To get the free app, enter your mobile phone number.
CEB Common English Reference Bible, Bonded Leather Black Bonded Leather – January 1, 2012
Frequently Bought Together
Customers Who Viewed This Item Also Viewed
About the Author
Top Customer Reviews
The translation philosophy followed is closer to that of the Good News (GNB, or Today's English Version) Bible, in its translating traditionally Christian religious words and phrases into modern English.
Sometimes this can be jarring to those raised in the Christian tradition. Like the translation of ho huios tou anthropou as "Human One" rather than "Son of Man" (there is a fair amount of space devoted to this "one" in the preface of the CEB).
But other times it just makes sense. Like translating episkopos as "supervisor" rather than "bishop".
My only real beef is with the choice to use U.S. equivalents for some units of measure (e.g. length). I would have preferred transliteration like that done for capacity (Heb. bath) or weight (Gk. talent). In my opinion providing equivalents is what footnotes are for.
Over the years I've fallen back on the GNB when I wanted to really plow through masses of scripture text for meaning (it has been my version of choice for reading straight through the Bible, cover to cover).
The CEB has now taken its place for that purpose, as well as for regular devotional reading and close study. This edition has center-column cross references, a welcome feature missing from most Bibles from the mainline publishers (the GNB always included cross references, as did the Bible Society editions of the Hebrew and Greek texts I use for study). It's about time.
Despite all the efforts of the best academic, the average person isn't choosing their preferred Bible translation based on what manuscripts it uses. And while translation philosophy may come in to play, it only happens in a roundabout way. For example, take the KJV: people like it because they grew up with it; or because most of the biblical phrases that have made their way into Western culture are from it; or because they think it sounds more reverent; or it's the first one they learned; or they associate it with stability and/or tradition and/or being rooted in history.Read more ›
The CEB translation is very easy to read and digest, and is (for me) the easiest translation to understand. It also maintains it's accuracy as it is a spinoff of sorts of the KJV. The type set is smallish but still very readable.
This bible also includes center-column cross references which are incredibly useful to bring various verses/books of scripture together. The references are small in print but still very useable.
It also has several pages of maps, with an easy-to-use index to locate a place on one or more of these maps. This is a nice addition to a Bible that seems to be taking the reference aspect seriously.
The bonded leather feels well-constructed and I can see this Bible lasting for many yeas, even with constant use.
The only thing that sets it back is that the concordance is somewhat limited as it doesn't always guide you to some of the more popular, well-known verses (and this is a relatively minor gripe from me).
For those looking for an easy-to-read reference bible of solid construction won't go wrong with this bible.
The cross references found between the two columns on each page are helpful to a serious examination of scripture.
The concordance is more extensive than most found in study bibles and easy to follow.
The map index is superb. There are 16 maps that can help examine the geography that is so important in understanding scripture.
Most Recent Customer Reviews
I READ THIS IN CONJUNCTION WITH KJV...IT'S REFRESHING TRANSLATION IS EASY TO READ AND ENJOYABLE.Published 6 months ago by j.vincent
Man I am so glad I found this. Im 23 and this helps me understand the bible so much better. I read it with a few other versions and its a very helpful tool.Published 9 months ago by Mark Monroe
This translation is by far the best translation out there because it is written the way people speak today. Read morePublished 21 months ago by Jason Ledford
It arrived in a timely way. The book was well made and handsome. It was given as a gift for baptism.Published 23 months ago by Dennis
The Common English translation is easy to read. Not the best for scholars, but good enough for ordinary devotions. I usually do not like bonded leather; I prefer regular leather. Read morePublished on May 8, 2014 by Sue Johnson
I like this version of the bible because it gives a new thought to the same stories. Even though the words of Jesus are not printed in red, I liked the stories printed all in... Read morePublished on April 13, 2014 by duane koppelman
Fantastic new language and very modern
And can easily understand! Has new
Ways of expression!! Love it!!!!:) My wife and I both enjoy and discuss !!