Amazon.com: Perdido Street Station
takes place in a dense, dark
city--what real-life places are reflected in New Crobuzon?
China Mieville:
Primarily London. But I also lived for a while in Egypt and spent
quite a bit of time in Cairo. Cairo was very influential on me and on New
Crobuzon, particularly on trying to depict how every little crevice is filled.
And the reconfiguring of the planned environment, that's very Cairo. So those
two loom biggest. A lot of cities from fiction, too, and New York to a certain
extent--the scale.
Amazon.com:
Your mother lives in Cuba, and you've traveled there. Are there
elements of Havana in New Crobuzon also?
Mieville:
Oh, I should have included Havana in the list. I had already
written a lot of Perdido
when I first went to Havana, but I went
back and changed a lot of it because of stuff I'd seen there. The trees in
Havana--a kind of banyan. Also the thing that everyone goes on about--the
decayed elegance of Havana--is actually real. It was very influential indeed.
It's an astonishing place.
Amazon.com:
Another thing you do is populate the city with weird races and
species, some of which are influenced by various mythologies. Do you have
favorites among your creations... any that you'd like to meet?
Mieville:
I really like them all, I'm very proud of them. That's the funnest
thing for me--inventing creatures. I just doodle monsters. But I've got a soft
spot for the cactacae. I really, really like the cactacae, partly because I
just think the term cactus people
is cool. So I suppose they're my
favorites... and the Weaver. I really like the Weaver.
Amazon.com:
Speaking of the Weaver, you've said in other interviews that you
don't like it when fate and destiny run the story as plot devices. How is the
Weaver different from that?
Mieville:
I needed the Weaver to do certain things in the course of the
book, but there was a danger of it turning into a deus ex machina and being
pulled out at any point in the story. What I hope makes it different from
destiny is firstly, it's not foreordained. I find the foreordination of destiny
and fate completely deadening to narrative, and that's what I really hate. So
even though in many cases the Weaver comes through, you don't know
it's
going to come through, and that's important.
The second thing is the capriciousness of the Weaver. Because the
fact is that sometimes the Weaver doesn't come through, and if it does, it may
come through in a completely unexpected way or a way that has a great deal of
cost. And not a cost in the sense of a kind of mythic sacrifice for a higher
end, but just a really shitty thing that happens. There's an element of chance.
It's just complete, illogical chaos. There's nothing fair about it.
I don't like mythic structure, things that operate according to
abstract absolute strategies into which the story slots as if the moral
architecture preexists. That really irritates me. The Weaver is a really
godlike power. It's not even a blind idiot god, a sort of Lovecraft thing, it's
just a purely capricious god. It's an intelligence you can't understand, so you
can't trust it.
Everyone who tries to trust the Weaver in the book
ends up not getting what they want or getting it in a messed-up
way.
Amazon.com:
What makes an alien character like the Weaver really
effective?
Mieville:
One of the things that always annoys me is that alien creatures in
SF aren't really alien at all, they're humans dressed up in metaphorical rubber
suits. Having said which, if you want to make alien creatures characters or
protagonists, as opposed to forces of nature, if the reader can't identify with
them, there's really no way in. So I kind of cheat and have it both ways. In
creatures like the cactus people, and the khepri, and the vodyanoi, I quite
consciously decided that these are
creatures that we can identify with.
Basically, they're not really alien, in the sense that I can put readers inside
their heads. But they come from radically different cultures. So the
miscommunication and misunderstanding is culturally based. In a way, it's
exaggerating the difficulties of the real world.
But if you leave it at that, it's not really examining the whole
alienness thing. So I have the Weaver, which is a really alien character. And
because of that, I would never try to write what's in its head. I would never
use first person from the point of view of the Weaver. Definitionally, I can't
do that.
Amazon.com:
Do you think of New Crobuzon as being populated by lots more races
than you described in the story?
Mieville:
Absolutely. I tried to create a sense that the world is total and
exists beyond the bounds of the book. This book just dips in and follows a
particular narrative thread and a few little side threads.
Amazon.com:
There are lots of gross, disgusting bits in the story--lots of
extruding, excreting, grotesque things. Did you make yourself sick writing
about them?
