Mimi Sheraton's book, The Bialy Eaters (Broadway Books Div. Random House, first edition 2000) is aptly titled. It is mostly a memoir about Jews of Bialystock before World War II--part of Russia before the end of World War I and of Poland afterward--also of those among them who emigrated to the U.S., Israel, Argentina and Australia, and of their offspring. It is not mainly about bialys that Jews of Bialystock often ate or about bialy bakers who made them or make similar items today, although it has some observations on those topics.
Bialystock's pre-War Jewish community was destroyed by Nazi invaders in one of the most brutal episodes of the terrible War. Ms. Sheraton managed to interview several survivors of the War, some who emigrated before the War and many of the community's offspring. In the U.S., components survive from what became a thriving expatriate community by the late nineteenth century, organizing a synagogue in 1865 and acquiring its present structure on the Lower East Side of Manhattan in 1905 (at 7 Willett St., see [www (dot) bialystoker (dot) org (slash) history.htm]).
For a reader seeking authentic bialys of pre-War Bialystock and the early twentieth century in the U.S., Ms. Sheraton offers only a few hints. Bakers made them larger than ones common today, she writes, perhaps about 15 cm diameter versus about 10 cm common now. Crusts were baked crisper and darker than now, and flakes of onion emerged toasted, while "puffy, soft" interiors of the rims were maintained. A coat of poppy seeds tended to be the rule rather than the exception that it is now. However, her informers who remembered the past also conveyed that there was no one invariable style but a sea of differences, varying with neighborhoods and bakers.
Unfortunately, Ms. Sheraton was not experienced at baking bread when conducting research for the book and so missed opportunities to ask questions that would interest bakers trying to recreate bialys as they were made in bygone days. A recent survey of the bakeries operating today that Ms. Sheraton cites turns up the shortcomings that she documented. Even Kossar's bakery on Grand St. in New York City--her favorite during the 1990s--has not recovered so far from compromising their products over the years since that era.
In an epilogue at the end of the book, Ms. Sheraton attempts a recipe for baking good bialys in small batches. However, proportions are strange, and critical elements appear garbled. She says batches at Kossar's in the 1990s were 100 lb. flour, 7 gal. (58 lb.) water, 2 lb. salt and 1 lb. cake yeast. However, her recipe calls for 80 percent as much water by weight as flour--not 58 percent--and 4.4 percent as much salt--not 2.0 percent. Kneading such a mixture as much as indicated, if one can manage to do that, will produce an extremely sticky, slippery dough as elastic as a bungee cord--almost impossible to shape.
Have one to sell?
Add to book club
Loading your book clubs
There was a problem loading your book clubs. Please try again.
Not in a club? Learn more
Join or create book clubs
Choose books together
Track your books
Bring your club to Amazon Book Clubs, start a new book club and invite your friends to join, or find a club that’s right for you for free.
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. Learn more
Read instantly on your browser with Kindle Cloud Reader.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
Flip to back Flip to front
Follow the Author
Something went wrong. Please try your request again later.
OK
The Bialy Eaters Paperback – January 8, 2002
by
Mimi Sheraton
(Author)
| Mimi Sheraton (Author) Find all the books, read about the author, and more. See search results for this author |
| Price | New from | Used from |
The legendary food writer tells the poignant, personal story of her worldwide search for a Polish town’s lost culture and the daily bread that sustained it.
A passion for bialys, those chewy crusty rolls with the toasted onion center, drew Mimi Sheraton to the Polish town of Bialystock to explore the history of this Jewish staple. Carefully wrapping, drying, and packing a dozen American bialys to ward off translation problems, she set off from New York in search of the people who invented this marvelous bread. Instead, she found a place of utter desolation, where turn of the century massacres, followed by the Holocaust, had reduced the number of Jewish residents there from fifty thousand to five.
