or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
83 used & new from $2.64

Have one to sell? Sell yours here
 
   
Express Checkout with PayPhrase
What's this? | Create PayPhrase
Sorry!
The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke
 
 
Tell the Publisher!
I’d like to read this book on Kindle

Don’t have a Kindle? Get your Kindle here.
 
  

The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke (Paperback)

~ (Author), (Editor, Translator), Robert Hass (Introduction)
4.5 out of 5 stars  See all reviews (21 customer reviews)

List Price: $14.95
Price: $10.17 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $4.78 (32%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.

Want it delivered Monday, November 9? Choose One-Day Shipping at checkout. Details
34 new from $5.71 49 used from $2.64

Formats

Amazon Price New from Used from
  Hardcover, November 11, 1982 -- -- $65.00
  Paperback, March 12, 1989 $10.17 $5.71 $2.64

Best Value

Buy The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke and get Random House Treasury of Best-Loved Children's Poems at an additional 5% off Amazon.com's everyday low price.

The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke + Random House Treasury of Best-Loved Children's Poems
Buy Together Today: $19.82

Show availability and shipping details


Customers Who Bought This Item Also Bought

Rilke on Love and Other Difficulties: Translations and Considerations

Rilke on Love and Other Difficulties: Translations and Considerations

by John J. L. Mood
4.6 out of 5 stars (8)  $10.04
Letters to a Young Poet

Letters to a Young Poet

by Rainer Maria Rilke
4.7 out of 5 stars (60)  $5.95
The Poet's Guide to Life: The Wisdom of Rilke (Modern Library)

The Poet's Guide to Life: The Wisdom of Rilke (Modern Library)

by Rainer Maria Rilke
5.0 out of 5 stars (1)  $13.57
The Notebooks of Malte Laurids Briggs (Penguin Classics)

The Notebooks of Malte Laurids Briggs (Penguin Classics)

by Rainer Maria Rilke
4.4 out of 5 stars (17)  $10.08
Rilke's Book of Hours: Love Poems to God

Rilke's Book of Hours: Love Poems to God

by Anita Barrows
3.5 out of 5 stars (30)  $10.20
Explore similar items

Editorial Reviews

Amazon.com Review

Stephen Mitchell offers what are perhaps the most masterful and intimate translations of Rainer Maria Rilke's poetry to date, infusing it with all the power, eloquence, rhythm and lightness of its original voice. Includes the Duino Elegies and The Sonnets to Orpheus.


Review

...translations [that] bring the qualities that I most cherish in the originals into English with new intimacy and authority. Rilke's voice, with it's extraordinary combination of formality, power, speed, and lightness, can be heard in Mr. Mitchell's versions more clearly than in any others. His work is masterful. -- W.S. Merwin

Product Details

  • Paperback: 400 pages
  • Publisher: Vintage (March 13, 1989)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0679722017
  • ISBN-13: 978-0679722014
  • Product Dimensions: 7.9 x 5.2 x 0.9 inches
  • Shipping Weight: 13.4 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (21 customer reviews)
  • Amazon.com Sales Rank: #18,361 in Books (See Bestsellers in Books)

    Popular in these categories: (What's this?)

    #2 in  Books > Literature & Fiction > Authors, A-Z > ( H ) > Hass, Robert
    #2 in  Books > Literature & Fiction > Authors, A-Z > ( R ) > Rilke, Rainer Maria
    #4 in  Books > Religion & Spirituality > Authors, A-Z > ( M ) > Mitchell, Stephen

More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Look Inside This Book



Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

 

Customer Reviews

21 Reviews
5 star:
 (15)
4 star:
 (3)
3 star:
 (2)
2 star:
 (1)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.5 out of 5 stars (21 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

