Rilke's Book of Hours and over 360,000 other books are available for Amazon Kindle – Amazon’s new wireless reading device. Learn more

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
Express Checkout with PayPhrase
What's this? | Create PayPhrase
Sorry!
More Buying Choices
42 used & new from $7.57

Have one to sell? Sell yours here
 
   
Rilke's Book of Hours: Love Poems to God
 
 
Start reading Rilke's Book of Hours on your Kindle in under a minute.

Don’t have a Kindle? Get your Kindle here.
 
  

Rilke's Book of Hours: Love Poems to God (Paperback)

~ Anita Barrows (Contributor), Joanna Marie Macy (Contributor) "The hour is striking so close above me,so clear and sharp, that all my senses ring with it..." (more)
Key Phrases: The Book of Hours
3.5 out of 5 stars  See all reviews (30 customer reviews)

List Price: $15.00
Price: $10.20 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $4.80 (32%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.

Only 2 left in stock--order soon (more on the way).

Want it delivered Tuesday, November 10? Choose One-Day Shipping at checkout. Details
29 new from $8.64 13 used from $7.57

Formats

Amazon Price New from Used from
  Kindle Edition, February 7, 2006 $9.99 -- --
  Hardcover, March 18, 1996 -- -- $7.00
  Paperback, October 31, 2005 $10.20 $8.64 $7.57

Frequently Bought Together

Rilke's Book of Hours: Love Poems to God + Letters to a Young Poet + Rilke on Love and Other Difficulties: Translations and Considerations
Price For All Three: $26.19

Show availability and shipping details

  • This item: Rilke's Book of Hours: Love Poems to God by Anita Barrows

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • Letters to a Young Poet by Rainer Maria Rilke

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • Rilke on Love and Other Difficulties: Translations and Considerations by John J. L. Mood

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought

The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke

The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke

by Rainer Maria Rilke
4.5 out of 5 stars (21)  $10.17
Rilke on Love and Other Difficulties: Translations and Considerations

Rilke on Love and Other Difficulties: Translations and Considerations

by John J. L. Mood
4.6 out of 5 stars (8)  $10.04
The Poet's Guide to Life: The Wisdom of Rilke (Modern Library)

The Poet's Guide to Life: The Wisdom of Rilke (Modern Library)

by Rainer Maria Rilke
5.0 out of 5 stars (1)  $13.57
Coming Back to Life: Practices to Reconnect Our Lives, Our World

Coming Back to Life: Practices to Reconnect Our Lives, Our World

by Joanna R. Macy
5.0 out of 5 stars (3)  $12.89
The Essential Rilke

The Essential Rilke

by Galway Kinnell
4.0 out of 5 stars (5)  $10.05
Explore similar items

Editorial Reviews

From Library Journal

The German poet Rilke wrote his Book of Hours (Das Stundenbuch) between 1899, when he was 23 years old, and 1903. The poems, sacred and intimate and not intended for the public, "came to him" in a highly inspirational way?he described it as "inner dictation"?following a visit to a monastery in Russia, where he was deeply moved by the practice of praying several times daily following a "book of hours." Barrows and Macy, accomplished poets who were born into the Judeo-Christian tradition but who have also embraced Buddhism, have carefully translated 80 of the 135 poems in the original Stundenbuch, culling some poems they felt to be weaker or less relevant to a late 20th-century reader and artfully reducing other poems to their essentials. Thus, this treasurable collection is a collaboration among three poets (or perhaps four, if one counts Rilke's insistence on the contribution of the divine!). Here is just one of many stunning moments in the extensively annotated and thoroughly prefaced collection: "All becoming has needed me./ My looking ripens things/ and they come toward me, to meet and be met." And, striking a contemporary chord: "I am living just as the century ends./ A great leaf, that God and you and I/ have covered with writing/ turns now, overhead, in strange hands." Highly recommended.?Judy Clarence, California State Univ. Lib., Hayward
Copyright 1996 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.


Product Description

While visiting Russia in his twenties, Rainer Maria Rilke, one of the twentieth century's greatest poets, was moved by a spirituality he encountered there. Inspired, Rilke returned to Germany and put down on paper what he felt were spontaneously received prayers. Rilke's Book of Hours is the invigorating vision of spiritual practice for the secular world, and a work that seems remarkably prescient today, one hundred years after it was written.

