Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Other Sellers on Amazon
+ $4.26 shipping
+ $3.99 shipping
+ $3.99 shipping
La Bella Lingua: My Love Affair with Italian, the World's Most Enchanting Language Paperback – April 20, 2010
|New from||Used from|
Frequently bought together
Customers who bought this item also bought
Customers who viewed this item also viewed
“Italians say that someone who acquires a new language ‘possesses’ it. In my case, Italian possesses me. With Italian racing like blood through my veins, I do indeed see with different eyes, hear with different ears, and drink in the world with all my senses...”
A celebration of the language and culture of Italy, La Bella Lingua is the story of how a language shaped a nation, told against the backdrop of one woman’s personal quest to speak fluent Italian.
For anyone who has been to Italy, the fantasy of living the Italian life is powerfully seductive. But to truly become Italian, one must learn the language. This is how Dianne Hales began her journey. In La Bella Linguaa, she brings the story of her decades-long experience with the “the world’s most loved and lovable language” together with explorations of Italy’s history, literature, art, music, movies, lifestyle and food in a true opera amorosa—a labor of her love of Italy.
Throughout her first excursion in Italy—with “non parlo Italiano” as her only Italian phrase—Dianne delighted in the beauty of what she saw but craved comprehension of what she heard. And so she chose to inhabit the language. Over more than twenty-five years she has studied Italian in every way possible through Berlitz, books, CDs, podcasts, private tutorials and conversation groups, and, most importantly, large blocks of time in Italy. In the process she found that Italian became not just a passion and a pleasure, but a passport into Italy’s storia and its very soul. She offers charming insights into what it is that makes Italian the most emotionally expressive of languages, from how the “pronto” (“Ready!”) Italians say when they answer the telephone conveys a sense of something coming alive, to how even ordinary things such as a towel (asciugamano) or handkerchief (fazzoletto) sound better in Italian.
She invites readers to join her as she traces the evolution of Italian in the zesty graffiti on the walls of Pompeii, in Dante’s incandescent cantos and in Boccaccio’s bawdy Decameron. She portrays how social graces remain woven into the fabric of Italian: even the chipper “ciao,” which does double duty as “hi” and “bye,” reflects centuries of bella figura. And she exalts the glories of Italy’s food and its rich and often uproarious gastronomic language: Italians deftly describe someone uptight as a baccala (dried cod), a busybody who noses into everything as a prezzemolo (parsley), a worthless or banal movie as a polpettone (large meatball).
Like Dianne, readers of La Bella Lingua will find themselves innamorata, enchanted, by Italian, fascinated by its saga, tantalized by its adventures, addicted to its sound, and ever eager to spend more time in its company.Amazon Exclusive: A Q&A with Dianne Hales
Question: Why did you decide to write a book on Italian?
Dianne Hales: As a journalist, I know a great story when I see one—and the story of how Italian became the world’s most enchanting language has everything: adventure, drama, passion, beautiful women, gallant heroes, unscrupulous scoundrels—not to mention glorious music and fabulous food.
Question: Whom did you write this book for?
Dianne Hales: People who enjoy Italian food, music, art, film, travel and traditions. If you love Italy, you’ll love learning about its language. If you come from an Italian family, you’ll discover more about your heritage. If you’re studying Italian, you’ll find a new perspective that takes you beyond vocabulary and grammar. If you’re traveling to Italy, you’ll appreciate more about the people you meet and the places you visit. And if you’re an armchair adventurer—well, buckle your seat belt!
Question: Why and when did you start studying Italian?
Dianne Hales: I decided to study Italian more than twenty years ago so I could communicate with the friendly people we met on our travels in Italy. My goal was just to understand and be understood. However, the more Italian I learned, the more I wanted to know about Italian—where it came from, how it evolved, why it’s so musical and vibrant. I had so much fun in Italian classes and conversation groups that I didn’t want to stop my Italian education—and I never have.
Question: How did you do go about researching La Bella Lingua?
Dianne Hales: I used all the skills I honed in decades as a journalist and textbook author. I took classes in Italian language, history and culture both in the U.S. and in Italy. I worked very closely with a wonderful Italian tutor in San Francisco. In Italy I went to the great citadels of Italian, such as L’Accademia della Crusca and the Società Dante Alighieri, to interview leading linguists and scholars. But my greatest resources turned out to be the Italian people, who have deep pride in their mother tongue and infinite patience with those who try to master it.(Photo © Robert Hales) --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
From Publishers Weekly
In this charming love letter to the language and culture of Italy, journalist Hales recounts her inebriation with Italian's sounds and her lovesickness over its phrases. Enamored of this lovely and lovable language, Hales immerses herself in Italian culture on numerous trips to Italy in her attempt to live Italian. She comes to think of Italian as a lovable rascal, a clever, twinkle-eyed scamp that you can't resist even when it plays you for a fool. Hales regales us with the mysteries of the language, such as when a color becomes more than hue. She tells us that yellow, for example, refers to a mystery because thrillers traditionally had yellow covers. In her rapture over the language, she also swoons over Italian literature (from Dante to Manzoni), opera (Verdi and Puccini) and cinema (Marcello Mastroianni and Fellini) as she rehearses the many ways in which the language has seductively slipped into Western culture and consciousness. (May)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
Top customer reviews
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
The style is admirable, and captures one’s devotion and dedication not only for the language but it expands one’s interest way beyond. It creates interest in Italian literature which may only have existed in a casual form. It covers many areas of the culture in an irresistible way. In places, I even found the style poetic as it covers all aspects of the Italian language and culture. Obviously, the author’s erudition is enviable, which makes the book highly informative and creates further interest in reading also through the extensive bibliography at the end of the book.
English words do not appear to be sufficient to describe the magnetism for the culture this book projects, which is so eloquently rendered. Even the end of the book describing some of the vulgarity, which is present in all languages, can make me, as an old man, blush. But at the same time, all the aspects of the ‘La Bella Lingua’ prompts you even more to absorb this culture.
Although I knew Italian was a collection of dialects crystalized into a national language not all that long ago in spite of the antiquity of the land and people, I didn't realize how that came about, nor the critical steps, texts and people responsible. This book describes it all from the impact of Dante's Inferno to opera. There's a delightful passage about the wonderful librettist, Da Ponte, pairing with Mozart for the three great operas, Le Nozze di Figaro, Don Giovanni and Cosi fan tutte and how Da Ponte not only brought vivid style and language to the operas, but to Columbia University where he became the first professor of the Italian language in America. He was introduced to the college by Clement Moore. Who knew! Tidbits like that enchanted me.
Stories of the impact of Marcello Mastroianni were fascinating as well as how Petrarch's sonnets influenced the more structured written Italian as opposed to spoken Italian. I enjoyed learning that Italian is so versitile not through a vast number of basic words, but the vast ability to alter words to mean so many different things through prefixes and suffixes, modifiers, etc. And conversely how it has multiple words for things like face, that convey very different concepts.
As a lover of the Italian experience, much of this information delighted me, but some of the history was just that and felt rather tedious. As I ground through the lengthy discussion of the Inferno, I got to wondering if I could go on, and the extensive discussion of vulgarity was really more than I needed to know, but in the end I was very glad to have read this book. I recommend it to lovers of all things Italian who want to understand the people and culture better through development and use of its language.
I ended up thoroughly enjoying the book and thinking how much fun it would be to read a similar book on acquiring English. The outsider's perspective is never completely accurate, but it allows us to see our own culture with new eyes. I would be interested to know if Italians reading the book enjoyed it as much as I did.