|Print List Price:||$11.70|
Save $10.71 (92%)
Your Memberships & Subscriptions
Grimm's Fairy Tales: Complete and Illustrated Kindle Edition
|New from||Used from|
|Kindle, August 5, 2014||
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
W. H. Auden, The New York Times
Here it is, clear and fine and solid, beautifully and passionately illustrated, this one book other than the Bible that has truly made Western man.
P. L. Travers, The New Republic
Everyone should possess and know Grimm s Fairy Tales one of the great books of the world and no English-speaking person could do better than this edition.
Richard Adams, The New York Times Book Review
[A] splendid edition, admirably illustrated.
Edmund Wilson, The New Yorker --Wordsworth Classics --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
In olden times when wishing still helped one, there lived a king whose daughters were all beautiful, but the youngest was so beautiful that the sun itself, which has seen so much, was astonished whenever it shone in her face. Close by the King’s castle lay a great dark forest, and under an old lime-tree in the forest was a well, and when the day was very warm, the King’s child went out into the forest and sat down by the side of the cool fountain; and when she was bored she took a golden ball, and threw it up on high and caught it; and this ball was her favorite plaything.
Now it so happened that on one occasion the princess’s golden ball did not fall into the little hand which she was holding up for it, but on to the ground beyond, and rolled straight the water. The King’s daughter followed it with her eyes, but it vanished, and the well was deep, so deep that the bottom could not be seen. At this she began to cry, and cried louder and louder, and could not be comforted. And as she thus lamented, someone said to her: “What ails you, King’s daughter. You weep so that even a stone would show pity.” She looked round to the side from whence the voice came, and saw a frog stretching forth its big, ugly head from the water. “Ah! old water-splasher, is it you?” said she; “I am weeping for my golden ball, which has fallen into the well.”
“Be quiet, and do not weep,” answered the frog, “I can help you, but what will you give me if I bring your plaything up again?” “Whatever you will have, dear frog,” said she—“my clothes, my pearls and jewels, and even the golden crown which I am wearing.”
The frog answered: “I do not care for your clothes, your pearls and jewels, not for your golden crown; but if you will love me and let me be your companion and play-fellow, and sit by you at your little table, and eat off your little golden plate, and drink out of your little cup, and sleep in your little bed—if you will promise me this I will go down below, and bring you your golden ball up again.”
“Oh, yes,” said she, “I promise you all you wish, if you will but bring me my ball back again,” But she thought: “How the silly frog does talk! All he does is to sit in the water with the other frogs, and croak! He can be no companion to any human being!”
But the frog when he had received this promise, put his head into the water and sank down, and in a short while came swimming up again with the ball in his mouth, and threw it on the grass. The King’s daughter was delighted to see her pretty plaything once more, and picked it up, and ran away with it. “Wait, wait,” said the frog. “Take me with you. I can’t run as you can.” But what did it avail him to scream his croak, croak, after her, as loudly as he could? She did not listen to it, but ran home and soon forgot the poor frog, who was forced to go back into his well again.
The next day when she had seated herself at table with the King and all the courtiers, and was eating from her little golden plater, something came creeping splish splash, splish splash, up the marble staircase, and when it had got to the top, it knocked at the door and cried: “Princess, youngest princess, open the door for me.” She ran to see who was outside, but when she opened the door, there sat the frog in front of it. Then she slammed the door to, in great haste, sat down to dinner again, and was quite frightened. The King saw plainly that her heart was beating violently, and saw: “My child, what are you so afraid of? Is there perchance a giant outside who wants to carry you away?” “Ah, no,” replied she, “it is no giant, but a disgusting frog.”
“What does the frog want with you?” “Ah, dear father, yesterday as I was in the forest sitting by the well, playing, my golden ball fell into the water. And because I cried so, the frog brought it out again for me; and because he so insisted, I promised him he should be my companion, but I never thought he would be able to come of his water! And now he is outside there, and wants to come in to me.”
In the meantime it knocked a second time, and cried:
“Princess! youngest princess!
Open the door for me!
Do you not know what you said to me
Yesterday by the cool waters of the well?
Princess, youngest princess!
Open the door for me!”
Then said the King: “That which you have promised must you perform. Go and let him in.” She went and opened the door, and the frog hopped in and followed her, step by step, to her chair. There he sat and cried: “Lift me up beside you.” She delayed, until at last the King commanded her to do it. Once the frog was on the table he said: “Now, push your little golden plate nearer to me that we may together.” She did this, but it was easy to see that she did not do it willingly. The frog enjoyed what he ate, but almost every mouthful she took choked her. At length he said: “I have eaten and am satisfied; now I am tired, carry me into your little room and make your little silken bed ready, and we will both lie down and go to sleep.”
The King’s daughter began to cry, for she was afraid of the cold frog which she did not like to touch, and which was now to sleep in her pretty, clean little bed. But the King grew angry and said: “He who helped you when you were in trouble ought not afterwards to be despised by you.” So she took hold of the frog with two fingers, carried him upstairs, and put him in a corner. But when she was in bed he crept to her and said: “I am tired, I want to sleep as well as you, lift me up or I will tell your father.” At this she was terribly angry, and took him up and threw him with all her might against the wall. “Now, will you be quiet, odious frog,” said she. But when he fell down he was no frog but a king’s son with kind and beautiful eyes. He by her father’s will was now her dear companion and husband. Then he told her how he had been bewitched by a wicked witch, and how no one could have delivered him from the well but herself, and that to-morrow they would go together to his kingdom. Then they went to sleep, and next morning when the sun awoke them, a carriage came driving up with eight white horses, which had white ostrich feathers on their heads, and were harnessed with golden chains, and behind stood the young King’s servant, faithful Henry. Faithful Henry had been so unhappy when his master was changed into a frog, that he had caused three iron bands to be laid round his heart, lest it should burst with grief and sadness. The carriage was to conduct the young King into his kingdom. Faithful Henry helped them both in, and placed himself behind again, and was full of joy because of this deliverance. And when they had driven a part of the way, the King’s son heard a cracking behind him as if something had broken. So he turned round and cried: “Henry, the carriage is breaking.”
