Most helpful positive review
65 of 71 people found the following review helpful
Beautiful, poetic translation
on October 18, 2004
Thomas Cleary has done a remarkable job of translating the Qur'an and retaining its lyrical sense. Although no translation can compare to the power and poetry of the original in Arabic, Cleary's effort is one of those that comes close. The one major flaw in this edition is the lack of commentary to place the verses in context. The Qur'an is not linear and jumps back and forth in time and space, which can be confusing to readers unfamiliar with its references. But still a commendable job and a fine translation!
The reviewer from Morocco below who writes a massive diatribe against the Qur'an, and faith in God in general, is clearly a frustrated pseudo-intellectual who thinks he can explain away the wonder and power of faith through a rambling dissertation on cognitive psychology. Considering he has posted EXACTLY the same review, word for word, about every edition of the Qur'an available on Amazon, it is apparent that he is not interested in reviewing individual works, just spewing emotional bile disguised as scholarship.