- Use promo code PRIMEBOOKS18 to save $5.00 when you spend $20.00 or more on Books offered by Amazon.com. Enter code PRIMEBOOKS18 at checkout. Here's how (restrictions apply)
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Other Sellers on Amazon
+ $3.99 shipping
+ Free Shipping
+ $3.99 shipping
Diez Deditos and Other Play Rhymes and Action Songs from Latin America (Spanish Edition) (Spanish) Paperback – April 15, 2002
Frequently bought together
Customers who bought this item also bought
Special offers and product promotions
About the Author
Jose-Luis Orozco is a bilingual children's performer, recording artist, and author who makes appearances nationwide. He lives in Los Angeles, California.
Elisa Kleven grew up making dollhouses and collages out of doilies and postage stamps. Today, she is thrilled to carry on building her artistic dream worlds in the form of beautiful picture books. Elisa lives in Berkeley, California.
Top customer reviews
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
We have really been enjoying it.
I would like to make a comment to the translator and future publishers of this type of book. As far as I can tell (though I don't speak Spanish), most of the translations are close enough to the original in meaning. That's great! There are a couple of songs that are glaringly different, though. For instance, "Las Horas" has a line that says "A las dos, como arroz." The accompanying English says "Ring two, I tie my shoe." Another line from that song: "A las Cuatro, voy al teatro," has accompanying english that says "Ring Four, I open the door."
PUH-LEAZE!!!! DON'T DO THAT!!!
This is a big problem for us.
At least, for the way that my daughter and I are using this book, we don't need the lyrics to rhyme in English. We do, however, need the English to say what it says in Spanish.
Anyway, with the exception of a few of the song translations, great job!