The Winged Energy of Delight and over 360,000 other books are available for Amazon Kindle – Amazon’s new wireless reading device. Learn more

28 used & new from $1.34

Have one to sell? Sell yours here
 
 
The Winged Energy of Delight: Selected Translations
 
See larger image
 
Start reading The Winged Energy of Delight on your Kindle in under a minute.

Don’t have a Kindle? Get your Kindle here.
 
  

The Winged Energy of Delight: Selected Translations (Hardcover)

~ Robert Bly (Author)
4.8 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)


Available from these sellers.


6 new from $9.50 20 used from $1.34 2 collectible from $29.95

Formats

Amazon Price New from Used from
  Kindle Edition $9.99 -- --
  Library Binding $24.95 $24.95 $30.91
  Hardcover, June 1, 2004 -- $9.50 $1.34
  Paperback $11.96 $6.23 $2.45

Customers Who Bought This Item Also Bought

The Soul is Here for Its Own Joy: Sacred Poems from Many Cultures

The Soul is Here for Its Own Joy: Sacred Poems from Many Cultures

by Robert Bly
4.7 out of 5 stars (9)  $13.63
The Rag and Bone Shop of the Heart: A Poetry Anthology

The Rag and Bone Shop of the Heart: A Poetry Anthology

by James Hillman
5.0 out of 5 stars (16)  $14.03
Mirabai: Ecstatic Poems

Mirabai: Ecstatic Poems

by Jane Hirshfield
4.5 out of 5 stars (2)  $12.80
Kabir: Ecstatic Poems

Kabir: Ecstatic Poems

by Robert Bly
4.8 out of 5 stars (4)  $9.60
Collected Shorter Plays of Samuel Beckett: All That Fall, Act Without Words, Krapp's Last Tape, Cascando, Eh Joe, Footfall, Rockaby and others

Collected Shorter Plays of Samuel Beckett: All That Fall, Act Without Words, Krapp's Last Tape, Cascando, Eh Joe, Footfall, Rockaby and others

by Samuel Beckett
4.4 out of 5 stars (9)  $10.85
Explore similar items

Editorial Reviews

From Booklist

Bly, always forceful and clarifying, recalls the astonishment and gratitude he felt when he first read the work of contemporary European and South American poets in the 1950s. He soon set himself the task of translating the poets who spoke most resonantly to his soul, thus discovering the immense joys and challenges of the art of translation. Over the years, Bly extended his inspired efforts to include Horace, poets of India and Persia, Neruda, Lorca, Rilke, and beyond, and he now gathers together selected translations of poets remarkable for their exaltation and outrage, spirituality and rebelliousness, lyricism and compassion. Bly introduces the poets with incandescent interpretations of their work and summaries of their lives, heightening the enjoyment of the poems that follow, including works by the Swedish poet Tomas Transtromer; Norwegian poets Olav H. Hauge, Rolph Jacobsen, and Harry Martinson; a sixteenth-century Indian ecstatic and radical, a woman named Mirabai; and George Trakl, Antonio Machado, and Juan Ramon Jimenez. The result is an exceptionally spirited international collection of artful and passionate translations. Donna Seaman
Copyright © American Library Association. All rights reserved


Product Description

The first collection of the translations Robert Bly has been producing for more than forty years, introducing world poets to American readers for the first time.

Robert Bly has always been amazingly prescient in his choice of poets to translate. The poetry he selected supplied qualities that seemed lacking from the literary culture of this country. For the first time, Robert Bly's brilliant translations, from several languages, have been gathered in one book. Here, in The Winged Energy of Delight, the poems of twenty-two poets, some renowned, others lesser known, are brought together. At a time when editors and readers knew only Eliot and Pound, Robert Bly introduced the earthy wildness of Pablo Neruda and Cesar Vallejo and the sober grief of Trakl, as well as the elegance of Jim#233;nez and Transtr#246;mer. He also published high-spirited versions of Kabir, Rumi, and Mirabai, which had considerable influence on the wider culture of the 1970s and 1980s. Bly's clear translations of Rilke attracted many new readers to the poet, and his versions of Machado have become models of silenceand depth. He continues to bring fresh and amazing poets into English, most recently Rolf Jacobsen, Miguel Hernandez, Francis Ponge, and the nineteenth-century Indian poet Ghalib. As Kenneth Rexroth has said, RobertBly "is one of the leaders of a poetic revival that hasreturned American literature to the world community."


Product Details

  • Hardcover: 416 pages
  • Publisher: HarperCollins (June 1, 2004)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0060575824
  • ISBN-13: 978-0060575823
  • Product Dimensions: 6.9 x 4.4 x 0.8 inches
  • Shipping Weight: 1.6 ounces
  • Average Customer Review: 4.8 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)
  • Amazon.com Sales Rank: #1,237,173 in Books (See Bestsellers in Books)

    Popular in this category: (What's this?)

    #46 in  Books > Literature & Fiction > Authors, A-Z > ( B ) > Bly, Robert

What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?