Sheraton became a woman with a mission, traveling to Israel, Paris, Austin, Phoenix, Buenos Aires, and New York’s Lower East Side to rescue the stories of the scattered Bialystokers. In a bittersweet mix of humor and pathos, she tells of their once vibrant culture and its cuisine, reviving the exiled memories of those who escaped to the corners of the earth with only their recollections, and one very important recipe, to cherish.
Like Proust’s madeleine, The Bialy Eaters transports readers to a lost world through its bakers’ most beloved, and humble, offering. A meaningful gift for any Jewish holiday, this tribute to the human spirit will also have as broad appeal as the bialy itself, delighting everyone who celebrates the astonishing endurance of the simplest traditions.
A passion for bialys, those chewy crusty rolls with the toasted onion center, drew Mimi Sheraton to the Polish town of Bialystock to explore the history of this Jewish staple. Carefully wrapping, drying, and packing a dozen American bialys to ward off translation problems, she set off from New York in search of the people who invented this marvelous bread. Instead, she found a place of utter desolation, where turn of the century massacres, followed by the Holocaust, had reduced the number of Jewish residents there from fifty thousand to five.
Sheraton became a woman with a mission, traveling to Israel, Paris, Austin, Phoenix, Buenos Aires, and New York’s Lower East Side to rescue the stories of the scattered Bialystokers. In a bittersweet mix of humor and pathos, she tells of their once vibrant culture and its cuisine, reviving the exiled memories of those who escaped to the corners of the earth with only their recollections, and one very important recipe, to cherish.
Like Proust’s madeleine, The Bialy Eaters transports readers to a lost world through its bakers’ most beloved, and humble, offering. A meaningful gift for any Jewish holiday, this tribute to the human spirit will also have as broad appeal as the bialy itself, delighting everyone who celebrates the astonishing endurance of the simplest traditions.
- Print length176 pages
- LanguageEnglish
- PublisherBroadway Books
- Publication dateJanuary 8, 2002
- Dimensions5.5 x 0.25 x 8.5 inches
- ISBN-100767910559
- ISBN-13978-0767910552
Customers who viewed this item also viewed
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
Customers who bought this item also bought
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
Editorial Reviews
From the Inside Flap
The legendary food writer tells the poignant, personal story of her worldwide search for a Polish town?s lost culture and the daily bread that sustained it.
A passion for bialys, those chewy crusty rolls with the toasted onion center, drew Mimi Sheraton to the Polish town of Bialystock to explore the history of this Jewish staple. Carefully wrapping, drying, and packing a dozen American bialys to ward off translation problems, she set off from New York in search of the people who invented this marvelous bread. Instead, she found a place of utter desolation, where turn of the century massacres, followed by the Holocaust, had reduced the number of Jewish residents there from fifty thousand to five.
Sheraton became a woman with a mission, traveling to Israel, Paris, Austin, Phoenix, Buenos Aires, and New York?s Lower East Side to rescue the stories of the scattered Bialystokers. In a bittersweet mix of humor and pathos, she tells of their once vibrant culture and its cuisine, reviving the exiled memories of those who escaped to the corners of the earth with only their recollections, and one very important recipe, to cherish.
Like Proust?s madeleine, The Bialy Eaters transports readers to a lost world through its bakers? most beloved, and humble, offering. A meaningful gift for any Jewish holiday, this tribute to the human spirit will also have as broad appeal as the bialy itself, delighting everyone who celebrates the astonishing endurance of the simplest traditions.
A passion for bialys, those chewy crusty rolls with the toasted onion center, drew Mimi Sheraton to the Polish town of Bialystock to explore the history of this Jewish staple. Carefully wrapping, drying, and packing a dozen American bialys to ward off translation problems, she set off from New York in search of the people who invented this marvelous bread. Instead, she found a place of utter desolation, where turn of the century massacres, followed by the Holocaust, had reduced the number of Jewish residents there from fifty thousand to five.
