Kookslams - Shop now
Kindle app logo image

Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.

Read instantly on your browser with Kindle for Web.

Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.

QR code to download the Kindle App

Follow the author

Something went wrong. Please try your request again later.

Fifty-Two Stories Hardcover – Deckle Edge, April 14, 2020

4.7 4.7 out of 5 stars 407 ratings

From the celebrated, award-winning translators of Anna Karenina and The Brothers Karamazov: a lavish volume of stories by one of the most influential short fiction writers of all time
 
Anton Chekhov left an indelible impact on every literary form in which he wrote, but none more so than short fiction. Now, renowned translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky give us their renderings of fifty-two Chekhov stories. These stories, which span the complete arc of his career, reveal the extraordinary variety and unexpectedness of his work, from the farcically comic to the darkly complex, showing that there is no one single type of “Chekhov story.” They are populated by a remarkable range of characters who come from all parts of Russia and all walks of life, including landowners, peasants, soldiers, farmers, teachers, students, hunters, shepherds, mistresses, wives, and children. Taken together, they demonstrate how Chekhov democratized the form.
 
Included in this volume are tales translated into English for the first time, including “Reading” and “An Educated Blockhead.” Early stories such as “Joy,” “Anguish,” and “A Little Joke” sit alongside such later works as “The Siren,” “Big Volodya and Little Volodya,” “In the Cart,” and “About Love.” In its range, in its narrative artistry, and in its perceptive probing of the human condition, this collection promises profound delight.
"Layla" by Colleen Hoover for $7.19
From #1 New York Times bestselling author Colleen Hoover comes a novel that explores life after tragedy and the enduring spirit of love. | Learn more

Editorial Reviews

Review

“A first-rate collection. . . . Pevear and Volokhonsky select stories—happily, one for each week of the year—that express that devotion to realism, even if sometimes broadly satirically. . . . Encounters between young and old, rich and poor, country and city people mark these stories. . . . It’s a marvel of imagination. A welcome gathering of work, some not often anthologized, by an unrivaled master of the short story form.” Kirkus Reviews (starred review)

About the Author

Anton Chekhov was born in 1860 in southern Russia. The grandson of a serf, he became a physician, paying for his education by selling satirical and humorous sketches to the newspapers. He soon turned to serious short stories, winning the Pushkin Prize in 1887, and went on to write plays, including Uncle Vanya, The Seagull, Three Sisters, and The Cherry Orchard, and novellas, including The Steppe and The Duel. He died of tuberculosis in 1904.
 
Together, RICHARD PEVEAR and LARISSA VOLOKHONSKY have translated works by Chekhov, Dostoevsky, Tolstoy, Gogol, Bulgakov, Leskov, and Pasternak. They were twice awarded the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize (for Dostoevsky's 
The Brothers Karamazov and Tolstoy's Anna Karenina). They are married and live in France.

Product details

  • Publisher ‏ : ‎ Knopf (April 14, 2020)
  • Language ‏ : ‎ English
  • Hardcover ‏ : ‎ 528 pages
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 0525520813
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-0525520818
  • Item Weight ‏ : ‎ 4 pounds
  • Dimensions ‏ : ‎ 6.57 x 1.45 x 9.51 inches
  • Customer Reviews:
    4.7 4.7 out of 5 stars 407 ratings

About the author

Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations.
Anton Chekhov
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

Anton Pavlovich Chekhov (/ˈtʃɛkɔːf, -ɒf/; Russian: Анто́н Па́влович Че́хов, pronounced [ɐnˈton ˈpavləvʲɪtɕ ˈtɕɛxəf]; 29 January 1860 – 15 July 1904) was a Russian playwright and short story writer who is considered to be among the greatest writers of short fiction in history. His career as a playwright produced four classics and his best short stories are held in high esteem by writers and critics. Along with Henrik Ibsen and August Strindberg, Chekhov is often referred to as one of the three seminal figures in the birth of early modernism in the theater.Chekhov practiced as a medical doctor throughout most of his literary career: "Medicine is my lawful wife", he once said, "and literature is my mistress."

