Most Helpful Customer Reviews
|
|
88 of 94 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars
Yes, Warner's, there IS a difference., April 13, 2000
Okay; I'll admit it. I bought this DVD solely so I'd have a copy of La Jetée that doesn't degrade every time I watch it. Unfortunately, this version of La Jetée is narrated in ENGLISH. Huh? The cadence of the original French narration is hypnotic -- and its meaning filled with subtleties that get lost in translation. It's a FRENCH thing. One of the major perks of DVD ownership is the wondrous world of alternate audio tracks and a wide selection of subtitles. (You haven't lived until you watch Groundhog Day subtitled in French!) Evidently, Warner's thinks the babble of Chris Marker wannabe's is interesting. I certainly don't. I'd rather listen to the soundtrack of my childhood. We all have defining moments. We all walk along one pier or another. La Jetée is an eerie, magical film whose importance in my life cannot be described. I'll stick with my ancient, fuzzy VHS version in the original French, thank-you-very-much. Yes, Warner's, there IS a difference.
|
|
|
25 of 26 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars
La Jetee--- devastating film, but lousy redone narration... , October 18, 2004
This DVD contains one of non-mainstream cinema's most haunting (there's that word again) classics, "La Jetee". A French short done (almost) entirely in B&W stills.
The problem is that the DVD has the 1962 narration, originally done in French with English subtitles, changed to ENGLISH narration.
This is NOT snobbery, but this really hurts the mood of the picture. It's not simply that they dared translate it, but (as one poster points out below) the English narration, aside from changing some of the meaning of the phrasing, is just not as well done as the French. The original French narration was as stark and ominous as the film itself, and the new English narration lacks this, altering the effect of the film, taking it not simply out of France but out of the era in which it was filmed.
Mistake!!! Allegedly, Chris Marker gave his thumbs up on the new narration. If true, that doesn't mean that much to me (Peter Weir cut 7 minutes out of his 1975 film "Picnic at Hanging Rock" years after the fact and, in so doing, ruined it!) Besides. Marker probably thought the English narration would make the film more accessible to American audiences.....
Well (and this WILL sound snobbish), film fans who are going to appreciate "La Jetee" are not the same folks, frankly, who will demand such changes. To do so, panders to an audience that "La Jetee" is never going to have anyway.
Find a fuzzy cassette copy with the original French narration: otherwise, you haven't really seen the film.
|
|
|
15 of 15 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
Nice reissue, bit of a botched job..., January 19, 2000
Warner's, in reissuing this excellent disc, has added some audio commentary, but deleted some material. I imagine most people will buy this to see La Jetee, but they will miss the excellent documentary "The making of Portrait of a Lady," which was included on side 2 of the old version.Oh well. Warner's has also redone the menus and removed some fairly humorous interstitials. Oh well again. Warner's are not known for their aesthetics (see the Eyes Wide Shut censored disc, for example) as much for their attention to the bottom line.
|
|
|
Most Recent Customer Reviews
|