Most Helpful Customer Reviews
|
|
38 of 38 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Ian Myles Slater on An Excellent Package, October 1, 2003
This is a review of the extensively annotated translation of "Hesiod's Theogony" by Richard S. Caldwell -- just in case, as sometimes happens, it appears with a different translation. For those who are not familiar with it already, this is an account, in Homeric verse, of how the organized universe arose, expressed through generations of gods, their struggles for supremacy, and the culminating triumph of Zeus, with the great Olympians and a multitude of nature-deities listed along the way. Told in noble hexameters, it is an extremely violent story, full of abusive parents, mutilations inflicted by rebellious offspring, divine cannibalism, and a whole succession of other behaviors the Greeks themselves considered repellent. The philosophers had real problems with this work -- one can understand why Plato wanted to ban poets from the ideal state.
As it happens, I own most (but not quite all) of the currently or recently available English translations: those by Apostolos N. Athanassakis, Norman O. Brown, Hugh G. Evelyn-White (bilingual edition, Loeb Classical Library), R.M. Frazer, Richmond Lattimore, Dorothea Wender (Penguin Classics), and M. L. West (Oxford World's Classics). Except for Brown, who also covers only the "Theogony," they all contain at least the other main Hesiodic poem, "Works and Days" as a companion piece. West is also the editor of a Greek text, with extensive commentary. In this crowded field, in which the renderings of Athanassakis and Lattimore are notable for the quality of their poetry, Caldwell stakes a claim to utility.
The introduction contains numerous tables, displaying the relationships of various sets of gods, nymphs, monsters, and others, His translation is set out in verse lines, with running numbers at intervals of five, which makes locating references extremely easy. (No headnotes identifying thirty or fifty-line blocks of material!) An essay on the "Psychology of the Succession Myth" (rather simplistically Freudian, but interesting) is followed by a translation of some the most important related material from "Works and Days," and (hurray) parallel passages from a late prose compendium of Greek mythology, the Bibliotheke of Apollodoros (better known as the "Library of Apollodorus"). He has a useful (if now slightly dated) discussion of the main Near Eastern parallels. (Brown also discusses the comparative and psychological aspects of the poem, from different perspectives; his psychological treatment seems to me subtler, and more closely related to the political reading he offers.) [To be fair, I should have mentioned when this review was originally posted that Caldwell is here offering a simplified form of the argument in his 1985 book "The Origin of the Gods: A Pscyhoanalytic Study of Greek Theogonic Myth."]
There is a very good index-glossary. Most useful of all, however, are the running annotations. They range from the most elementary (assuming no prior knowledge of Greek myth or literature) to impressively advanced (issues of structure, technique, and deeper meanings). Caldwell explains that he has drawn heavily on West's commentary, which is nice, because West himself incorporated many of his conclusions implicitly in his prose translation, without the arguments that accompanied his text editions.
Given Caldwell's attention to detail, if you are a novice in the field who doesn't plan to build up even a small collection, but is willing to read a single volume with close attention, this might be your best choice. Those who already know the subject are likely to find it attractive, although sorting through such basic reminders as "Zephyros is the west wind, Boreas the north wind" in search of interpretive insights can be a test of patience.
|
|
|
13 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
A great piece of work!, March 28, 2000
By A Customer
Hesiod's "Theogony" is excellently translated by Richard S. Caldwell. I have read other translations of Hesiod but preferred this one because it is done in verse as opposed to prose. The verse is not difficult to understand; the notes to the text are clear and good; the topic is made more interesting by way of the writing style. Overall, a very good piece of work.
|
|
|
5 of 5 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Top-Quality Edition of Hesiod's classic: A Must-Have, June 26, 2007
The Theogony is undoubtly a cornerstone in Classical Greek literature, and this work of Hesiod, unfortunately, does not have many great translations. However, Focus Classical Library has some of the best translations of classical works, most notably its editions of the Homeric Hymns, Metamorphoses, and Greek tragedians. Richard S. Caldwell, who also translated a prose version of the Aeneid for Focus Classical Library, has presented an unrivaled, strikingly original translation of the Theogony. The translation and explanatory notes are both top-notch quality materials.
Because of its accurate, highly original language, copious explanatory introductions and footnotes, and extremely helpful family trees, I highly recommend buying this edition of the Theogony. I prefer this edition a lot much more than Oxford World Classic's Theogony, which does not ave such an original or vivid translation, and does not also have as many explanatory notes, and Oxford does not have many explanatory notes which I feel are mandatory for modern Theogony Editions.
Inside this book, all the lines are numbered, and footnotes often take up more than half of the pages. Because of its highly original translation, original proper names and often literal translations of Greek expressions have to be explained through footnotes.
Also included is Appendix A, which contains Lines 1-201 of Hesiod's "Work and Days", describing Pandora and the five generations of giants before Modern Man. Appendix B consists of a portion of Apollodorus' Library of Greek Mythology, which is a late Hellenistic mini-Theogony. The index, though large and complete, is somwhat confusing to use.
Overall, I would highly recommend this edition of Hesiod's Theogony next to Richmond Latimore's verse translation of Hesiod's work. Edith Hamilton's mythology, Bulfinch's Mythology, and mythology dictionaries aren't enough for the serious - you NEED Hesiod's Theogony - straight from the source. Whether you are a student or professor studying/teaching Greek mythology or just a hardcore amateur mythology fan, you will NOT regret buying this book.
|
|
|
Most Recent Customer Reviews
|