BEWARE IF YOU CLICKED ON THE KINDLE VERSION THINKING IT WAS THE SAME TRANSLATION. The Kindle version is translated by someone else. Double check before you buy. "other versions" of an item should not be different translators, and kindle books cannot be returned.
This review reflects the amazon database problem, not the item itself, which I do not want since it wasn't what I was trying to buy.
The Aeneid (Penguin Classics Deluxe Edition) Illustrated Edition
by
Virgil
(Author),
Robert Fagles
(Translator),
Bernard Knox
(Introduction)
&
0
more
|
Virgil
(Author)
Find all the books, read about the author, and more.
See search results for this author
|
|
Robert Fagles
(Translator)
Find all the books, read about the author, and more.
See search results for this author
|
ISBN-13:
978-0143105138
ISBN-10:
0143105132
Why is ISBN important?
ISBN
Scan an ISBN with your phone
Use the Amazon App to scan ISBNs and compare prices.
This bar-code number lets you verify that you're getting exactly the right version or edition of a book. The 13-digit and 10-digit formats both work.
Use the Amazon App to scan ISBNs and compare prices.
Add to book club
Loading your book clubs
There was a problem loading your book clubs. Please try again.
Not in a club?
Learn more
Join or create book clubs
Choose books together
Track your books
Bring your club to Amazon Book Clubs, start a new book club and invite your friends to join, or find a club that’s right for you for free.
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com.
Books with Buzz
Discover the latest buzz-worthy books, from mysteries and romance to humor and nonfiction. Explore more
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
-
Apple
-
Android
-
Windows Phone
-
Android
|
Download to your computer
|
Kindle Cloud Reader
|
Frequently bought together
Customers who viewed this item also viewed
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
Customers who bought this item also bought
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
Editorial Reviews
Review
"A new and noble standard bearer . . . There's a capriciousness to Fagles's line well suited to this vast story's ebb and flow."
-The New York Times Book Review (front page review)
"Fagles's new version of Virgil's epic delicately melds the stately rhythms of the original to a contemporary cadence. . . . He illuminates the poem's Homeric echoes while remaining faithful to Virgil's distinctive voice."
-The New Yorker
"Robert Fagles gives the full range of Virgil's drama, grandeur, and pathos in vigorous, supple modern English. It is fitting that one of the great translators of The Iliad and The Odyssey in our times should also emerge as a surpassing translator of The Aeneid."
-J. M. Coetzee
-The New York Times Book Review (front page review)
"Fagles's new version of Virgil's epic delicately melds the stately rhythms of the original to a contemporary cadence. . . . He illuminates the poem's Homeric echoes while remaining faithful to Virgil's distinctive voice."
-The New Yorker
"Robert Fagles gives the full range of Virgil's drama, grandeur, and pathos in vigorous, supple modern English. It is fitting that one of the great translators of The Iliad and The Odyssey in our times should also emerge as a surpassing translator of The Aeneid."
-J. M. Coetzee
About the Author
Publius Vergilius Maro (70-19 B.C.), known as Virgil, was born near Mantua in the last days of the Roman Republic. In his comparatively short life he became the supreme poet of his age, whose Aeneid gave the Romans a great national epic equal to the Greeks’, celebrating their city’s origins and the creation of their empire. Virgil is also credited with authoring two other major works of Latin literature, the Eclogues and the Georgics.
Robert Fagles (1933-2008) was Arthur W. Marks ’19 Professor of Comparative Literature, Emeritus, at Princeton University. He was the recipient of the 1997 PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and a 1996 Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters. His translations include Sophocles’s Three Theban Plays, Aeschylus’s Oresteia (nominated for a National Book Award), Homer’s Iliad (winner of the 1991 Harold Morton Landon Translation Award by The Academy of American Poets), Homer’s Odyssey, and Virgil's Aeneid.
Bernard Knox (1914-2010) was Director Emeritus of Harvard’s Center for Hellenic Studies in Washington, D.C. He taught at Yale University for many years. Among his numerous honors are awards from the National Institute of Arts and Letters and the National Endowment for the Humanities. His works include The Heroic Temper: Studies in Sophoclean Tragedy, Oedipus at Thebes: Sophocles’ Tragic Hero and His Time and Essays Ancient and Modern (awarded the 1989 PEN/Spielvogel-Diamonstein Award).