Chekhov renounced the theatre after the disastrous reception of The Seagull in 1896, but the play was revived to acclaim in 1898 by Constantin Stanislavski's Moscow Art Theatre, which subsequently also produced Chekhov's Uncle Vanya and premiered his last two plays, Three Sisters and The Cherry Orchard. These four works present a challenge to the acting ensemble as well as to audiences, because in place of conventional action Chekhov offers a "theatre of mood" and a "submerged life in the text".

Chekhov had at first written stories only for financial gain, but as his artistic ambition grew, he made formal innovations which have influenced the evolution of the modern short story. He made no apologies for the difficulties this posed to readers, insisting that the role of an artist was to ask questions, not to answer them.

Bio from Wikipedia, the free encyclopedia. Photo by Unknown[Public domain], via Wikimedia Commons.

Customer reviews

4.7 out of 5 stars
407 global ratings

Review this product

Share your thoughts with other customers

Customers say

Customers find the book easy to read and enjoy its design. They appreciate the interesting stories and praise the author as a talented short story writer.

AI-generated from the text of customer reviews

6 customers mention "Readability"6 positive0 negative

Customers find the book readable and enjoyable. They appreciate the unique cover that makes it a pleasure to hold and read.

"...it once more, I can just hear Volokhonsky: “Oh, Richard, that paragraph is so good. You deserve a glass of armagnac...." Read more

"...My review is of the KINDLE EDITION: it's great. Nothing wrong with it. If you like e-books and would like to read Chekhov, go and get one." Read more

"Great collection. Great writer. Starts w his early stuff and goes forward. Doesn’t overlap with the 30 story collection I have by these translators...." Read more

"...forms, the whole of which yields a unique cover that makes the book a pleasure to see, to hold, and to read...." Read more

5 customers mention "Design"5 positive0 negative

Customers appreciate the book's design. They find the dust jacket striking, with a pleasing understated design and incuse lettering. The thick wrapper and unique cover make the book stand out.

"...They were from the New Dacha. The horses were white as snow, sleek, well-fed, and strikingly resembled each other. “ ‘Perfect swans!’..." Read more

"No short fiction author captured human emotions with as much grace and beauty." Read more

"The dust jacket is among the most artful I've seen: a thick wrapper; a pleasing, understated design with incuse lettering, as though the letters had..." Read more

"After more than a century Chekhov’s stories are still vivid and fun to read. I read the stories during pandemi days and got great satisfaction" Read more

4 customers mention "Story quality"4 positive0 negative

Customers enjoy the stories. They say the stories are never boring, frustrating, or exhausting. The stories are interesting and don't overlap with other collections by the translators.

"...in Chekhov are boredom, frustration and exhaustion, but his stories are never boring, frustrating or exhausting because his attention to details of..." Read more

"...Starts w his early stuff and goes forward. Doesn’t overlap with the 30 story collection I have by these translators...." Read more

"...Quite interesting." Read more

"Grand master of short stories..." Read more

4 customers mention "Writer"4 positive0 negative

Customers appreciate the writer's writing style. They describe him as a great short story writer and one of the most compassionate writers.

"...He is one of the most compassionate writers we’ve ever had among us, and even the weakest of his stories is an earnest undertaking to..." Read more

"Great collection. Great writer. Starts w his early stuff and goes forward. Doesn’t overlap with the 30 story collection I have by these translators...." Read more

"The finest artist of the short story." Read more

"The Greatest Short Story Writer of All Time..." Read more

Top reviews from the United States

  • Reviewed in the United States on July 14, 2020
    In a distinguished joint career, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have gifted us with more than 20 books translated from the Russian of Bulgakov, Chekhov, Dostoyevsky, Gogol, Leskov, Pasternak, Pushkin, and Tolstoy. (Pevear on his own has also translated from the French. His translation of Dumas’ THE THREE MUSKETEERS enabled me to grasp all the rich comedy I of course missed in that classic as a boy.)

    Now this indispensable couple have given us new translations of FIFTY-TWO STORIES by Anton Chekhov. 52 — “a perfect deck,” as Pevear observes in his preface. For a stellar year, you might read one story each week.

