries with strong literary or gay studies collections.
-Brian Kenney, Pace Univ. Lib., Manhattan Campus, New YorkCopyright 1992 Reed Business Information, Inc.
Product Description
In 1979, just after having written skeptically on the question of whether a journal was worth keeping "with a view to publication," Roland Barthes began to keep an intimate journal called "Soirées de Paris" in which he gave direct notation to his gay desire in its various states of excitation, panic, and despair. Together with three other uncollected texts by Barthes, including an earlier journal he kept in Morocco, this remarkable document was published in France after its author's death under the title of
Incidents. Richard Howard's translation now makes the volume available to readers of English.
"I gave him some money, he promised to be at the rendezvous an hour later, and of course never showed up. I asked myself if I was really so mistaken (the received wisdom about giving money to a hustler in advance!
) and concluded that since I really didn't want him all that much (nor even to make love), the result was the same: sex or no sex, at eight o'clock I would find myself back at the same point in my life."--from Incidents
See all Editorial Reviews