Enter your mobile number below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Getting the download link through email is temporarily not available. Please check back later.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

To get the free app, enter your mobile phone number.

Trade in your item
Get a $4.25
Gift Card.
Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Garri Potter i filosofskii kamen / Harry Potter and the Philosopher's Stone (Russian Edition) (Russian) Hardcover – May 1, 2003

3.8 out of 5 stars 13 customer reviews

See all 6 formats and editions Hide other formats and editions
Price
New from Used from
Hardcover, May 1, 2003
$35.00 $29.99
--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

The Misadventures of Max Crumbly 1: Locker Hero
The Misadventures of Max Crumbly: Locker Hero
A brand-new series from New York Times bestselling Dork Diaries author Rachel Renee Russell. Hardcover | Kindle book | See more for ages 9-12
click to open popover
NO_CONTENT_IN_FEATURE

New York Times best sellers
Browse the New York Times best sellers in popular categories like Fiction, Nonfiction, Picture Books and more. See more

Product Details

  • Age Range: 9 and up
  • Grade Level: 4 and up
  • Series: Harry Potter (Book 1)
  • Hardcover
  • Publisher: Rosman Publishing; Russian edition edition (May 1, 2003)
  • Language: Russian
  • ISBN-10: 535300308X
  • ISBN-13: 978-5353003083
  • Product Dimensions: 8.1 x 5.2 x 1.2 inches
  • Shipping Weight: 9.6 ounces
  • Average Customer Review: 3.8 out of 5 stars  See all reviews (13 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #303,193 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

Top Customer Reviews

By A Customer on October 3, 2003
Format: Hardcover
I am a Russian-English translator, and a fan of the Harry Potter books. A friend gave me the Russian version of the first book, and I was quite interested to see how it went. To be blunt, it is poorly translated, and appears to be the result of the Russian publisher hoping to get something on the shelves as soon as possible. A great deal of Rowling's humor lies in her turns of phrase, and the translator made only half-hearted attempts to convey these, if he made the attempt at all. I frequently wondered about his grasp of the English language. Most baffling to me was that the translator changed Neville's pet toad into a turtle--but only on some pages. I cannot recommend this book even as a curiosity, since that would only encourage the publisher to continue putting out shoddy work.
2 Comments 47 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Hardcover
I have been reading the Harry Potter novels for ages, and they will always be my favorite. I first read them in English two years ago, since of the two languages I know, English would have to be my better one. But last year, while visiting my family in Russia, I found and bought the translated version of books 1-4.
In my oppinion, the translation wasn't perfect, and not as good as it could have been. Nothing much was changed, but I found a strange loss of humor. I was more than surprised to find that my friends were also reading these books in Russia, and I'm happy with the translation since it's better than nothing. I suggest if you know or are learning Russian, and have read Harry Potter in another language, that you definately buy this book to compare. It's the first book in the series.
Comment 15 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
By A Customer on April 12, 2004
Format: Hardcover
Unfortunately, the first Russian-edition Harry Potter leaves a lot to be desired. The translation is awkward and stilted, and best skipped entirely in favor of the later Russian editions, which keep more to the spirit of the orginals.
1 Comment 12 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Hardcover Verified Purchase
This is a new translation of the book. The previous one was bad, with a lot of text invented by the translator. I'm not crazy about this one either (some characters' names are just ridiculous), but at least there is no additions to the author's text.
1 Comment 3 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Hardcover
Unfortunately there were a lot of problems with the Russian translation of this book. The translation initially published by Rosman was hastily made and had a number of errors. The most glaring errors were fixed in the later editions but some minor problems remained.

And a couple of years ago another publisher (Machaon) purchased the rights to the Harry Potter series and for some reason decided to use the amateur translation that circulated on the Internet. And while this translation is true to the source it's written in really poor Russian and I don't recommend it (or any other book of the series published by Machaon) to anyone due to this reason (especially to those who learn Russian).

So, if you want to buy the Russian translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone, the best option is probably a newer edition (2007-2013) by Rosman (Росмэн). There are still plenty of them on Amazon - new and used. Or you may skip the first book entirely and go straight to the Chamber of Secrets (again, better find the Rosman edition).
Comment 2 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Hardcover Verified Purchase
I'm a polyglot so when I saw Harry Potter in Russian, I had to have it. It's more difficult reading than the graded readers I use to teach with, but the kids got excited to even read a few paragraphs from it. It has joined my American, British, German, Spanish, and French versions, and I have no doubt I will purchase more volumes just because I want it in Russian. When my students see it, they are intrigued by the lettering, and more than one has learned the basics of Russian just to be able to read a little. I would not recommend it to beginners, as the word stock is not graded down, but for pleasurable reading, it's a great way to keep up one's vocabulary and grammar!
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Hardcover
I've read the latest Russian language edition of "Harry Potter and the Philosopher's Stone" released by Rosman in 2006. The translator is listed in the book as I. Oransky. I think it's not perfect, but done pretty well, and you can't get too far with the Harry Potter reading unless you begin with the first book in the series. So if your child is ready to start "exploring" "Harry Potter" in Russian language, here is where he has to start, and believe me, the start won't be too disappointing...
Comment One person found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse