|Print List Price:||$14.99|
Save $12.00 (80%)
Price set by seller.
Asterix Omnibus #1: Collects Asterix the Gaul, Asterix and the Golden Sickle, and Asterix and the Goths Kindle Edition
|Length: 152 pages||Age Level: 7 - 12||Grade Level: 2 - 7|
Kindle e-ReadersFire Tablets
- Due to its large file size, this book may take longer to download
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Customers who bought this item also bought
From School Library Journal
“Totally silly and weird…really great for kids… if you read them as a kid, I think you will really enjoy revisiting them”
-Slate “Mom and Dad Are Fighting” Podcast
"When I was 6 or 7, around 1972, my father used to fill up in his car at a nearby petrol station. If you had enough fuel many times you got points to redeem for a special Asterix album. After reading the first book we got, I pestered my father for him to go and refuel ONLY at this location. There were four to collect: Astérix The Gaul, Asterix and the Big Fight, Asterix the Gladiator and Asterix the Legionary. It was my introduction to the world of Asterix and I never stopped to buy the albums from then on … It was also the beginning of my addiction to the incredible world of comics."
– Charles Adlard (Artist of The Walking Dead)
I was ten years old on my first trip to Europe, where I discovered Asterix. The comics, with their incredible and vivid colors, stood out on the display. I loved the clever little warrior and his faithful companions, Obelix and Dogmatix. There were so many adventures, and I loved it!
– Terry Moore (Creator of Rachel Rising, Strangers In Paradies, and Motor Girl)
"That’s the real reason for its continuing appeal across decades and national boundaries: It’s a masterpiece of cross-cultural borrowing and reinvention"
- Publication Date : July 14, 2020
- File Size : 426732 KB
- Publisher : Papercutz; Illustrated Edition (July 14, 2020)
- Word Wise : Not Enabled
- Print Length : 152 pages
- Text-to-Speech : Not enabled
- ASIN : B08BK4M21B
- X-Ray : Not Enabled
- Enhanced Typesetting : Not Enabled
- Language: : English
- Lending : Not Enabled
- Best Sellers Rank: #109,024 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)
- Customer Reviews:
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
Here are my thoughts, if you are interested.
First of all, I really like the original Anthea Bell and Derek Hockridge translations. I do respect that perhaps a few things didn’t translate perfectly from French to English, but I was not expecting Papercutz to change quite so much! The text on nearly every square of every page is different. There are some changes that I understand/ like, and that I think probably match the original author's intent in the French version more. However, there is a lot more that seems unnecessary to have changed. I think part of the goal with this new edition is to appeal to an American audience- That's fine, but this seemed to translate into “dumbing down” rather than changing what was strictly necessary. The text of the American version is much simpler/ more childlike than the Bell/Hockridge version, and has very casual language. I had hoped that this new edition would be mostly the old translation, with changes when necessary/ if it didn't match well with the French version. Instead, it was pretty much a different book.
In conclusion, I liked some things (for example the footnoted translations of the latin phrases) and disliked others. If I had to pick one edition to read to my kids, it would be the original Bell/Hockridge translation. Even though there is a lot I like about the new edition, I don’t like this one's simpler reading level, and I think it doesn’t read quite as “smoothly.”
Originally, I learned about the Gauls from my library, when I had located a hardbound 'Asterix and Cleopatra,' and began ordering the original UK publications from my local comic shop, and later on Amazon. With that said, I've loved the original translations, since they kept the names of the characters intact, with the exclusion of the American Edition of 'Asterix and the Olympic Games.'
First off, the positive notes, the hardcover editions are well bound, and the colors are done well this time where you don't end up seeing items seep through the translations and such. And despite some slight differences, Papercutz does manage to pull it off with the Americanized Version.
Now for the not-so-positive: the books are slightly smaller than the UK/Europe editions, and the type is a bit smaller than usual, making it sometimes difficult reading the stories. My other beef is, once again, the druid, Getafix, gets another name change in this rendition. Whereas in the original American version of 'Asterix and the Olympic Games,' he is called Magigimmix, here in this version he's referred to as 'Panoramix.'
Though not anything really major, if you end up getting the animated versions from Prime, your kids might wonder why the druid's not called the other names. But on a sidenote, the Papercutz version did retain Vitalstatistix and Cacofonix's names in this one, so it's a bit of an equitable trade-off. So if you don't mind the bit of the 'name game,' you'll still enjoy the books.
Volume 1 contains three Graphic Novel tales, which were the original starter tales of the series.
'Asterix the Gaul' - The original tale which started it all, where we see the basic original characters, Asterix, Obelix and Panoramix (Getafix) appear and we learn of the basic plotline to the series itself. As with all beloved characters, the designs are a bit off but as series itself progressed, the designs started evolving into the ones we know and love.
In this tale, Centurion Crismus Bonus, miffed how his army can be bested by one Gaul, let alone a village, schemes on discovering their secret. Planting a spy into the village, he learns about the magic potion, and decides on capturing the Druid. Deciding to force Panoramix into divulging the secret, Crismus Bonus intends on using the potion to overthrow Caesar and take over Rome. However, he underestimates the cleverness of both the Druid and Asterix. In this one, we don't really see Obelix too much in it. But the next tale makes up for it.
'Asterix and the Golden Sickle' - When Panoramix accidentally breaks his golden sickle, he requests Asterix and Obelix to go to Lutetia, and purchase one from Obelix's cousin, Metallurgix. Regrettably, they stumble upon a mystery, as Metallurgix is nowhere to be found, and they must deal with the unscrupulous Clovogarlix and Navishtrix who are trafficking golden sickles.
In this one, Obelix does appear, but lacking from the group is Dogmatix, who won't officially appear in the series until Volume 2. But getting to the last story.
'Asterix and the Goths' - Similar to the first tale, but with a different spin on it. Shortly after the events of the Golden Sickle, Asterix and Obelix accompany their Druid to the local convention at the Forest of Carnutes. Regrettably the people wanting Panoramix happen to be the Goths, since they secretly spy on the convention and learn about the magic potion. Naturally their chief, Metric, wants to obtain the potion to invade and seize Rome. After capturing the Druid, Asterix and Obelix pursue them with hilarious results, and with the help of Panoramix, causes much chaos with the Goths themselves.
Interestingly enough, this is the first of the series where different characters' voices are used with unique typefaces, in this case, the Goths speak with an Old English font, a joke on the fact this was used for films showing Germany or Romanian provinces. Also one of the rare moments the Gauls implement the magic potion for something other than having them bash their enemies.
Overall, this is definitely an excellent volume and rendition of the series itself. Despite the slight differences with translations and name changes, the stories are great and I don't think anything is really lost between the two. A great way to also introduce young readers to Asterix, while offering a means for protecting your original collection. Definitely recommend getting these books just to add to your library,
Thanks to NetGalley and Papercutz for this ARC in exchange for my honest review.
I very much like the KIndle format. I can always find it when I want it, and if I ever move, I won't have to pack it. I'm hoping that all the Asterix stories will appear in KIndle editions.