Rilke's Book of Hours shares with the reader a new kind of intimacy with God, or the divine--a reciprocal relationship between the divine and the ordinary in which God needs us as much as we need God. Rilke influenced generations of writers with his Letters to a Young Poet, and now Rilke's Book of Hours tells us that our role in the world is to love it and thereby love God into being. These fresh translations rendered by Joanna Macy, a mystic and spiritual teacher, and Anita Barrows, a skilled poet, capture Rilke's spirit as no one has done before.

Product Details

  • Paperback: 272 pages
  • Publisher: Riverhead Trade (November 1, 2005)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1594481563
  • ISBN-13: 978-1594481567
  • Product Dimensions: 7.8 x 5.1 x 0.9 inches
  • Shipping Weight: 9.6 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 3.5 out of 5 stars  See all reviews (30 customer reviews)
  • Amazon.com Sales Rank: #81,036 in Books (See Bestsellers in Books)

    Popular in these categories: (What's this?)

    #55 in  Books > Literature & Fiction > Poetry > Inspirational & Religious
    #68 in  Books > Literature & Fiction > Poetry > Single Authors > Continental European

More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Inside This Book (learn more)
Browse and search another edition of this book.
First Sentence:
The hour is striking so close above me,so clear and sharp, that all my senses ring with it. Read the first page
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
The Book of Hours
New!
Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:


What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

30 Reviews
5 star:
 (13)
4 star:
 (5)
3 star:
 (2)
2 star:
 (4)
1 star:
 (6)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.5 out of 5 stars (30 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

 
37 of 38 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars A Shameful Translation, January 17, 2005
By K. March (Melbourne, Australia) - See all my reviews
(REAL NAME)   
A Shameful Translation

This volume is quite possibly the sloppiest, most disrespectful, and least reliable "translation" of Rilke I have ever seen. The term "translation" can only be used in the most casual sense for in their notes on translation Barrows and Macy describe a kind of vague new-age method of translation consisting of a kind of collaboration between them and the original, full of interpretation and subjectivity (pg. 35). At one point they even confess to doing away entirely with the accurate translation of one of the poems in favour of a "metaphorical" translation (pg. 40). They admit to omitting lines, entire sections of poems, and even collapsing two consecutive poems into one (pg. 41). Any legitimate and reputable translator would be horrified by these hackneyed techniques.

For example, in the very first poem, one which sets the tone for the whole book, Barrows and Macy, in their foot notes, admit to cutting out the entire last stanza, fully one-third of the first poem because, "it is not as strong as the first two stanzas, especially for the opening poem of The Book of Hours." Rilke, his editor, and his publisher obviously thought it was strong enough. The fact of the matter is that Rilke's work is what it is and it is not the translator's place, as any reputable translator knows full well, to make those determinations. On page 42 of their notes on translation, commenting further on Rilke's supposedly weak writing, they smugly comment, "Since we could not bring him the chicken soup he needed on those long nights [of writing], we have done him the favour of culling." One wishes they had done him the favour of a reliable and reputable translation instead of rewriting his beautiful and thoughtful original.
Comment Comment (1) | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
31 of 32 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars revisionism masquerading as homage, poems missing, April 18, 1999
By A Customer
As well intentioned as this volume may be, there is simply never an excuse for severely editing a poet's work in order to "fit modern sensibilities." I'm not talking about the process of translating itself, which inevitably alters a text, but rather Anita Barrows and Joanna Macy's admitted practice of omitting many poems in Rilke's Book of Hours, and even entire stanzas of other poems that they simply didn't like. But let them speak for themselves. This is from the book's notes on translation: "Our many omissions were made out of respect for Rilke (!) to convey and preserve WHAT WE CONSIDERED his essential meaning, undistracted by cliches and undiluted by mixed metaphors...what seemed appropriate to Rilke in Europe nearly a hundred years ago sometimes smacks of pious sentimentality to the American reader on the edge of the 21st century." How fortunate for Rilke that he managed to sustain a reputation for greatness all these years without the help of these two revisionist editors to clean up his act! If you like your Rilke strained through the sieve of Berkely political correctness circa 1991 then this is the volume for you. If, however, you believe that much of Rilke's greatness lies in the fact that what he wrote nearly a century ago continues to speak to the universal human condition today, choose another translation. I returned this one.
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
39 of 45 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars More an exercise in interpretation is this..., January 28, 2001
By J. Rabideau (Stuck in the Loser State) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Rainer Maria Rilke's poetry sings and dances...in its original. This book is again proof that is well-nigh impossible to translate poetry and to preserve its fundamental nature. What places the finishing touches upon Rilke in his native German is his beautiful sense of linguistic balance, of metric symmetry. This translation was executed, though, with no regard to metre (the translators admit as much). While they tend to successfully encapsulate Rilke's meaning, it is rather a free-form exercise...often omitting two or three lines at a whim...would perhaps be better to view this as Anita Barrows' personal interpretation of Rilke's poetry. Poetry is extremely challenging to translate (Rilke notoriously so); this is a game effort, and an interesting approach...but it isn't really Rilke at the end of it all.

