This item is not eligible for Amazon Prime, but millions of other items are. Join Amazon Prime today. Already a member? Sign in.

28 used & new from $2.40
See All Buying Options

Have one to sell? Sell yours here
 
   
Tell a Friend
The Song of Songs: A New Translation
 
 
Are You an Author or Publisher?
Find out how to publish your own Kindle Books
 
  

The Song of Songs: A New Translation (Paperback)

by Ariel Bloch (Translator), Chana Bloch (Translator)
4.3 out of 5 stars  (9 customer reviews)


Available from these sellers.


28 used & new available from $2.40
Also Available in: List Price: Our Price: Other Offers:
Hardcover (1) 18 used & new from $2.03
Paperback $16.00 $10.88 41 used & new from $7.91
Audio Cassette (Unabridged) 19 used & new from $0.34
 
   

Special Offers and Product Promotions

Customers Who Bought This Item Also Bought

The Book of Psalms: A Translation with Commentary

The Book of Psalms: A Translation with Commentary by Robert Alter

4.9 out of 5 stars (19)  $23.10
The Five Books of Moses: A Translation with Commentary

The Five Books of Moses: A Translation with Commentary by Robert Alter

4.2 out of 5 stars (21)  $26.37
The Song of Songs: Love Lyrics from the Bible (Brandeis Series on Jewish Women)

The Song of Songs: Love Lyrics from the Bible (Brandeis Series on Jewish Women) by Marcia Falk

5.0 out of 5 stars (4)  $11.21
The Lonely Man of Faith

The Lonely Man of Faith by Joseph B. Soloveitchik

5.0 out of 5 stars (4)  $9.95
Symposium

Symposium by Plato

3.7 out of 5 stars (3)  $8.95
Explore similar items : Books (49)

Editorial Reviews
Amazon.com
Ariel and Chana Bloch's new translation of the Song of Songs--the most sexually explicit and sensually rich book of the Bible--is pure delight from beginning to end. Its introduction is an accessible, sophisticated, entertaining, and comprehensive orientation to the literary and religious history of the Song of Songs. The Blochs say the speakers in this poem "don't suffer love, they savor it." Their translation, overflowing with full--almost to the point of florid--feeling ("Feast, friends, and drink / till you are drunk with love!"), arrives at a time when many Jews and Christians are opening themselves to the religious dimensions of sexuality and human love. Song of Songs has a great deal to teach us; this translation is sure to attract many eager students. --Michael Joseph Gross

From Library Journal
The Blochs, he a professor of Near Eastern history and she a poet, have teamed up to render a strikingly beautiful translation of this oldest of Western erotic love poems. The Blochs' translation captures the frank sensuality and rich erotic lyricism that earlier translations have often missed. The poem is accompanied by a splendid introduction that traces the social, historical, and literary contexts of the poem. The afterword, by biblical scholar Robert Alter, praises the Blochs' translation by comparing it with older ones, while an exegetical and expository commentary offers readers a chance to see why the translators made certain choices in rendering their version. Evocative lyrics and lucid expositions make the Blochs' offering one of the best of recent versions. Highly recommended.
Copyright 1995 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

See all Editorial Reviews

Product Details
  • Paperback: 263 pages
  • Publisher: University of California Press; 1 edition (August 7, 1998)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0520213300
  • ISBN-13: 978-0520213302
  • Product Dimensions: 8.8 x 5.9 x 0.8 inches
  • Shipping Weight: 15.5 ounces
  • Average Customer Review: 4.3 out of 5 stars  (9 customer reviews)
  • Amazon.com Sales Rank: #566,248 in Books (See Bestsellers in Books)
    (Publishers and authors: Improve Your Sales)
  • Also Available in: Hardcover (1) |  Paperback  |  Audio Cassette (Unabridged) |  All Editions


Look Inside This Book
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | Excerpt | Index | Back Cover


What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?