Sheraton became a woman with a mission, traveling to Israel, Paris, Austin, Phoenix, Buenos Aires, and New York?s Lower East Side to rescue the stories of the scattered Bialystokers. In a bittersweet mix of humor and pathos, she tells of their once vibrant culture and its cuisine, reviving the exiled memories of those who escaped to the corners of the earth with only their recollections, and one very important recipe, to cherish.
Like Proust?s madeleine, The Bialy Eaters transports readers to a lost world through its bakers? most beloved, and humble, offering. A meaningful gift for any Jewish holiday, this tribute to the human spirit will also have as broad appeal as the bialy itself, delighting everyone who celebrates the astonishing endurance of the simplest traditions.
About the Author
Mimi Sheraton is a former New York Times restaurant critic who now freelances for the New York Times, Travel & Leisure, and other magazines. Her cookbook The Whole World Loves Chicken Soup won both the IACP Julia Child Award and the James Beard Award. She lives in New York City.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
ONE
The Starter
What would a bialy taste like in Bialystok? That is what I wondered as I prepared to visit Poland on a writing assignment for the Condé Nast Traveler in October, 1992. To find out, I planned a side trip to that city and did some advance research. My obvious starting point was Kossar's Bialy Bakery on Grand Street, the main stem of New York's Lower East Side. I knew Kossar's as the source of the very best bialys in the city and, as it would turn out, in the entire country. I called Danny Scheinin, who in 1956 took over proprietorship of the bakery from his father-in-law, Morris Kossar, a partner in the business originally known as Mirsky and Kossar. Danny immediately assured me that I would find no bialys in Bialystok, a sad fact he had learned from several friends who had visited that city and found only five Jews living there. Nevertheless, experience as a reporter had taught me the value of "eyes on," looking for oneself. I was certain that I could find at least some examples or memories of these defining rolls on their native ground. I decided to take some bialys with me so that I could show them instead of trying to describe them, in the hope that I would jog a few memories.
The cold, rainy day that I went to Kossar's to buy the bialys for the trip was a portent of weather to come throughout my visit to Poland. Danny told me of the nearby Bialystoker Center and Home for the Aged and suggested that I speak to someone there and perhaps get a contact in Poland. Because of limited time, I decided to risk an impromptu visit, and so, juggling an umbrella and a bag of twelve bialys, I walked from Kossar's on Grand Street to the Center on East Broadway and Clinton Street, rehearsing my strange request. Because it is on a rather deserted street, the Center's building, completed in 1930 when the home was established, could easily escape notice, despite the landmarked exterior's rather handsome, simple Moorish art-deco facade. An offshoot of Bikur Cholim, a philanthropic organization begun in Bialystok in 1826, the Center was a nursing home and residence for aging Bialystok "migrs." It is still functioning, with only two aged Bialystokers among the ninety-five residents, and it remains ground zero as the clearing house of information for Bialystok landsleit around the world. The semiannual magazine, the Bialystoker Shtimme (The Voice of Bialystok) is produced here with both Yiddish and English texts and goes to Bialystokers all over the world, many of whom are contributors as well as subscribers. Publication of the Shtimme was temporarily halted from 1998 to 2000, as funds of the Center diminished. However, intermittent publication and a revised form is under way for a readership that still numbers five thousand, albeit not all are Bialystokers.
When I explained my mission to the receptionist, she contemplated me for several seconds, as though she doubted my sanity, but then politely went in search of someone who had the time to talk to me. I got lucky. Fortunately, the person who had time was the now deceased Izaak Rybal, a tall, courtly, white-haired "migr" from Bialystok who was the executive director, as well as the heart and soul of the Center. When I explained that I was a food journalist going to Bialystok to look for bialys, this gracious man looked perplexed as he asked, "Why go so far? Kossar's is only two blocks away. Delicious kuchen!"
"Better than Bialystok's?" I asked.
