- Paperback: 212 pages
- Publisher: iUniverse (March 22, 2002)
- Language: English
- ISBN-10: 0595219357
- ISBN-13: 978-0595219353
- Product Dimensions: 6 x 0.5 x 9 inches
- Shipping Weight: 11.5 ounces (View shipping rates and policies)
- Average Customer Review: 1 customer review
- Amazon Best Sellers Rank: #11,105,304 in Books (See Top 100 in Books)
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Bilbo's Birthday and Frodo's Adventure of Faith
Use the Amazon App to scan ISBNs and compare prices.
The Amazon Book Review
Author interviews, book reviews, editors picks, and more. Read it now
About the Author
Robert Morse has written numerous articles for trade and professional publications. He lives in Phoenix where he teaches literature and philosophy at Western International University. He speaks regularly about Tolkien's writing to groups of all ages, and has been an invited speaker at Tolkien conferences.
Top customer reviews
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
The book abounds with spelling, punctuation, and grammatical errors. Now, I find errors in many books, but usually only a handful in the entire work. Open this book to any page at random and you will find a half-dozen at least. It doesn't appear that even a cursory spell-check was performed. Even important terms like "hobbit" are misspelled, on the back cover, no less!
Bold, italic, and underlined text are used idiosyncratically, rather than according to accepted editing practices. For example, titles of books, which should be in italics, are often bold instead (though sometimes they're bold and italic). Text the author wants to emphasize is sometimes bold, sometimes italics, sometimes bold and underlined, and sometimes bold, italics, and underlined.
There are also grosser editing errors. There is at least one place (page xi) where an identical sentence is repeated a few lines down from its first occurrence.
Furthermore, a book that makes such extensive reference to Greek terms should either transliterate them into Roman characters according to accepted practice or use Greek characters. Instead, this book often transliterates Greek words according to their appearance rather than their sound. For example, one sees gamma transliterated as "y" instead of "g", and nu as "v" instead of "n". This is distracting to those who know some Greek, and misleading to those who don't.
Depending on the reader, all this may go mostly unnoticed. For me, however, the effect was so irritating that I had to set the book aside. Perhaps I can attempt to finish it on another occasion.