Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Other Sellers on Amazon
+ Free Shipping
+ $3.99 shipping
+ $3.75 shipping
Holy Bible: From the Ancient Eastern Text: George M. Lamsa's Translation From the Aramaic of the Peshitta Paperback – May 8, 1985
"Rebound" by Kwame Alexander
Don't miss best-selling author Kwame Alexander's "Rebound," a new companion novel to his Newbery Award-winner, "The Crossover," illustrated with striking graphic novel panels. Learn more
Frequently bought together
Customers who bought this item also bought
Customers who viewed this item also viewed
Text: English (translation)
About the Author
George M. Lamsa brings to this work a lifetime of scholarship and translation of the Eastern manuscripts of the Bible. He was raised in Assyria; during his lifetime he translated The Holy Bible from the Aramaic of the Peshitta and authored over twenty books illuminating the original meaning of Scripture.
Top customer reviews
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
Many editions up to the present day are reprints of only those 100 illustrations.
But this edition has 213 and includes the entire texts of the New and Old Testaments.
The edges of the pages are gilt. There are over 1300 pages.
The leather binding is beautifully and colorfully embossed on all three sides.
The illustrations are smaller but crisper than my old version.
This is not the supple soft cover black leather copy of my youth, which had beautiful color illustrations,
But Dore's woodcuts are unequalled in their dramatic portrayals among Bible illustrations.
There also is an interesting short preface examining three early English translations (including the KJ).
I quote from page 5 of the preface to the Apocrypha, "The earliest known translations of the whole Bible into English are associated with John Wycliffe (or Wyclif) and his followers. These are usually dated between 1380 and 1388. Because the Wycliffite Bible was translated from the Latin Vulgate, it includes the books of both the Testaments and the Appendix. So from the beginning, the English Bible was translated with the Apocrypha." IT WAS LATER DECIDED IT WAS NOT SUPPOSE TO BE IN THERE.
Page 7 of the preface shows a listing of the books of the Bible, and shows the books we now call the Apocrypha and Deuterocanonical dispersed among the books of the old testament, not separated out. The Wikipedia entry of the Septuagint also shows the books of the Apocrypha dispersed throughout what we now call the old testament.
So, the Apocrypha was in the bible 200 years before Jesus, and was therefore most likely in the bible Jesus and the apostles used and quoted from. It was the bible of the first Christian church. I prefer to read a bible as close to what Jesus and the apostles used as I can. Since I only know English, I give this King James version Bible 5 stars.
I would suggest reading the Septuagint in addition to the KJV. The Apostles Bible is a good version which I have read and own.