 
92 of 94 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Ausgezeichnet, übermenschliches Übersetzung, February 12, 2001
With this particular volume of Rilke, you get two things: (1) perhaps the finest example of German poetry (the book is bilingual) this side of Schiller, and (2) without a doubt the finest translation of Rilke, or probably any poet, you will ever encounter in English. Hefty praise, but I can say no less about this magnificent book. I often find myself reading the English more than the German, the translations are so elegant. In its review of the volume, the New York Times Book Review said that "it is easy to feel that, if Rilke had written in English, he would have written in this English." I concur. I am no fan of Mitchell's Daodejing translation, though I know that he says up front that he is interpreting more than translating in that work. But Rilke volume is a triumph. Often, translators of poetry feel that they have to re-write the poem in order to get der Sinn, and Mitchell, himself a minor poet, could have done that easily and given us a nice book (even bad Rilke by a good translator is better than no Rilke at all). Mitchell did not do that; he very simply gave us Rilke, Rilke's poems, in English. They say what Rilke said, I don't know how else to say that. Mitchell wisely does not try to reproduce Rilke's rhyme schemes, though he does seem to match Rilke's alliterations note for note. This is not a flaw in the translations by any means; complex, artful, infuriating German sentence structure being what it is, I cannot imagine successfully duplicating the rhymes and still making a book as beautiful as the one Mitchell has made. German is a forbidding, precise, and multi-layered language, a daily Sprechstimme that is a far cry from the crude throat noises one often hears from people who wouldn't know German if it bit them (they are probably thinking of French, a terribly gutteral tongue that they likely haven't heard either). But, thankfully, Mitchell is not translating French (much; there are a few sketches included in French), and anyway everyone knows that Merwin is the past master at that. Baudelaire is about the only poet I can stand to read in French, anyway, maybe Rimbaud (Paul Schmidt's Rimbaud is a masterful translation, the best on the market in English, and Rimbaud is difficult in French).

To conclude, Mitchell's poems in this volume aren't translations of Rilke's poems, so much as they are Rilke's poems. Let me give one example, the first stanza of the first of the Sonnetts to Orpheus,in German then in English:

Da stieg ein Baum. O reine Übersteigung! / O Orpheus singt! O hoher Baum im Ohr! / Und alles schweig. Doch selbst in der Verschweigung / ging neuer Anfang, Wink und Wandlung vor.

Now, the same thing, in English:

A tree ascended there. Oh pure transcendence! / O Orpheus sings! Oh tall tree in the ear! / And all things hushed. Yet even in that silence / a new beginning, beckoning, change appeared.

This is what you want in a translation.
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
42 of 43 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Too splendid for words ..., September 14, 2001
By Wayne Scott "wayne-san" (Atlantic Beach, Florida) - See all my reviews
(REAL NAME)   
"You are not my favorite poet. That implies comparison. You are poetry itself." in a letter from Marina Tseteyeva to Rilke.

Since I do not speak German, I can speak neither to the accuracy of translation nor interpretation (realizing that they are separate concepts). But I can tell you that this keeps me coming back for more (so much so I have 2 copies, plus a hardback, which differs slightly in content). It's the sort of book that if I loan it, I'm astonished to get it back. And don't really mind.

Mitchell has included in his notes excerpts from diaries and letters which I otherwise would never have had the joy of knowing, nor insght into not only the heart of the poet, but the heart of God as well.

Mitchell also has the integrity to refrain from attempting to translate some works which, I believe, he would have otherwise loved to share. His rationale, from the intro to the "Notes" section, follows:
"Translating poems into equivalent formal patterns is to some extent a matter of luck, or grace, and this is especially true of rhymed poems. Rilke called rhyme "a goddess of secret and ancient coincidences" and said that "she is very capricious; one cannot summon or foresee her; she comes as happiness comes, hands filled with the achievement that is already in flower." Some of my favorite poems never got beyond a rough draft, because that sweet goddess refused to make even the briefest appearance."

This poetry is a love letter to life, no matter what an acedemic might say about the relative merits of the translation/ interpretation. Reading Rilke, I understand why Jung (I think it was Jung) said, "Everywhere I go, I find the poet is there before me." (or words to that effect) Enjoy.

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
26 of 27 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars My favorite collection of Rilke's verse in English, April 24, 2003
By Robert Moore (Chicago, IL USA) - See all my reviews
(TOP 50 REVIEWER)    (REAL NAME)      
Over the years I have owned and read a number of translations of Rilke's verse. I find this superb volume translated by Stephen Mitchell to be both the best selection of his poetry and the finest translation. Take nearly any of the poems in this volume and set it beside a competing translation, and the Mitchell version is both more poetic and more in keeping with the spirit of Rilke.

