Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Other Sellers on Amazon
+ $3.98 shipping
+ Free Shipping
Commentary on Galatians (Luther Classic Commentaries) Paperback – May 16, 2006
Frequently bought together
Customers who bought this item also bought
Customers who viewed this item also viewed
A most penetrating analysis and clear statement of doctrine in a way that everyone, from scholar to layman, may understand. (Messenger 20040603)
I do prefer this book of Martin Luther upon the Galatians, excepting the Holy Bible, before all books that have ever seen. (John Bunyan 20040603)
One cannot understand well the Reformation without reading Luther's Commentary on Galatians. (Standard Bearer 20040603)
This book indeed is a classic and one every student should use. (Presbyterian Journal 20040603) --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
From the Back Cover
Besides the Bible, John Bunyan preferred Luther’s classic commentary on Galatians “before all books I have ever seen.” Prized for its penetrating insights into Luther’s theology, this volume brings to light the depths of Paul’s meaning like no other commentary.
Luther’s Commentary on Galatians is a timeless exposition of Paul’s central thought in Galatians: “The just shall live by faith.” All readers will benefit from Luther’s doctrinally sound, verse-by-verse exposition.
Originally written in Latin, Luther’s Commentary on Galatians is here translated into English by Rev. Erasmus Middleton.
Martin Luther (1483–1546) left his comfortable upbringing to become a Roman Catholic monk and later a professor of theology at the University of Wittenberg in Saxony. His study and teaching of the Greek text of the New Testament represent the beginnings of modern textual study, and his widely disseminated writings sparked the Protestant Reformation in Europe. Other works by Luther include Commentary on Romans and Commentary on First and Second Peter and Jude.
Author interviews, book reviews, editors picks, and more. Read it now
Top customer reviews
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
This is one of those books that after you read it once you'll find yourself coming back to it again and again.
Also, the size, format, font, etc. are good and readable.
Since there is no introduction or translator's note, it's worth mentioning that this appears to be a shortened version of the 1535 lectures on Galatians (which is around 600 pages) and a more dynamic translation. Though obviously a lot is missing, this does a good job of including some of the best nuggets from the long version (skipping some of the more detailed critiques of his opponents, etc.) with the result that the shortened version comes across as much more devotional than polemical.
If you have questions, or unclear about the relationship of the Law to Grace through Christ, this book is certain to be of help.
I think my comments here are more valuable than analyzing how it is Luther goes about clearing up questions or lack of clarity on this crucial subject. You may draw your own conclusions.
That is what I love about Luther's commentary. Luther was learning this stuff and loving it as he was teaching it. He was not a theologian who had the benefit of walking in the steps of bible-loving, grace-espousing mentors. He was pierced by the word and the Spirit changed his heart by it. This is what you see in Galatians. During my study I read many great commentaries, but my favorite was Luthers. Luther acts in this commentary as both an exegete and a pastor. This is a commentary that you may just want to curl up with on the couch after you finish studying a section and read and read again. His passion is contagious.
(By the way, my other favorite Galatians commentaries were MacArthur's and Hendriksen's. Calvin's and Stott's came in a close #4 and #5). I hope this helps.
The Kindle version does somewhat distract from the content with no Table of Contents, grammatical errors, and incorrect bible passage references. Take the later for instance. In Galatians ch3v6 [p79], the translator tells the reader to go to Gen.16v6. When in actuality the correct bible citation is Gen15.6.
Now if you are one who always have the time to check content references, then this may not pose much of a problem. But if you are citing the content on the fly for a sermon, a small group, or an exegetical paper, just be cautious.