“No, master, it is not the carriage. It is a band from my heart, which was put there in my great pain when you were a frog and imprisoned in the well,” Again and once again while they were on their something cracked, and each time the King’s son thought the carriage was breaking; but it was only the bands which were springing from the heart of faithful Henry because his master was set free and was happy. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
- ASIN : B00CS6P31U
- Publisher : Maplewood Books (August 5, 2014)
- Publication date : August 5, 2014
- Language: : English
- File size : 2515 KB
- Simultaneous device usage : Unlimited
- Text-to-Speech : Enabled
- Screen Reader : Supported
- Enhanced typesetting : Enabled
- X-Ray : Enabled
- Word Wise : Enabled
- Print length : 486 pages
- Lending : Enabled
- Best Sellers Rank: #405,963 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)
- Customer Reviews:
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
I bought it a while ago and have been reading the stories whenever I get some free time. From the start I had the feeling that these stories were a little "off". The brothers Grimm are known to be somewhat somber, I get that, but they also portray humor and subtle nuances in their writing. However, this English version reads as if it had been stripped of any wit before publication.
A few days ago, I finally discovered the main problem: the translation is just awful. I really didn't want to believe it, I truly wanted to think this book was a faithful representation of the original stories, and it was just a case of me not "getting it". Then I read the story titled "Clever Hans" and it was such a bizarre experience, that I had to look up how come it ended the way it did. That's when I discovered this gem, which is illustrative of the problem that affects the whole book. If you go to Wikipedia and read the plot of "Clever Hans", you learn the premise of the tale, how it is supposed to be humorous and the ending should read something like:
"And that's how Hans lost his bride."
However, after reading this book's version of the tale, it read like a bad story, not humorous at all, and it ended with the line:
"Then Grethel became angry, tore herself loose and ran away, and became the bride of Hans."
Clearly, the translation went as far as to completely change the meaning of the punchline of the story. Now I know I have been reading a bad imitation of the Grimm brothers work all this time. Nothing left to do but to look for a better rendition of their work.
For example, in Goose-Girl, a beautiful princess was betrothed to a prince and sent to him together with an evil servant girl. The story tells how the servant gained control over the princess and married the prince. The princess was then forced to work as a goose-girl. The story tells how the deceit was discovered and the princess married the prince. The story has in it a plot line from the biblical book Esther where the king asks the evil person (Haman/servant girl) what should be done to the person who did such and such.
All of the stories are fun to read.
You need to read these for yourself!!!!
Everyone is familiar with some aspect of the Grim Fairly Tales, but how many of us have actually read any of the original stories. I fan a fairytales for as long as I can remember, I decided it was time for me to right a great wrong I had committed against myself. I had never read any of the Grim stories until recently and I was shocked, amazed, weirded out, and a little disappointed.
Don't get me wrong, I loved these stories, they were awesome, but they were not what I think of as fairytales. I have been so brainwashed by mainstream modern thinking that I almost wouldn't allow myself to enjoy these stories for what they truly are, brilliant.
I think the main two reasons I didn't give this book a five is: 1. that I would never actually read these to any child under the age of 10. If a nine year happened to pick these up and love them, good for them, but I'm not planting crazy dreams into the minds of any kids anytime soon...oh and fables these are not; not many good lessons to be learned here. 2. Some of the stories seemed to overlap or repeat. I know that in this day and age, everyone borrows ideas from everyone else, but I figured back then, these guys should have been able to come up with a collection of stories that didn't all sound the same...but of course I'm exaggerating. Most of the stores were quite original, but the little bit of repetition there was, drove me crazy.
I must give the brothers Grim and whoever influenced them, some French guy I can think of, a clap of praise for inspiring and influencing storytellers for centuries beyond their time. I might, just for fun, one day write my own versions of these wonderful stories. I mean, they are now permanently stained onto my brain, I might as well do something with them...Truthfully, I'd recommend this to anyone ten or over.
Top reviews from other countries
The language is quite archaic as is the grammar which takes a while to get used to.
All the best-known tales are included, but they are different from the Hans Christian Anderson or Disney versions you might be familiar with.
By modern storytelling standards, these tales are terrible, but it's that quality which I found to be appealing in the end.
Suspend disbelief, ignore logic, switch of common sense and just enjoy.
But I loved them. So dark! Were children of hardier stock in the 19th century? Perhaps 'seen and not heard' didn't apply
Oh, If I Could But Shiver! A boy warms himself from the burning bodies of hanged men! And just in case, your child is
still demanding chocolate from supermarket checkputs, our hero nails a beast's feet to the floor. Oh, then there's the
body in a coffin paragraph... . Not so much, 'wait until I get you home', as: I'll read Grimm's to you.
Weird and wonderful. Not recommended for those of a nervous disposition, or children under thirty-five.
The tales are fantastically gruesome in parts, and the text reads like you’d expect from a Victorian-era story. When I have kids, I’ll definitely be reading these tales to them and relishing in their horror at what happens to some of the characters. After all, I enjoyed these weird and wonderful stories when I was young, so should they!
As these are public domain, they are available free to download. Thanks Amazon!
Sadly don't think they would be considered suitable reading for todays children, who seem to be protected from reality and all things scary. Not much evidence of fairy dust and pretty white clouds in this book its stern and quite 'grown -up' really but I still found it wonderful to read and reminise.