|Print List Price:||$7.99|
|Kindle Price:|| $4.99 |
Save $3.00 (38%)
You've subscribed to ! We will preorder your items within 24 hours of when they become available. When new books are released, we'll charge your default payment method for the lowest price available during the pre-order period.
Update your device or payment method, cancel individual pre-orders or your subscription at
Your Memberships & Subscriptions
Your Memberships & Subscriptions
There was an error. We were unable to process your subscription due to an error. Please refresh and try again.
Loading your book clubs
There was a problem loading your book clubs. Please try again.
Not in a club? Learn more
Join or create book clubs
Choose books together
Track your books
Bring your club to Amazon Book Clubs, start a new book club and invite your friends to join, or find a club that’s right for you for free.
Follow the Author
Something went wrong. Please try your request again later.
The Aeneid Kindle Edition
|New from||Used from|
|Kindle, December 8, 2017|| |
Aeneas appears in The Illiad in vague snatches and starts as a traveling warrior of great piety who was loosely connected to the foundation of Rome. Virgil weaves these fragments into a powerful myth about the founding of Rome in The Aeneid. Aeneas travels from his native Troy to Italy then wages victorious war upon the Latins.
About the Author
Virgil (70 BCE-19 BCE) is considered one of Rome's greatest poets. He is best known for three major works: the Eclogues (or Bucolics), the Georgics, and the Aeneid, although several minor poems are also attributed to him. Michael Page has been recording audiobooks since 1984 and has over two hundred titles to his credit. He has won several AudioFile Earphones Awards, including for The War That Killed Achilles by Caroline Alexander and The Lies of Locke Lamora by Scott Lynch. As a professional actor, Michael has performed regularly since 1998 with the Peterborough Players in Peterborough, New Hampshire. He is currently a professor of theater at Calvin College in Grand Rapids, Michigan, where he lives with his wife, Jane, and two daughters, Camilla and Chloe (when they are not away at college). He has a particular interest in Shakespeare and Eastern European theater and travels frequently to Hungary and Romania. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
aA new and noble standard bearer . . . Thereas a capriciousness to Faglesas line well suited to this vast storyas ebb and flow.a a"The New York Times Book Review" (front page review) aFaglesas new version of Virgilas epic delicately melds the stately rhythms of the original to a contemporary cadence. . . . He illuminates the poemas Homeric echoes while remaining faithful to Virgilas distinctive voice.a a"The New Yorker" aRobert Fagles gives the full range of Virgilas drama, grandeur, and pathos in vigorous, supple modern English. It is fitting that one of the great translators of "The Iliad" and "The Odyssey" in our times should also emerge as a surpassing translator of "The Aeneid,"a aJ. M. Coetzee --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
- ASIN : B07878Y5LC
- Publisher : Qasim Idrees (December 8, 2017)
- Publication date : December 8, 2017
- Language : English
- File size : 883 KB
- Text-to-Speech : Enabled
- Screen Reader : Supported
- Enhanced typesetting : Enabled
- X-Ray : Not Enabled
- Word Wise : Not Enabled
- Sticky notes : On Kindle Scribe
- Print length : 201 pages
- Best Sellers Rank: #3,391,690 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)
- Customer Reviews:
About the author
Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations.
4.4 out of 5
13 global ratings
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
Reviewed in the United States 🇺🇸 on July 13, 2015
The Trojans had one of the worst vacations in Sicily and Italy but their exploits resulted in a very entertaining set of tripadvisor and yelp reviews written by Virgil (fake name of course but his star reviews have been popular with armchair travelers)
Reviewed in the United States 🇺🇸 on March 9, 2009
No reflection on the book, which looks like a nice read (It rhymes!), but the writer of the blurb at top seems to think the work is Greek. Dude, it's a warhorse of high school Latin classes. Vergil is THE Big Deal Latin poet. Also, while I'm at it, WHOSE translation is this? That's fundamental. Vergil didn't write THESE words, or engineer these rhymes. Whoever did should get credit.
One person found this helpful
Top reviews from other countries
Enduring pre eminence of this translationReviewed in the United Kingdom 🇬🇧 on January 24, 2011
For lovers of The Aeneid this is the definitive translation. I cannot do better than to quote an original review of Robert Fitzgerald's edition, 'this English version of a cool but fascinating epic seems flawless... if translations capture the essence of their culture, then this Aeneid, in its supple beauty and clarity, is the best news this age has had in a long time.'
2 people found this helpful