31 used & new from $2.86

Have one to sell? Sell yours here
 
 
Two Zen Classics
 
See larger image
 
Tell the Publisher!
I’d like to read this book on Kindle

Don’t have a Kindle? Get your Kindle here.
 
  

Two Zen Classics (Paperback)

~ Katsuki Sekida (Translator)
4.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)


Available from these sellers.


2 new from $19.99 26 used from $2.86 3 collectible from $14.95

Formats

Amazon Price New from Used from
  Hardcover -- -- $86.21
  Paperback -- $19.99 $2.86

Customers Who Bought This Item Also Bought

Zen Training: Methods and Philosophy (Shambhala Classics)

Zen Training: Methods and Philosophy (Shambhala Classics)

by Katsuki Sekida
4.8 out of 5 stars (23)  $11.53
Secrets of the Blue Cliff Record: Zen Comments by Hakuin and Tenkei

Secrets of the Blue Cliff Record: Zen Comments by Hakuin and Tenkei

by Thomas Cleary
4.8 out of 5 stars (4)  $18.45
The Gateless Barrier: The Wu-Men Kuan (Mumonkan)

The Gateless Barrier: The Wu-Men Kuan (Mumonkan)

by Robert Aitken
5.0 out of 5 stars (3)  $25.20
Gateless Barrier: Zen Comments on the Mumonkan

Gateless Barrier: Zen Comments on the Mumonkan

by Zenkai Shibayama
4.8 out of 5 stars (5)  $19.77
The Blue Cliff Record

The Blue Cliff Record

by Thomas Cleary
4.5 out of 5 stars (6)  $26.37
Explore similar items

Editorial Reviews

Product Description

The strange verbal paradoxes called koans have been used in Zen training to help students attain a direct realization of truths inexpressible in words. The two works translated in this book, Mumonkan ( Gateless Gate ) and Hekiganroku ( Blue Cliff Record), both compiled during the Song dynasty in China, are the best known and most frequently studied koan collections, and are classics of Zen literature. In a completely new translation, together with original commentaries, Katsuki Sekida brings to these works the same fresh and pragmatic approach that made his Zen Training so successful. The insights of a lifetime of Zen practice and his familiarity with Western as well as Eastern ways of thinking make him an ideal interpreter of these texts.


Language Notes

Text: English (translation)
Original Language: Chinese --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Product Details

  • Paperback: 418 pages
  • Publisher: Weatherhill (February 1, 1995)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0834801302
  • ISBN-13: 978-0834801301
  • Product Dimensions: 8.8 x 5.6 x 1.3 inches
  • Shipping Weight: 1.4 pounds
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon.com Sales Rank: #645,197 in Books (See Bestsellers in Books)

What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 
(1)

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

 

Customer Reviews

2 Reviews
5 star:
 (1)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.5 out of 5 stars (2 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

 
21 of 21 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A journey deep into the heart of Zen koans, May 30, 1998
By Jose Maria Prieto Zamora "chemari" (Campus Somosaguas, Madrid Spain) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This is a new translation into English both of Mumonkan and Hekiganroku made by a Japanese High School Teacher of English and edited by a Lecturer at the University of Cambridge.The author was enrolled in Zen practice and the study of koans for 72 years. His comments are technical and clear-sighted notes on specific sentences of each koan keeping in mind that the large majority of Zen practitioners all around the world do not study koans in a monastery or under the supervision of a suitable teacher mastering koans. As a consequence it contains a great deal of interpretive material exchanged currently in face-to-face meetings between the teacher and disciple. The author of this translation was a layman, not a monk, and considered koans as an adequate tool for the advancement in the awareness and awakening process and not as occult arcana to held control over students. This book is more comprehensible if the companion book of the author, Zen Training: Methods and Philosophy is read before or simultaneously.
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
2 of 2 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars A useful text, June 28, 2005
By Hakuyu "Ikeda" (Kyoto, Japan) - See all my reviews
All in all, this is a handy text - two 'Zen classics' under one cover.@So far as translation goes, the collaborators (Sekida and Grimstone) have made a fair job of this task. It is well worth reading in conjuction with Sekida's companion work -'Zen Training:Methods and Philosophy.'

As a lay-Buddhist himself, Sekida-sensei knew well the sort of problems that layfolk encounter and therefore avoided writing about Zen practice as if it were the prerogative of Zen monks, throwing in little pointers and hints which would help explicate Zen practice for layfolk. In that sense, Sekida's work will remain useful for years to come.

In other respects, it must be noted that since this book was published (1977), Thomas Cleary has presented us with what is by far the most complete version of the Hekiganroku or 'Blue Cliff Record.' You might as well know what's been missing.

In the introductory chapter to Sekida's text, A.V. Grimstone, Sekida's collaborator, described Shaw's version of the Hekiganroku (1961) as the only other 'complete' translation to date - but, it was not - it had omitted material, mainly Yuan-Wu's.@Regrettably, Sekida also omitted portions of Yuan-wu's (Engo's) material, noting, ironically, that popular Japanese versions of the Hekiganroku often do the same. Grimstone described these missing portions as 'commentaries and notes' - as if that might be taken in the customary sense, and such material comfortably dropped. But, this material did not comprise 'commentaries and notes' in the conventional sense. It was an intrinsic part of the Hekiganroku. The whole Hekiganroku is ‚collection of comments, verses, counter-verses and counter-comments.@What Grimstone had been referring to, actually constituted a kind of capping material, intrinsically related to the rest of the Hekiganroku.


To put it bluntly, this was messing around.@The Hekiganroku is basically a composite text - Hsueh-t'ou's (Settcho's) hundred verses and verse comments, with Yuan-wu's (Engo's) introductory pointers, verse comments etc. and capping remarks. Of course, Hsueh-t'ou's verse/comments can be considered independently; they were read that way - before the addition of Yuan-wu's material - and are still read that way today, if people so wish. But to present Hseuh-t'ou's verses/verse comments, with fragmentary portions of Yuan-wu's material, was neither one thing nor the other.



Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   



So You'd Like to...


Product Information from the Amapedia Community

Beta (What's this?)


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject

 

Feedback

If you need help or have a question for Customer Service, contact us.
 Would you like to update product info or give feedback on images?
Is there any other feedback you would like to provide?

Your comments can help make our site better for everyone.



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.