Robert Fagles (1933-2008) was Arthur W. Marks ’19 Professor of Comparative Literature, Emeritus, at Princeton University. He was the recipient of the 1997 PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and a 1996 Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters. His translations include Sophocles’s Three Theban Plays, Aeschylus’s Oresteia (nominated for a National Book Award), Homer’s Iliad (winner of the 1991 Harold Morton Landon Translation Award by The Academy of American Poets), Homer’s Odyssey, and Virgil's Aeneid.
Bernard Knox (1914-2010) was Director Emeritus of Harvard’s Center for Hellenic Studies in Washington, D.C. He taught at Yale University for many years. Among his numerous honors are awards from the National Institute of Arts and Letters and the National Endowment for the Humanities. His works include The Heroic Temper: Studies in Sophoclean Tragedy, Oedipus at Thebes: Sophocles’ Tragic Hero and His Time and Essays Ancient and Modern (awarded the 1989 PEN/Spielvogel-Diamonstein Award).
Start reading The Aeneid [Annotated] (With Active Table of Contents) on your Kindle in under a minute.
Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.
Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.
Product details
- Publisher : Penguin Classics; Illustrated edition (January 29, 2008)
- Language : English
- Paperback : 484 pages
- ISBN-10 : 0143105132
- ISBN-13 : 978-0143105138
- Lexile measure : NP0L
- Item Weight : 1.29 pounds
- Dimensions : 5.59 x 1.25 x 8.34 inches
-
Best Sellers Rank:
#8,428 in Books (See Top 100 in Books)
- #15 in Ancient & Classical Poetry
- #17 in Epic Poetry (Books)
- #36 in Literature
- Customer Reviews:
Customer reviews
4.6 out of 5 stars
4.6 out of 5
543 global ratings
How are ratings calculated?
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzes reviews to verify trustworthiness.
Top reviews
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
Reviewed in the United States on October 6, 2018
Verified Purchase
33 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on November 16, 2020
Verified Purchase
I chose this kindle version of the Aeneid on the page for Fagles's translation, which I particularly wanted. However the Kindle version I received was of the Dryden translation. This is not the first time this has happened. Amazon is careless about translators, often not even providing the name of the translator in the description. This is not excusable.
11 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on April 19, 2016
Verified Purchase
I had read some years ago Professor Fagles' translations of the Iliad and the Odyssey and loved them both. Fortunately, before his recent death, Fagles also translated Virgil's Aeneid. I wasn't very familiar with the Aeneid, but this translation brings it alive. I don't know enough Latin to be an independent judge of the translation, but experts attest that this is a great translation into modern English. For those not familiar with the poem, the Aeneid is the flip side of the Iliad and the Odyssey. It's the story of Aeneas, a Trojan and minor figure in the Iliad, who escapes Troy after the Greeks overrun it and has a series of travels and adventures, ending up in Italy and founding Rome. The Greeks, such as Odysseus, are among the villains. Beautiful language and a stirring story. Most recommended.
28 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on June 27, 2015
Verified Purchase
To have the Classics so close at hand we moderns must thank AMAZON and others. This Edition of the Aeneid takes us back to the time of John Dryden, the great English writer. He gives us a very polished translation of the Latin. Impossible to give us all the beauties and subtleties of the Latin yet it is a wonderful introduction to Virgil. An impelling story about the "Pius Aeneus"- a basic story to out European Culture. The founding of Rome!! The Introduction to this Edition is a real gem. Read it- again and again if necessary. It is an education in itself. My first reading of the AENEID was many years ago but I still feel its influence. It is time for the modern world to again learn the wisdom, the ideals, the morals handed down from the Masters. A final appeal: for heavens sake don't pass through life without having read this Classic. It would be a disaster, Monet and Price no excuse- the KINDLE price is a give-away. Happy reading. Ignotus.
38 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on July 29, 2018
Verified Purchase
I've never read any other translation of the Aeneid so I have no basis of comparison. I think Fagle's translation is eminently readable and I'm frequently struck by the beauty of the phrasing and imagery. In the early part of the book Virgil speaks of rumor and I thought it was very poetic and moving at the same time
12 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on July 27, 2021
Verified Purchase
It does seem a little absurd to be giving a star rating to such a work as the Aeneid. But this is the 21st century. And to me it is remarkable that Virgil’s epic stands up even now as a truly exciting narrative. I don’t really have anything to say about the accuracy of the translation, but whether due to Virgil or Fagles or the combination, this is a great read. And if you haven’t read the Iliad and the Odyssey, I suggest doing so before plunging into the Aeneid. It will all make more sense. My only negative is the character of Aeneas, who pales in comparison to the epic heroes of Achilles, Hector and Odysseus in the Homer epics. But the loves scenes in Carthage rival anything in the Odyssey and the battles against the Latins are as bloody as anything in the Iliad.