"Well, no," he replied with a note of longing in his voice. "Those were bigger, crisper in the middle, and had lots of mohn [poppy seeds] and brown onions."
Sitting in the rather bare, dimly lighted lobby of the Center, I told him about my work and why I wanted to make the journey, even if the prospects of success looked slim. He then generously gave me the name of an old, dear friend, Dr. Anatol Leszczynski, a Jewish historian living in Warsaw, although born and raised in Bialystok.
Mr. Rybal told me something of Bialystok, a city that before the Second World War was known for its good schools, with an especially respected Jewish gymnasium (high school), begun in 1920 and attended by the former Israeli prime minister, Yitzhak Shamir, who grew up in a nearby town, and for its many hospitals and social service centers that earned it the encomium "The city with the golden heart." The city had a majority population of energetic, inventive Jews involved in the businesses of textiles, leather, printing, and lumber, as well as in theater, medicine, and publishing. To succeed, many of them spoke not only Yiddish, Polish, and Russian but also German.
Mr. Rybal named a few of Bialystok's more notable Jews: Maxim Litvinov, born Meier Wallach in 1876, who was Stalin's foreign minister and then ambassador to the United States; Dr. Ludwik L. Zamenhof, an opthalmologist born in 1859 and the inventor of the international language Esperanto; Dr. Albert B. Sabin, born in 1906, who in the United States developed the oral polio vaccine named for him; and Max Weber, the painter born in 1881 who emigrated to the United States when he was ten years old. All of this was a surprising and impressive start for me because my limited knowledge of that Polish city began with bialys and ended with the character of Max Bialystok as portrayed by Zero Mostel in Mel Brooks' film classic The Producers.
Mr. Rybal briefly described two events I was to hear of many times. The first was the epic burning of Bialystok's Great Synagogue, built in 1908 and noteworthy for its size and grandeur, while two thousand Jews were inside. (I have since read estimates ranging from eight hundred to three thousand victims.) He called it a "celebration" by the Nazis of their entry into the city. The date--June 27, 1941--is still marked each year by memorial services in Israel and also by Bialystokers who return to that city on major anniversaries.
The second event was the courageous but ill-fated three-day uprising of the city's ghetto that had officially been established by the Nazis in 1941. Between August 1 and 3, the sixty thousand Jews in Bialystok were ordered from their homes and herded behind barbed wire, an event marked by the jeering and pillaging of many Polish neighbors. In February, 1943, after being terrorized by intermittent mass killings and tortures and the removals of thousands to labor camps, and inspired by news of the brave uprising in the Warsaw ghetto just a month before, two hundred of the ghetto's underground formed a resistance unit that operated for months. Their actions culminated in a revolt that began on August 16, and when they were defeated, the forty thousand remaining Jews were shipped to Auschwitz and Maidanek and any remaining were shot. The ghetto cemetery on Zabia Street in Bialystok was destroyed by Polish punks in 1971. Twenty-two years later, in 1993, an obelisk on the cemetery grounds was dedicated to those ghetto martyrs.
Izaak Rybal also mentioned the nearby Bialystoker Synagogue in New York, just off Grand Street on what was formerly Willett Street and renamed Bialystoker Place in 1978. The synagogue's original congregation was comprised of Bialystok emigrés, but it now attracts Orthodox Jews of all backgrounds, including many young families moving back to this historically Jewish urban enclave for the conveniences of lower rents, kosher food stores, and restaurants and a functioning mikvah, or ritual bath. The synagogue is housed in a handsome rough-cut gray stone building, a landmark built in 1826 as a Methodist church and purchased by the Bialystok congregation in 1905. I was fortunate enough to be given a tour of the interior by the synagogue's president, Judge Martin Shulman, and was surprised to find it unexpectedly brilliant, with lavishly painted Italianate trompe l'oeil marbling, biblical landscapes and scenes from Jerusalem. Most unusual in an Orthodox setting were zodiac signs around the ceiling frieze. I was amused to see that a lobster replaced the crab as the symbol of Cancer, an unnoticed error that is perhaps understandable in a group forbidden by laws of kashrut (Orthodox Jewish dietary restrictions) to eat any shellfish and, therefore, unable to distinguish between different types.