Mieville:
I'm very interested in body horror and the physical, materialist
basis of horror. From
Lovecraft through to
people like
Cronenberg. Some of the disgusting bits--like the
slaughterhouse scene--are taken directly from real life. And if you're trying
for urban realism, you're going to get gross things.
It's
interesting what people think is disgusting.
If I see someone spitting in the street, I go "Bleeahh." But the
khepri spit art and architecture, I didn't find gross at all--I found it
fascinating. The Remades are gross, I accept that. They are the nexus for the
examination of body horror. When writing about extreme unpleasantness, there's
always a danger of slipping into a kind of aesthetic sadism, which I don't
like, and I find distasteful. But I think it would be disingenuous to say that
there isn't an element of prurience. It's a prurient job you're doing if you're
interested in body horror.
Amazon.com:
Are you influenced by the Brothers Quay?
Mieville:
I love the Brothers Quay, and they were a huge influence on me.
Also Jan Svankmajer, the Czech animator--he more so, in fact. The Brothers Quay
film Street of Crocodiles
led me to
Bruno Schulz, who wrote
the original short story. What I get from them and from Svankmajer is
tactility. Extreme, super close-ups of dust settling slowly. You look so
closely at something that whether it's disgusting or not becomes
irrelevant--you're looking at a kind of kaleidoscope of textures at that
point.
You get a sense of the horror being rooted in material, in
the physical, rather than in a moralistic ghost story.
Amazon.com:
Did you spend time in zoos, or investigating zoology, to get to
the mechanics of your creatures' bodies right?
Mieville:
I have some medical textbooks, particularly anatomical atlases and
so on, because I use them as references for drawing. I'm not a biologist; I
couldn't talk about it scientifically, but I try to make sure everything works.
For example, with the khepri, where you're dealing with a bifurcated creature
with many more orifices than us, questions come up about excretion, digestion,
and reproduction.
In my own mind, and in my notebooks, I know how it works. I draw
all the diagrams--there's no immaculate conception. And what I like about
creatures like the garuda and the vodyanoi is that they are creatures from
myth, but treated completely disrespectfully. So it's a matter of taking the
garuda of Indonesian myth, and saying, now what if this creature had to eat and
breathe and excrete and mate. You strip it down of all the mythical stuff and
treat it as if it were an animal.
Amazon.com:
The character of Motley seems to be the pinnacle of Remade
technology, and certainly its most horrible result. Is he New Crobuzon's
ultimate citizen?
Mieville:
He is, and he is also the place where clinicality breaks down.
Motley defies description. With most of the Remades, I'm quite clinical about
describing the actual, physical reality. With Motley, you never really have a
sense of his shape--you could never draw a picture of him.
Amazon.com:
Did you play with the idea of antiheroes, or unheroes, when
creating characters like Isaac?
Mieville:
I wanted to write an antifantasy, an unheroic, unepic fantasy. So
structurally, yes, I very much did not want the kind of hero who can stamp
their will on fate and history. But it wasn't a question of creating the
character thinking about that--it was saying this is the kind of book I want,
and this is the kind of character that fulfills that for the narrative. I had a
lot of fun with Isaac. It was about trying to create a realistic character.
Amazon.com:
The book is very cinematic, very graphic. Any plans for a film or
graphic novel?
Mieville:
I'd love anything of mine to be made into a film. But I'm nervous
about it, because I think they'd muck it up. With Motley, the way to do it
would be with a set of staccato close-ups, so you have a sense of
fragmentation. You'd never get a sense of the whole--the camera would never
enclose him. And I don't know if they would have the restraint to do that.
I love drawing, and I draw comics. I drew frontispieces for
Perdido
that were published in Vector, which is the British
Science Fiction Association journal, and one of them is now shortlisted for the
BSFA art prize. The main problem is that I'm really very slow. I could never
make my living out of illustration. Especially with something like
Perdido Street Station
, that I would want to do perfectly, or
not at all. It would take me years.
Amazon.com:
What are you working on next?
Mieville:
I've just finished a novel set in the same world as Perdido
Street Station
. But it's a standalone. I'm just dipping into the world
and pulling out another narrative. It's called The Scar
, and I'm
very pleased with it. It's a bleaker book, and it might be tough going for some
readers.