All that said, I refrain from dunning this entirely...the kernel of Rilke's meaning pokes through, but I firmly recommend reading this instead in German, ability provided. As far as suitable English translations of Rilke, the best ones available to my mind are those done by Edward Snow.
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews

1.0 out of 5 stars Irish Jersey Girl Reading Rilke
I read poetry in different voices in my head. I hear the best poetry in the Irish brogue of my Grandmother. I hear the worst in my native New Jersey accent. Read more
Published 21 days ago by Birth Sherpa

5.0 out of 5 stars Making of himself an offering...
The task of a translator, I think, has always been unappreciated. It is a demanding one, a task that can never be done to the perfection it begs. Read more
Published 14 months ago by Zinta Aistars

2.0 out of 5 stars Like new doesn't meet my defintion
Excellent condition of the physcial book but writing on many pages of the previous owner's thoughts which interfer with the experience of reading without preconceptions.
Published 16 months ago by E. Kessler

1.0 out of 5 stars Disappointment
This work is the result of two poet/translators wanting to ride Rilke's coattails. Read the other one- and two-star reviews. Read more
Published 22 months ago by A reader

5.0 out of 5 stars Rilke is timeless


Rilke's Book of Hours; Love Poems to God is a beautiful work of art comprised of both original German text and English translation by Anita Barrows and Joanna... Read more
Published on October 31, 2007 by Morgen Moxley

4.0 out of 5 stars Glad to have the German alongside the translated poems
As previous reviewers have noted, _Rilke's Book of Hours_ has its shortcommings, most notably the way in which the poems have been translated. Read more
Published on January 1, 2007 by doc peterson

3.0 out of 5 stars 90% Rilke, 10% Translator
Rilke wrote exceptional poetry. This book offers prayers he felt compelled to write after visiting Russia and encountering a simpler form of Christianity. Read more
Published on March 27, 2006 by Eugene Stevens

4.0 out of 5 stars Rilke's Century-Old Spiritual Poetry Made Bountifully New Again
I adore, truly adore the writings - and the heart - of
Rainer Maria Rikle - and as I read each author's preface
to this award winning translation, I felt as if I was... Read more
Published on December 21, 2005 by Julie Jordan Scott

5.0 out of 5 stars Poems of spiritual yearning originally penned one hundred years ago by Rainer Maria Rilke
Co-translated by Anita Barrows and Joanna Macy and a finalist for the Pen/West Translation Award, Rilke's Book Of Hours: Love Poems To God presents poems of spiritual yearning... Read more
Published on December 4, 2005 by Midwest Book Review

5.0 out of 5 stars Poems for the theological unconventional.
Rilke's "Book of Hours" is a real treasure. Macy and Barrows give us a wonderful translation, as well as helpful biography of the poet. Read more
Published on August 27, 2005 by Dana F. Reynolds

Only search this product's reviews



Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   




Product Information from the Amapedia Community

Beta (What's this?)


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject

Search Books by subject:







i.e., each book must be in subject 1 AND subject 2 AND ...
 

Feedback

If you need help or have a question for Customer Service, contact us.
 Would you like to update product info or give feedback on images?
Is there any other feedback you would like to provide?

Your comments can help make our site better for everyone.


Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.