2.0 out of 5 stars
Some pages glued and cover separating after getting about half way through the book.
Reviewed in the United States on September 9, 2020Verified Purchase
Good translation but if you want a book that will last, this is probably not the one. I received the first one and after a few pages I flipped the next one and noticed some of the pages were glued just at the base and not allowing a clean fold over, very annoying. Also, the second copy they sent me, the cover was separating from the binding. I like to go back and reread or reference things in my books, if this is coming apart after not even 1 read, not much hope for the future.
2 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on March 28, 2021
Verified Purchase
I except more from Virgil. It's clear the first half is inspired by the Odyssey while the 2nd half is the Iliad. Interesting for Virgil to reverse the order of the stories for the Romans. I remember reading about the Aeneid in history class way back in the 6th grade, how it was describe as "political propaganda". I found it curious, how did they know it was propaganda. Finally reading it, it's abundantly clear. Everything that Aeneas does in this book is for the single minded end goal of founding Rome. Why? Because it would be glorious. Shallow motivation. Nearly everything is a reference to Greek works, so the Greek bashing falls flat too.
Top reviews from other countries
Juan Murrito
1.0 out of 5 stars
The Aeneid is Wonderful but Beware the different versions when purchasing online
Reviewed in the United Kingdom on September 19, 2018Verified Purchase
Be VERY careful when purchasing The Aeneid on Kindle or Audible. There are different versions, translated by different people and Amazon does not seem to differentiate well between them. I was looking for Robert Fagles’ translation and when I purchased the Kindle version, it was not the Fagles version that I received. Indeed the version I received was only Books 1 to 7 - just half of the Aeneid! I would certainly not recommend the version I purchased (images attached) because it is not the full book.
1.0 out of 5 stars
The Aeneid is Wonderful but Beware the different versions when purchasing online
Reviewed in the United Kingdom on September 19, 2018
Be VERY careful when purchasing The Aeneid on Kindle or Audible. There are different versions, translated by different people and Amazon does not seem to differentiate well between them. I was looking for Robert Fagles’ translation and when I purchased the Kindle version, it was not the Fagles version that I received. Indeed the version I received was only Books 1 to 7 - just half of the Aeneid! I would certainly not recommend the version I purchased (images attached) because it is not the full book.
Reviewed in the United Kingdom on September 19, 2018
Images in this review
11 people found this helpful
Report abuse
A. Jones
2.0 out of 5 stars
May not receive the version pictured!
Reviewed in the United Kingdom on March 20, 2021Verified Purchase
The prose is lovely on the version we received, but it's not the one pictured! The pages have also been poorly cut & make turning the pages difficult. I would have returned it if our daughter hadn't needed it immediately for schoolwork.
One person found this helpful
Report abuse
David Young
1.0 out of 5 stars
Not the version it claims to be
Reviewed in the United Kingdom on May 19, 2021Verified Purchase
This edition appears as a kindle option on the page for the Robert Fagles' 'deluxe' translation.
It is NOT the Robert Fagles translation but a John Dryden translation from the 17th century.
Sloppy and dishonest marketing from Amazon.
It is NOT the Robert Fagles translation but a John Dryden translation from the 17th century.
Sloppy and dishonest marketing from Amazon.
Lily Vickers
2.0 out of 5 stars
Not good quality
Reviewed in the United Kingdom on March 23, 2019Verified Purchase
Cover is in tact but has slight staining, pages are all different width which makes it look messy. It is not good quality.
3 people found this helpful
Report abuse
LizzieHBooks
5.0 out of 5 stars
Classic to be read today.
Reviewed in the United Kingdom on February 11, 2016Verified Purchase
Everyone should read this! Definitely a classic in humanity's literary history.
What other items do customers buy after viewing this item?
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
Pages with related products.
See and discover other items: early middle ages, ancient rome fiction, penguin book, penguin books, the aeneid book 1











