Getting the download link through email is temporarily not available. Please check back later.
To get the free app, enter your mobile phone number.
El Filibusterismo (Penguin Classics) Paperback – May 31, 2011
Best Books of the Year So Far in fiction, nonfiction, mysteries, children's books, and much more.
Frequently Bought Together
Customers Who Bought This Item Also Bought
About the Author
Harold Augenbraum has published seven books on Latino literature of the United States, translated Alvar Núñez Cabeza de Vaca’s Chronicle of the Narváez Expedition, the Filipino novelist José Rizal’s Noli Me Tangere and El Filibusterismo for Penguin Classics, and with Ilan Stavans, the forthcoming The Plain in Flames by Juan Rulfo.
Top Customer Reviews
By itself, it is an independent narrative, but actually it was an intended continuation of the 'Noli Me Tangere'(loosely translated, it means `touch me not`). As well, it is equally contemporary with the treatment of obsession among the ruling class and the question of nationalism, which makes this novel political in nature as well. The difference, however, is that the optimism seen with Crisostomo Ibarra(The protagonist of the Noli Me Tangere) is absent in El Filibusterismo's main character. In the very first scene, on the upper deck of the ferry, we are introduced to a dark character by the name of Simoun. His origin is somewhat questionable at the beginning, but as the story unfolds, those who have read the Noli will soon realize the character's true identity.
It is somewhat Victorian with it's treatment of the characters' emotions, but it shouldn't be surprising. Rizal, who was educated in Europe, actually wrote this novel when he was in England. Somewhat satirical with its portrayal of colonial society, but it is also a romantic tragedy, in which Simoun's intentions regarding the freedom of his country is questioned. Is it out of vengeance? Or is it purely for the betterment of his native land?
It is indeed rhetoric, but as most scholars in the Philippines would say, 'it is superb rhetoric`.Read more ›
But to appreciate him truly, one needs to actually read this book (which is a sequel to his preceding novel "Noli mi Tangere") . Jointly, these two novels are central to the understanding the mindset of the Philippino revolutionaries at the end of Spanish rule.
The novel reveals the relationships of a powerful corrupted ruling clergy in the Philippines in the late 1800's and a conquered people trapped within their faith, unable to question the power of the priests… I just reordered it in the kindle version.
This translation by Harold Augenbraum is easier for today's reader - compared to previous translations by Charles Derbyshire,
Ma Guerra & Locsin. Powerful commentaries are available in books by Ambeth Ocampo to expound on the subject matter.
For classics like Filibusterismo, it is essential to have re-translations for every new generation of readers !!
Most Recent Customer Reviews
Great book! A must read and give you a glimpse of the spanish involvement in the philippines through a authors perspective!Published 20 months ago by Josh