My only other contact in Poland besides Dr. Leszczynski was Roman Powlowski, an editor on the local newspaper KurierPoranny (Morning Courier), whose name I was given by Gina Piers, my Polish-born dressmaker in New York who got his name from a relative in Warsaw.
As soon as I arrived home with my bialys, I prepared them for the voyage. Following Danny Scheinin's advice, I knew I had to keep them dry and prevent mold by packing them in paper, not plastic. That way they would not rot, even though they would be stale and inedible after a day. I carefully dried them in a low oven for about thirty minutes, then set them on a rack on the kitchen counter so that moisture would evaporate. Just before leaving, I wrapped them loosely in paper towels and slid them into a brown paper bag that I stored in my suitcase, worried that the onions would work like a perverse sachet. During the ten days of traveling before arriving in Bialystok, I unwrapped the bialys and aired them on the dressers of hotel rooms each night, probably puzzling the cleaning staff.
The only person not puzzled by this activity was my husband, Richard Falcone, who had joined me in gastronomic quests whenever he could leave his own business as an importer of silver and china. A food lover with a taste for adventure (otherwise our marriage probably would not have lasted for 45 years), he was most enthusiastic about forays into Italy, where his parents were born. As a child of the Bronx, he, like so many New York gentiles, was as familiar with the bialy and the bagel as he was with pizza and calzone. Diagnosing my latest syndrome as Compulsive Obsessive Bialy Disorder (COBD), Dick was as keen as I was for yet another culinary search.
Two
A Day in ...
The Starter
What would a bialy taste like in Bialystok? That is what I wondered as I prepared to visit Poland on a writing assignment for the Condé Nast Traveler in October, 1992. To find out, I planned a side trip to that city and did some advance research. My obvious starting point was Kossar's Bialy Bakery on Grand Street, the main stem of New York's Lower East Side. I knew Kossar's as the source of the very best bialys in the city and, as it would turn out, in the entire country. I called Danny Scheinin, who in 1956 took over proprietorship of the bakery from his father-in-law, Morris Kossar, a partner in the business originally known as Mirsky and Kossar. Danny immediately assured me that I would find no bialys in Bialystok, a sad fact he had learned from several friends who had visited that city and found only five Jews living there. Nevertheless, experience as a reporter had taught me the value of "eyes on," looking for oneself. I was certain that I could find at least some examples or memories of these defining rolls on their native ground. I decided to take some bialys with me so that I could show them instead of trying to describe them, in the hope that I would jog a few memories.
The cold, rainy day that I went to Kossar's to buy the bialys for the trip was a portent of weather to come throughout my visit to Poland. Danny told me of the nearby Bialystoker Center and Home for the Aged and suggested that I speak to someone there and perhaps get a contact in Poland. Because of limited time, I decided to risk an impromptu visit, and so, juggling an umbrella and a bag of twelve bialys, I walked from Kossar's on Grand Street to the Center on East Broadway and Clinton Street, rehearsing my strange request. Because it is on a rather deserted street, the Center's building, completed in 1930 when the home was established, could easily escape notice, despite the landmarked exterior's rather handsome, simple Moorish art-deco facade. An offshoot of Bikur Cholim, a philanthropic organization begun in Bialystok in 1826, the Center was a nursing home and residence for aging Bialystok "migrs." It is still functioning, with only two aged Bialystokers among the ninety-five residents, and it remains ground zero as the clearing house of information for Bialystok landsleit around the world. The semiannual magazine, the Bialystoker Shtimme (The Voice of Bialystok) is produced here with both Yiddish and English texts and goes to Bialystokers all over the world, many of whom are contributors as well as subscribers. Publication of the Shtimme was temporarily halted from 1998 to 2000, as funds of the Center diminished. However, intermittent publication and a revised form is under way for a readership that still numbers five thousand, albeit not all are Bialystokers.