    From his 1887 story “The Siren”: “A local justice of the peace, Milkin, a young man with a languid, melancholy face, reputed to be a philosopher, displeased with his milieu and seeking a purpose in life, stood by the window and looked sorrowfully outside.” In stark contrast, the fat main character in the same story rhapsodizes at length on the glories of eating and describes a lavish meal in detail: “ … homemade honey spiced vodka is better than any champagne. After the first glass, your whole soul is engulfed in a sort of fragrant mirage and it seems that you’re not at home in your armchair, but somewhere in Australia on some sort of ultrasoft ostrich.” (I wondered what “ultrasoft” was in the original Russian and was pretty sure careful time was spent arriving at a serviceable equivalent — not recognized, I happily note, by SpellCheck.)

    Perhaps the most unusual story in the collection, seeming a children’s story until it begins to deepen, is “Kashtanka,” in which half the characters are animals. I know there are folks who tell us we should never call anything perfect, but Chekhov’s portrayal of a goose tempts me to go ahead and make the claim.

    Nowhere is Chekhov’s handling of the effects of social disparities more effective than in the final story in the collection, “The New Dacha.” Here’s a passage from that story that will give you a sense of the heft and sparkle of Chekhov’s language as translated by Pevear and Volokhonsky:

    “On a clear, warm morning at the end of May, two horses were brought to Rodion Petrov, the Obruchanovo blacksmith, to be reshod. They were from the New Dacha. The horses were white as snow, sleek, well-fed, and strikingly resembled each other.

    “ ‘Perfect swans!’ Rodion exclaimed, looking at them in awe.

    “His wife Stepanida, his children and grandchildren came outside to look. A crowd gradually gathered. The Lychkovs came, father and son, both beardless from birth, with swollen faces and hatless. Kozov also came, a tall, skinny old man with a long, narrow beard and a stick with a crook; he kept winking his sly eyes and smiling mockingly as if he knew something.”

    Ubiquitous themes in Chekhov are boredom, frustration and exhaustion, but his stories are never boring, frustrating or exhausting because his attention to details of character and place is so sharp. He is one of the most compassionate writers we’ve ever had among us, and even the weakest of his stories is an earnest undertaking to understand.

    I can’t improve upon Pevear’s eloquent closing paragraph in his preface: “In his stories, Chekhov does what storytellers have always done: he satirizes human pretensions and absurdities, he plays out the comedy of human contradictions, and ultimately, even in the darkest of them, he celebrates natural and human existence in all its conditional variety.”

    Even by todays’s low standards, the physical production of the book is impressive — no surprise with a book coming from the distinguished imprint of Knopf. The striking dust jacket design by John Gall features what I take to be printers’ devices of the period.

    On the rear flyleaf of the book, we get that endearing photograph of the translators in their home in France, a photograph that welcomely started appearing in their books about halfway through their career. Looking at it once more, I can just hear Volokhonsky: “Oh, Richard, that paragraph is so good. You deserve a glass of armagnac. Let me get it for you, and I believe I’ll have one myself.” I wish I were there to raise a toast to them.
    41 people found this helpful
    Report
  • Reviewed in the United States on February 6, 2024
    Gift that was loved. Quality and content as described
    2 people found this helpful
    Report
  • Reviewed in the United States on September 14, 2024
    Beautifully translated and a wide variety. I just wish for Vol. 2 and ALL Chekhov's stories!
    One person found this helpful
    Report
  • Reviewed in the United States on October 22, 2022
    Love the selection they made of Chekhov's short stories. My review is of the KINDLE EDITION: it's great. Nothing wrong with it. If you like e-books and would like to read Chekhov, go and get one.
    5 people found this helpful
    Report
  • Reviewed in the United States on April 9, 2021
    Great collection. Great writer. Starts w his early stuff and goes forward. Doesn’t overlap with the 30 story collection I have by these translators. Pevear and Volokhonsky are the greatest translators of Russian lit. If you compare stories w other translators, you see it.
    22 people found this helpful
    Report
  • Reviewed in the United States on April 17, 2023
    Among other things, he captures what life was like 150 years ago in Russia. Quite interesting.
    2 people found this helpful
    Report
  • Reviewed in the United States on June 17, 2023
    No short fiction author captured human emotions with as much grace and beauty.
    4 people found this helpful
    Report
  • Reviewed in the United States on April 19, 2020
    The dust jacket is among the most artful I've seen: a thick wrapper; a pleasing, understated design with incuse lettering, as though the letters had been engraved into the jacket; and balanced geometrical forms, the whole of which yields a unique cover that makes the book a pleasure to see, to hold, and to read. The book itself has the roughly cut pages that many people prefer to the standard book block. Thus, an A+ for the book designer.

