Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Blood Brothers Paperback – March 3, 2015
|New from||Used from|
Discover collectible copies of the books you love
Explore rare and antiquarian books from independent booksellers around the world. Learn more on AbeBooks.com.
“Haffner’s project is journalistic, to portray destitution and criminality without the false sparkle of glamour—though Berlin is not half as boring as he (coyly) claims. The author was a social worker and a journalist, and his skill in portraiture and the depiction of a social milieu is evident… The characters are engaging, and multidimensional. You care what happens to them.” —The Wall Street Journal
“[Haffner] has the eye of a documentarian and a keen interest in particulars…” —The New York Times
"Blood Brothers is a remarkable portrait, a lively, heartbreaking close-up, of the scrappy desperate lives of Berlin’s homeless teenage boys in 1932. It deserves to sit on the shelf next to Christopher Isherwood’s classic I Am A Camera which inspired the stage and film musical Cabaret...When you finish, you’ll be haunted." —The Boston Herald Hollywood & Mine Blog
"[W]hat an accomplished book...Haffner’s novel would be compelling enough for the fact that it presents readers with unique insights into daily life during the final days of the Weimar Republic, but it’s his bold insistence on presenting his subject’s lives in such a matter-of-fact way that makes Blood Brothers truly standout as an interesting, valuable piece of unforgettable literature." —Typographical Era
"[B]rilliantly translated into English by Michael Hofmann...Blood Brothers shocks because of its relevance to too much of the world we observe around us today." —CounterPunch.org
"Blood Brothers remains relevant to us today. [Haffner's] novel remains, salvaged from the wreckage of history, insistent in its message that all our endless, merciless cities—and towns and suburbs and wherever else our desperate lives play out—are too much for anyone on their own." —Words Without Borders
"[R]emarkable...Blood Brothers is an enthralling and significant novel, authentic in its gritty documentary detail, dispassionate yet empathic in its characterisation and starkly objective in its portrayal of Berlin’s pre-Nazi social underbelly." —Financial Times
“To the small library of classic novels about Berlin before Hitler by the likes of Erich Kästner, Alfred Döblin and Christopher Isherwood we now belatedly welcome Haffner's. Blood Brothers delivers an unflinching yet deeply affecting portrait of life on Berlin's darkest and most desperate streets. Hofmann's translation beautifully captures Haffner's muscular, hardboiled prose.” —Lawrence Douglas, Amherst College, author of The Memory of Judgment and The Vices
"The story reveals the illicit, dark and disturbing underworld of Berlin on the eve of Hitler’s rise to power...This is an important and unflinching classic in the making." —Susan Jaffe, Creative Director, Thurber House
“Theodor W. Adorno wrote what is perhaps the most powerful essay demystifying the legend of the "Golden Twenties." Ernst Haffner has written the novel. Beautifully.” —Dr. Eric Jarosinski, founding editor, NeinQuarterly
“Haffner’s book stands out for its documentary detail. It opens with a description of the hours-long queues at the labor exchange, and paints a vivid picture of the gang’s initiation ceremonies, drinking rituals, and the glorious satisfaction of hot pea soup on an empty stomach. At the same time, Blood Brothers is plot-driven and told in a simple, straightforward, style.” —The Guardian
"Like a karate chop: hard and direct, but true." —Der Spiegel
"A real discovery." —Literarische Welt
About the Author
Ernst Haffner was a journalist and social worker and his only known novel, Blood Brothers, was published to wide acclaim in 1932 before it was banned by the Nazis one year later. In the 1940s, all records of Haffner disappeared. His fate during World War II remains unknown.
Michael Hofmann has translated the work of Franz Kafka, Joseph Roth, Hans Fallada, and many others. In 2012 he was awarded the Thornton Wilder Prize for Translation by the American Academy of Arts and Letters. He is the author of several books of poems and essays, including Where Have You Been? (2014). He lives in Florida and London.