When I explained my mission to the receptionist, she contemplated me for several seconds, as though she doubted my sanity, but then politely went in search of someone who had the time to talk to me. I got lucky. Fortunately, the person who had time was the now deceased Izaak Rybal, a tall, courtly, white-haired "migr" from Bialystok who was the executive director, as well as the heart and soul of the Center. When I explained that I was a food journalist going to Bialystok to look for bialys, this gracious man looked perplexed as he asked, "Why go so far? Kossar's is only two blocks away. Delicious kuchen!"
"Better than Bialystok's?" I asked.
"Well, no," he replied with a note of longing in his voice. "Those were bigger, crisper in the middle, and had lots of mohn [poppy seeds] and brown onions."
Sitting in the rather bare, dimly lighted lobby of the Center, I told him about my work and why I wanted to make the journey, even if the prospects of success looked slim. He then generously gave me the name of an old, dear friend, Dr. Anatol Leszczynski, a Jewish historian living in Warsaw, although born and raised in Bialystok.
Mr. Rybal told me something of Bialystok, a city that before the Second World War was known for its good schools, with an especially respected Jewish gymnasium (high school), begun in 1920 and attended by the former Israeli prime minister, Yitzhak Shamir, who grew up in a nearby town, and for its many hospitals and social service centers that earned it the encomium "The city with the golden heart." The city had a majority population of energetic, inventive Jews involved in the businesses of textiles, leather, printing, and lumber, as well as in theater, medicine, and publishing. To succeed, many of them spoke not only Yiddish, Polish, and Russian but also German.
Mr. Rybal named a few of Bialystok's more notable Jews: Maxim Litvinov, born Meier Wallach in 1876, who was Stalin's foreign minister and then ambassador to the United States; Dr. Ludwik L. Zamenhof, an opthalmologist born in 1859 and the inventor of the international language Esperanto; Dr. Albert B. Sabin, born in 1906, who in the United States developed the oral polio vaccine named for him; and Max Weber, the painter born in 1881 who emigrated to the United States when he was ten years old. All of this was a surprising and impressive start for me because my limited knowledge of that Polish city began with bialys and ended with the character of Max Bialystok as portrayed by Zero Mostel in Mel Brooks' film classic The Producers.
Mr. Rybal briefly described two events I was to hear of many times. The first was the epic burning of Bialystok's Great Synagogue, built in 1908 and noteworthy for its size and grandeur, while two thousand Jews were inside. (I have since read estimates ranging from eight hundred to three thousand victims.) He called it a "celebration" by the Nazis of their entry into the city. The date--June 27, 1941--is still marked each year by memorial services in Israel and also by Bialystokers who return to that city on major anniversaries.
The second event was the courageous but ill-fated three-day uprising of the city's ghetto that had officially been established by the Nazis in 1941. Between August 1 and 3, the sixty thousand Jews in Bialystok were ordered from their homes and herded behind barbed wire, an event marked by the jeering and pillaging of many Polish neighbors. In February, 1943, after being terrorized by intermittent mass killings and tortures and the removals of thousands to labor camps, and inspired by news of the brave uprising in the Warsaw ghetto just a month before, two hundred of the ghetto's underground formed a resistance unit that operated for months. Their actions culminated in a revolt that began on August 16, and when they were defeated, the forty thousand remaining Jews were shipped to Auschwitz and Maidanek and any remaining were shot. The ghetto cemetery on Zabia Street in Bialystok was destroyed by Polish punks in 1971. Twenty-two years later, in 1993, an obelisk on the cemetery grounds was dedicated to those ghetto martyrs.