    The only problem for me is the book's author. Chekhov's stories drip with mocking cynicism. He seems to enjoy making fun of people, satirizing their foibles and pretensions, and glorying in their innocent foolishness like the brilliant class wit who is contemptuous of his intellectual inferiors. Yes, life is hard, we all make fools of ourselves and are guilty of petty pretensions, we all say and do things we sometimes regret, but we forge on as best we can, trying to make a small place for ourselves and to maintain a shred of dignity in an often complex and confusing environment into which we are ushered with neither our consent nor our comprehension. In Chekhov's world are only simpletons and preening dupes with no redeeming characteristics. The man might have been a little more forgiving.
    29 people found this helpful
    Report

Top reviews from other countries

Translate all reviews to English
  • Nancy Bjorgo
    5.0 out of 5 stars Important Short Story Writer
    Reviewed in Canada on July 20, 2023
    If you want a much-respected writer of short stories, it's Anton Chekhov. He was much-respected by such modern short story writers like the American, Raymond Carver. Carver even wrote a short story about Chekhov's last days and his death (from lingering tuberculosis) moments after drinking champagne in a fancy hotel room. I haven't yet read all of these many Chekhov stories, but I greatly anticipate enjoying them.
  • Abhinav De Sarkar
    3.0 out of 5 stars Kinda a good deal (or maybe not )
    Reviewed in India on March 20, 2022
    I bought this book because it was translated by Peaver and Volokhonsky, so it's is plus at that.

    Offline you will find it in books shops for around Rs. 900 to 1000 but found it in a good deal over here, at just less than Rs. 600, so would say a good deal indeed.

    But then the cover is made of a papery material, not the glossy one, so the ink of the design is kinda ( as you can see in the pictures) fading away. The corners are also scuffed but not heavily.

    The pages are crisp and thick and the font is not at all teasing the eyes. Overall a good deal if you don't mind the cover part of the deal.
    Customer image
    Abhinav De Sarkar
    3.0 out of 5 stars Kinda a good deal (or maybe not )
    Reviewed in India on March 20, 2022
    I bought this book because it was translated by Peaver and Volokhonsky, so it's is plus at that.

    Offline you will find it in books shops for around Rs. 900 to 1000 but found it in a good deal over here, at just less than Rs. 600, so would say a good deal indeed.

    But then the cover is made of a papery material, not the glossy one, so the ink of the design is kinda ( as you can see in the pictures) fading away. The corners are also scuffed but not heavily.

    The pages are crisp and thick and the font is not at all teasing the eyes. Overall a good deal if you don't mind the cover part of the deal.
    Images in this review
    Customer image Customer image Customer image Customer image Customer image Customer image
    Customer imageCustomer imageCustomer imageCustomer imageCustomer imageCustomer image
  • myla
    5.0 out of 5 stars excellent choice, a delight to read!
    Reviewed in Germany on January 28, 2022
    excellent choice, a delight to read!
  • Cliente Amazon
    1.0 out of 5 stars la calidad es una pena
    Reviewed in Spain on April 30, 2021
    El libro es genial, pero la calidad de la impresión es la peor. Creo que es mejor no comprar en Amazon. El libro está mal impreso y las páginas son delgadas. Definitivamente no vale la pena el dinero. Es una farsa. No compre en Amazon
  • zoe carlin
    5.0 out of 5 stars Beautiful book!
    Reviewed in the United Kingdom on February 21, 2021
    Finally! So many of Chekhov’s stories in one book and by the best translators! Highly recommended