This indispensable tool enables scientists and translators with only a basic knowledge of Japanese to quickly locate and evaluate pertinent information, tapping the large body of chemical literature that at present is mainly inaccessible to non-Japanese readers.
The dictionary is unique in both its scope and concept, listing over 15,000 technical terms from all chemical disciplines in kanji/kana script, romaji transcription and English translation, ordered according to frequency of occurrence for quick access. The dictionary is supplemented by valuable background information on the Japanese language, chemical industry and chemical literature.
A ready reference for all those chemical professionals dealing with the world's second largest economy.
From the Back Cover
Japan is the world's second largest economy with a large and diverse chemical industry and internationally recognized academic departments and institutions. A high proportion of Japanese chemical literature, including almost all of the many patents, is published in Japanese rather than in English and thus normally requires Japanese language skills.
This indispensable tool enables scientists and translators with only a basic knowledge of the language to quickly locate and evaluate pertinent information, tapping into this large body of chemical literature.
The dictionary is unique in both its scope and concept, listing over 15,000 technical terms from all chemical disciplines in kanji/kana script, romaji transcription and English translation, ordered for quick access.
An introductory section outlines Japanese language, grammar and script which are characteristic for technical publications. Because of it's increasing importance, a focus is on patents from Japan while describing the Japanese patent documentation, giving online sources of patent information and providing an overview on the Japanese patent law.
See all Editorial Reviews