Izaak Rybal also mentioned the nearby Bialystoker Synagogue in New York, just off Grand Street on what was formerly Willett Street and renamed Bialystoker Place in 1978. The synagogue's original congregation was comprised of Bialystok emigrés, but it now attracts Orthodox Jews of all backgrounds, including many young families moving back to this historically Jewish urban enclave for the conveniences of lower rents, kosher food stores, and restaurants and a functioning mikvah, or ritual bath. The synagogue is housed in a handsome rough-cut gray stone building, a landmark built in 1826 as a Methodist church and purchased by the Bialystok congregation in 1905. I was fortunate enough to be given a tour of the interior by the synagogue's president, Judge Martin Shulman, and was surprised to find it unexpectedly brilliant, with lavishly painted Italianate trompe l'oeil marbling, biblical landscapes and scenes from Jerusalem. Most unusual in an Orthodox setting were zodiac signs around the ceiling frieze. I was amused to see that a lobster replaced the crab as the symbol of Cancer, an unnoticed error that is perhaps understandable in a group forbidden by laws of kashrut (Orthodox Jewish dietary restrictions) to eat any shellfish and, therefore, unable to distinguish between different types.
My only other contact in Poland besides Dr. Leszczynski was Roman Powlowski, an editor on the local newspaper KurierPoranny (Morning Courier), whose name I was given by Gina Piers, my Polish-born dressmaker in New York who got his name from a relative in Warsaw.
As soon as I arrived home with my bialys, I prepared them for the voyage. Following Danny Scheinin's advice, I knew I had to keep them dry and prevent mold by packing them in paper, not plastic. That way they would not rot, even though they would be stale and inedible after a day. I carefully dried them in a low oven for about thirty minutes, then set them on a rack on the kitchen counter so that moisture would evaporate. Just before leaving, I wrapped them loosely in paper towels and slid them into a brown paper bag that I stored in my suitcase, worried that the onions would work like a perverse sachet. During the ten days of traveling before arriving in Bialystok, I unwrapped the bialys and aired them on the dressers of hotel rooms each night, probably puzzling the cleaning staff.
The only person not puzzled by this activity was my husband, Richard Falcone, who had joined me in gastronomic quests whenever he could leave his own business as an importer of silver and china. A food lover with a taste for adventure (otherwise our marriage probably would not have lasted for 45 years), he was most enthusiastic about forays into Italy, where his parents were born. As a child of the Bronx, he, like so many New York gentiles, was as familiar with the bialy and the bagel as he was with pizza and calzone. Diagnosing my latest syndrome as Compulsive Obsessive Bialy Disorder (COBD), Dick was as keen as I was for yet another culinary search.
Two
A Day in ...
Start reading The Bialy Eaters on your Kindle in under a minute.
Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.
Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.
Bundle & Save: 3 months free
Get Amazon Music and Audible Premium Plus free for an extended 3 month trial. Terms apply. Learn more
Product details
- Publisher : Broadway Books (January 8, 2002)
- Language : English
- Paperback : 176 pages
- ISBN-10 : 0767910559
- ISBN-13 : 978-0767910552
- Item Weight : 8.8 ounces
- Dimensions : 5.5 x 0.25 x 8.5 inches
- Best Sellers Rank: #1,354,418 in Books (See Top 100 in Books)
- #437 in Kosher Cooking (Books)
- #1,438 in Bread Baking (Books)
- #2,162 in Gastronomy History (Books)
- Customer Reviews:
About the author
Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations.

Discover more of the author’s books, see similar authors, read author blogs and more
Customer reviews
4.6 out of 5 stars
4.6 out of 5
58 global ratings
How are ratings calculated?
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzes reviews to verify trustworthiness.