This volume collections all of the Duino Elegies, and generous portions of the various collections, including a fair number of the Sonnets to Orpheus. For most, this will be the only edition of Rilke's verse that they will need.

These are some great, great poems. Apart from the Duino Elegies, I believe my favorites would include the amazing "Archaic Torso of Apollo," in which the poet becomes so entranced studying the statue that it proclaims to him in closing, "You must change your life." "The Panther" is without any question one of the most haunting poems of the twentieth century, with its building sense of some great revelation, only to end with the expected image plunging into the heart and disappearing. My favorite poem in the collection, however, may be one from the UNCOLLECTED POEMS, the amazing "You Who Never Arrived," in which the poet muses on all the occasions upon which he and his beloved never met (Rilke's belief was that we are destined never to meet our true love), but nevertheless perhaps came tantalizing close. For instance, he walks into a shop from which she has just left, where the "mirrors are still dizzy with your presence." He ends his musings, "Who knows? perhaps the same/bird echoed through both of us/yesterday, separate, in the evening . . . "

This is an essential volume for any lover of great poetry. I can't recommend this highly enough.

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews

4.0 out of 5 stars I love this translation
Who couldn't love Rilke's writing? It's about life and the perplexities in it. It's about the little things and the big. Read more
Published 21 months ago by Pamela Ravenwood

5.0 out of 5 stars brilliant
Ethereal and beautiful writing. Rilke deserves his reputation as a premier German poet. The translation is good too.
Published on September 23, 2007 by Sunny

2.0 out of 5 stars Mitchell's translations take great liberties
Mitchell's translations are sometimes quite unfaithful to Rilke, and some of his renderings clumsy--even if the poem had been his own English-language creation. Read more
Published on February 12, 2007 by J. P. Craig

5.0 out of 5 stars The angel of the word!
Rainer Maria Rilke' s exquisite stylistic sobriety and his thought's deepness makes of him one of the most absorbing and interesting poets of the second half of the XIX Century... Read more
Published on November 10, 2006 by Hiram Gomez Pardo

5.0 out of 5 stars a lifeline
This is one book I cannot live without.
I can't read German, so I am grateful for the translation, and Rilke's genius is not lost in translation. Read more
Published on May 12, 2006 by Ingrid Grieg

5.0 out of 5 stars Wonderful
Du im Voraus
Verlone Geliebte, Nimmergekimmene,
Nicht weiss ich, welche Tone dir lieb sind. Read more
Published on April 16, 2006 by Mr. Steiner

5.0 out of 5 stars excellent translation
I do not read German and must rely on English translations of Rilke's poetry and prose. The William Gass book on Rilke and translation is a pretty reliable guide here but there... Read more
Published on August 24, 2005 by Jack Alan Robbins

5.0 out of 5 stars Angelic Bliss
Rilke is ecstatic! And the ecstasy is contagious! Nothing like this has been written in the last one hundred years. Read more
Published on April 20, 2005 by marcia landau

5.0 out of 5 stars What is it that the poetry of Rilke has?
I am reading these poems and trying to understand their appeal- and they do have appeal. There is a certain rendering of experience , of perception and reflection upon that... Read more
Published on November 18, 2004 by Shalom Freedman

3.0 out of 5 stars Klage...
..."Ich möchte aus meinem Herzen hinaus
unter den großen Himmel treten.
Ich möchten beten... Read more
Published on November 2, 2004 by Ikey

Only search this product's reviews



Customer Discussions

New! See all customer communities, and bookmark your communities to keep track of them.
This product's forum (1 discussion)
Discussion Replies Latest Post
Girl's Lament 0 December 2006
See all discussions...  
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


   
Search Customer Discussions
Explore more




Product Information from the Amapedia Community

Beta (What's this?)


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject

Search Books by subject:






i.e., each book must be in subject 1 AND subject 2 AND ...
 

Feedback

If you need help or have a question for Customer Service, contact us.
 Would you like to update product info or give feedback on images?
Is there any other feedback you would like to provide?

Your comments can help make our site better for everyone.


Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.