The Winged Energy of Delight: Selected Translations
69% buy the item featured on this page:
The Winged Energy of Delight: Selected Translations 4.8 out of 5 stars (5)
Kabir: Ecstatic Poems
11% buy
Kabir: Ecstatic Poems 4.8 out of 5 stars (4)
$9.60
The Soul is Here for Its Own Joy: Sacred Poems from Many Cultures
8% buy
The Soul is Here for Its Own Joy: Sacred Poems from Many Cultures 4.7 out of 5 stars (9)
$13.63
Mirabai: Ecstatic Poems
6% buy
Mirabai: Ecstatic Poems 4.5 out of 5 stars (2)
$12.80

Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
 
(10)
(10)

Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

5 Reviews
5 star:
 (4)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.8 out of 5 stars (5 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

 
20 of 22 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A Book of Wonders , July 23, 2004
By Juan Mobili (Valley Cottage, NY USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Robert Bly's value and weight as a poet is remarkable. Whether he's one of your favorite American poets or not, Bly must be profusely acknowledged for his contribution to poetry in two distinct areas: as a devoted advocate of poetry itself, introducing others -particularly people who may not have called themselves lovers of poetry, to begin with- to the most exquisite form of "making language."
Secondly, as a bridge to what the book has to offer, Bly has given us access to a wealth of seminal poets, encompassing an ambitious entry to poetry's history and breadth of epiphanies, through his translations.
In any anthology, particularly when poetry is the matter at hand, the likelihood for disappointments is great. As the reviewer before stated, there are exclusions here that may seem inexplicable. Yet, what you must appreciate are the gems which were included since I don't believe that there's a single poem here which does not deserve its inclusion.
I would have liked, of course, more poems altogether -particularly from Rilke and Neruda since Bly has translated a fair amount of their extensive works- yet I suggest that you come to this book as a generous "sampler" of great world poetry.
In my case, I already own each book of translations these poems come from, so I bought it to have as a "traveling companion." In your case, you may regard it as the beginning of a friendship with some poets from different times and cultures, and as some of them speak particularly to you, you ought to get Bly's complete translations of poets.
Finally, specially for those among you not familiar yet with Bly's translating style, if not a warning a certain clarification may be useful. There are fundamentally two types of great translators -of course there are many more bad ones in both camps.
In one hand, there are translators whose devotion to the original is expressed by their faithful concern with conveying the original meaning, at times, at the expense of cadence or the temporal/cultural distance between poet and reader.
Others, very much the case with Bly's approach, conveying the essence of a poem means taking certain liberties with the original, not as much as an absence of loyalty to the poet's words but out of the uttermost passion to have you be touched by the essence of their poetic vision. For instance, Rilke is more "American" and "contemporary" here that it may be in Stephen Mitchell's translations -which are just as stunning in their own ways.
I appreciate Bly's work even when, like in the Spanish-speaking poets' case which I can read in the original, I may not agree with certain choices he's made. To read poetry is to interpret it, the ultimate gift of a great poem -maybe even a test of greatness as much as a gift- is its capacity to deeply move people in completely different ways. That's where poetry's power lies, so it'd be unfair to consider the translator any more permeable and subjective than any given reader.
Come to these poems to be changed, to be taught to see even more widely and deeply that you may already have. I'm sure Ghalib, Transtromer, or Miguel Hernandez would agree with that.
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
11 of 11 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Terrific, June 3, 2004
By A Customer
... but I am mystified by the fact that some of his best translations are not in the book. "Sexual Waters" by Neruda, to take one glaring example. Some of the better Transtromer. Some of the Rilke. Smaller type with more translations would have been better, maybe--or else, a longer book.

Bly's translations have been attacked, of course, as not being wholly accurate. But who cares? They are magnificent versions, wonderful poems that stand wholly on their own.

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
2 of 2 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Robert Bly, National Treasure, August 20, 2007
By Brian M. Donohue (BROOKLYN, NY USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Bly is a giant of American literature, mostly because he never tried to be one. His translations are humble and luminous, his own poems are treasures, and his energy is always truly "winged". Read the poems in this volume aloud to your children, your animals, and anyone or anything else that will hear them with you.
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews

5.0 out of 5 stars Great Poetry Compilation
Having seen Robert Bly speak, I was intriqued by what he does when it'd just him and a typewriter. Well, he's doing something right. Read more
Published on March 26, 2007 by Bradley Spencer

4.0 out of 5 stars Incredibly unfamiliar but highly intellectual
All of the poems in this book were written in some other language. Robert Bly has attempted to arrange the poets in the order in which he discovered them. Read more
Published on October 30, 2004 by Bruce P. Barten

Only search this product's reviews



Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums




Product Information from the Amapedia Community

Beta (What's this?)


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject

 

Feedback

If you need help or have a question for Customer Service, contact us.
 Would you like to update product info or give feedback on images?
Is there any other feedback you would like to provide?

Your comments can help make our site better for everyone.



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.