Top reviews
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
Reviewed in the United States on January 23, 2014
Verified Purchase
6 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on April 9, 2013
Verified Purchase
Habits are hard to break. Mimi Sheraton has been writing short articles for a long time. This is a pleasant book on a fascinating subject (fascinating to me - if not fascinating to you, why are you reading a review?) but the treatment is scattershot, superficial and highly anecdotal, like a collection of... magazine articles! I don't know the publishing industry but this is prime evidence of what I suspect happens: a lightweight book from a heavyweight author receives scant editorial oversight, ostensibly because none is needed but actually because no one is willing to step on illustrious toes. The result is competent, even adorable, sort of YA non-fiction, but it begs rewrite - to smooth the cadence, impose coherence to the narrative and act like a grown up book. Mimi Sheraton brings knowledge, skill and passion to her subject, her delicious, plaintive subject, but in this she's submitted a first draft based on desultory research and introspective musing - bang! it's in print - handsomely bound on the shelf. It's an inescapable treasure for anyone interested in bialystoker kuchen, from any of many angles, full of tantalizing seeds of information and pertinent affective backstory, but it could have been so much better.
7 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on August 19, 2009
Verified Purchase
A polish friend of mine is from this area and when I read him an article about Baily's and a reference about this book he was very interested so I ordered it. The whole story of Bailys could be a really interesting subject in that it ties in very much with WWII and I am voracious reader of WWII stories. The author is more interested in being a who's who of jewish names then in the actual stories that might accompany these people who were from the region. To go from thousands and thousands and now the Polish town has 6 sure makes you wonder about all the people who are from there that might have survived and their more intimate tales. She has a great chance to reach out with the common ties of family traditions and foods to go more into their lives yet it doesnt seem to be her ability to find their soul and their strengths. It is a fast easy read, great chance at a missing link in a lost heritage and period of time, but it really fell short. The book did however make me want to search more and find more details from this region and their people. I also think whenever I am in New York again one day I know some places to search for Bailys and try them for myself.
5 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on December 8, 2020
Verified Purchase
I really enjoyed the history and reading about the author’s experiences acquiring the information.The bialy is a part of my childhood experience that I remember fondly and miss very much. I was inspired to order a dozen from Amazon and I am hoping for a good experience.
Reviewed in the United States on January 23, 2022
Verified Purchase
I like bialys, and Ms Sheraton does a thoughtful job giving the history of this vein of man and bread. The cover art makes me hungry too!!
Description by seller of condition was accurate
Description by seller of condition was accurate
Reviewed in the United States on April 6, 2017
Verified Purchase
The book was interesting as I have been making my own bialys for several years. I grew up with Jewish bakeries in New York and appreciate a good bialy but never knew their history. I wish there were a few more recipes in the book but enjoyed reading this little bit of Jewish history.
Reviewed in the United States on August 9, 2001
Verified Purchase
I grew up on Grand Street near Kossar's bialy bakery, and Ms. Sheraton comes close to making me taste those delicious breads once again. Her language is descriptive about food in much the same way that a good novelist makes you see something common differently through deft imagery. Unless you are a major nitpicker, you'll enjoy this gentle, respectful, and fun book. And if you haven't tasted a genuine bialy, on your next trip to NYC please do take a sidetrip to Grand and Essex and pick up a bag--onion, not garlic, for reasons the author addresses--fresh and warm out of the oven. In a world of mass-produced blandness, I can see why Ms. Sheraton wrote this book, seeking the secret behind something unique.
4 people found this helpful
Report abuse
Reviewed in the United States on September 16, 2021
Verified Purchase
Well written, comprehensive look at the bialy around the world.Typical NY bialy has onions in the well. I don't think I've ever a seen a bialy with seeds. I'd love to try one!
Top reviews from other countries
Rachel Boyd
5.0 out of 5 stars
Five Stars
Reviewed in the United Kingdom on October 22, 2017Verified Purchase
Really fascinating history.




![Secrets of a Jewish Baker: Recipes for 125 Breads from Around the World [A Baking Book]](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/817U5zM1tmL._AC_UL160_SR160,160_.jpg)



