This item is not eligible for Amazon Prime, but millions of other items are. Join Amazon Prime today. Already a member? Sign in.

3 used & new from $58.57
See All Buying Options

Have one to sell? Sell yours here
 
   
Tell a Friend
Sonnets to Orpheus
  
Are You an Author or Publisher?
Find out how to publish your own Kindle Books
 
  

Sonnets to Orpheus (Paperback)

by Rainer Maria Rilke (Author), Kenneth Pitchford (Translator) "'I find an infinite grace in the fact', wrote Rilke to his Polish translator Witold Hulewicz, 'that I was permitted to fill both these sails..." (more)
Key Phrases: Herr Kappus, Singing God, Rainer Maria Rilke (more...)
No customer reviews yet. Be the first.


Available from these sellers.


3 used & new available from $58.57
Also Available in: List Price: Our Price: Other Offers:
Hardcover 18 used & new from $5.69
Paperback (1st) $15.95 $15.95 43 used & new from $2.12
Library Binding (1st ed) 4 used & new from $22.00
Unknown Binding (1st ed) 3 used & new from $10.79
 
   

Customers Who Bought Items Like This Also Bought

The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke

The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke by Rainer Maria Rilke

4.5 out of 5 stars (21)  $10.17
Letters to a Young Poet

Letters to a Young Poet by Rainer Maria Rilke

4.6 out of 5 stars (70)  $5.95
Uncollected Poems: Bilingual Edition

Uncollected Poems: Bilingual Edition by Rainer Maria Rilke

4.8 out of 5 stars (5)  $12.48
Rilke's Book of Hours: Love Poems to God

Rilke's Book of Hours: Love Poems to God by Anita Barrows

3.5 out of 5 stars (28)  $10.20
Reading Rilke: Reflections on the Problems of Translation

Reading Rilke: Reflections on the Problems of Translation by William H. Gass

3.8 out of 5 stars (12)  $11.96
Explore similar items : Books (49) Movies & TV (1)

Editorial Reviews
From Library Journal
Rilke's Sonnets to Orpheus (published 1923 in German) rank with the most distinguished works of modern poetry. Written in an extraordinary burst of inspiration, these poems reveal a vision of ``a mode of being in which all the ordinary human dichotomies (life/death, good/evil) are reconciled in an infinite wholeness.'' Stephen Mitchell's translations are masterful re-creations of the original, giving both precise renderings of Rilke's language and sensitive interpretations of his poetic intent. This fine dual-language edition is highly recommended. Ulrike S. Rettig, German Dept., Hervard Univ.
Copyright 1985 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Voice Literary Supplement.
"An undisputed masterpiece by one of the greatest modern poets translated here by a master of translation" --This text refers to the Paperback edition.

See all Editorial Reviews

Product Details
  Inside Another Edition of this Book
Citations: This book cites 12 books | 100 books that cite this book
Explore: Citations | Concordance | Text Stats
Key Phrases - CAPs: Herr Kappus, Singing God, Rainer Maria Rilke, Stephen Cohn, Tenth Elegy
Browse Sample Pages: Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:
 

Inside This Book (learn more)
Browse and search another edition of this book.
First Sentence:
'I find an infinite grace in the fact', wrote Rilke to his Polish translator Witold Hulewicz, 'that I was permitted to fill both these sails with the same breath: the small rust-coloured sail of the Sonnets as well as the huge white canvas of the Elegies.' Read the first page
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Herr Kappus, Singing God, Rainer Maria Rilke, Stephen Cohn, Tenth Elegy
New!
Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:

Citations (learn more)
This book cites 12 books: