Enjoy fast, FREE delivery, exclusive deals and award-winning movies & TV shows with Prime
Try Prime
and start saving today with Fast, FREE Delivery
Amazon Prime includes:
Fast, FREE Delivery is available to Prime members. To join, select "Try Amazon Prime and start saving today with Fast, FREE Delivery" below the Add to Cart button.
Amazon Prime members enjoy:- Cardmembers earn 5% Back at Amazon.com with a Prime Credit Card.
- Unlimited Free Two-Day Delivery
- Instant streaming of thousands of movies and TV episodes with Prime Video
- A Kindle book to borrow for free each month - with no due dates
- Listen to over 2 million songs and hundreds of playlists
- Unlimited photo storage with anywhere access
Important: Your credit card will NOT be charged when you start your free trial or if you cancel during the trial period. If you're happy with Amazon Prime, do nothing. At the end of the free trial, your membership will automatically upgrade to a monthly membership.
Buy new:
$17.59$17.59
FREE delivery: Friday, July 28 on orders over $25.00 shipped by Amazon.
Ships from: Amazon.com Sold by: Amazon.com
Buy used: $13.61
Other Sellers on Amazon
+ $3.99 shipping
82% positive over last 12 months
& FREE Shipping
96% positive over last 12 months
& FREE Shipping
94% positive over last 12 months
Usually ships within 2 to 3 days.
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. Learn more
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
I Am a Cat (Tuttle Classics) Paperback – September 1, 2001
| Price | New from | Used from |
|
Audible Audiobook, Unabridged
"Please retry" |
$0.00
| Free with your Audible trial | |
Purchase options and add-ons
Written from 1904 through 1906, Soseki Natsume's comic masterpiece, I Am a Cat, satirizes the foolishness of upper-middle-class Japanese society during the Meiji era. With acerbic wit and sardonic perspective, it follows the whimsical adventures of a world-weary stray kitten who comments on the follies and foibles of the people around him.
A classic of Japanese literature, I Am a Cat is one of Soseki's best-known novels. Considered by many as the most significant writer in modern Japanese history, Soseki's I Am a Cat is a classic novel sure to be enjoyed for years to come.
- Print length638 pages
- LanguageEnglish
- PublisherTuttle Publishing
- Publication dateSeptember 1, 2001
- Dimensions5.25 x 1.3 x 8 inches
- ISBN-10080483265X
- ISBN-13978-0804832656
"Where Wild Peaches Grow: A Novel" by Cade Bentley for $8.63
In a deeply emotional novel of family, cultural heritage, and forgiveness, estranged sisters wrestle with the choices they’ve made and confront circumstances beyond their control.| Learn more
Frequently bought together

More items to explore
Special offers and product promotions
- Buy 2, save 50% on 1. Offered by Amazon.com Shop items
From the Publisher
About the Original: Soseki's "I Am a Cat"
I Am a Cat was first written in 1905-1906 by Sōseki and published in ten installments in the literary journal Hototogisu. A satirical novel about Japanese society during the Mejii period (1868-1912), the story follows a world-weary stray cat as he observes the foolishness of upper-middle-class Japanese society with wit and sardonic perspective.
While Sōseki originally intended the first chapter to stand on its own as the only short story, with pressure and encouragement he continued to release individual chapters in ten installments, eventually collected together to constitute 3 volumes of I Am a Cat. The translated edition available here includes all three volumes!
A classic of Japanese literature, I Am a Cat is one of Sōseki's best-known novels. Considered by many as the most significant writer in modern Japanese history, Sōseki's I Am a Cat is often still an assignment for Japanese schoolchildren, and is very much so still a relevant and hilarious observation of society.
|
|
|
|
|---|---|---|
|
|
|
|
Editorial Reviews
Review
From the Back Cover
About the Author
Product details
- Publisher : Tuttle Publishing; New edition (September 1, 2001)
- Language : English
- Paperback : 638 pages
- ISBN-10 : 080483265X
- ISBN-13 : 978-0804832656
- Item Weight : 1.12 pounds
- Dimensions : 5.25 x 1.3 x 8 inches
- Best Sellers Rank: #46,279 in Books (See Top 100 in Books)
- #12 in Japanese Literature
- #1,593 in Classic Literature & Fiction
- #3,762 in Literary Fiction (Books)
- Customer Reviews:
Important information
To report an issue with this product, click here.
About the authors

Discover more of the author’s books, see similar authors, read author blogs and more

Discover more of the author’s books, see similar authors, read author blogs and more
Customer reviews
Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.
Learn more how customers reviews work on AmazonReviewed in the United States on March 12, 2019
-
Top reviews
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
First of all, one ought to recognize that the book was written over a hundred years ago in 1905-6 in Japan. It was originally published (much like some of Charles Dickens' work) in installments in a magazine. Soseki is still to this day widely read by youth in Japanese schools and I would consider him to be one of many important influences in the formation of the modern Japanese Zeitgeist. That's the real reason I, personally, picked up this book. I wanted some insight into the frames of reference, history, and culture of Japan. I have not been disappointed. Soseki is exceedingly generous in discussing and joking about all the various ways in which Western academic ideas and cultural notions are having their confluence - flowing into - Japanese culture during the Meiji Restoration period. Soseki was obviously an incredibly well-read and astute scholar, when it comes to both Oriental and Occidental academic thought, philosophy, and history. In this book, there are numerous references to the names and works of various famous scholars throughout history, and it is well worth the curious reader's while to do a quick Google or Wikipedia search on these names, because it will flesh out the picture of what Soseki is trying to philosophize about.
From a plot/story perspective, I think many English readers will be surprised with how differently Soseki (and many other contemporary and historical Japanese authors) construct their novels. Some weeks ago, I read another and much shorter book by Soseki - "Botchan" - and in both books, he seems to use the plot device of a form of relentless negativity in order to allow him to show the reader clearly and without bias what he thinks about a range of issues, or about a personality archetype (in the case of Botchan). This is a very unusual plot device which I have never encountered in a novel written by a Westerner. The main character in "I am a Cat" is, not suprisingly, a cat. This cat is used as a first person tool to give the reader something of a "fly on the wall" perspective into the friendships and drama that take place at the turn of that century in his master's (a school teacher's) household. Perhaps housecats were generally not treated as well in 1906 as they are today in modern countries. Because of constant ill-treatment, the cat is resentful and scathingly critical of all things human.
On another level, however, I can see that if I were to climb into the mindset of mainstream 1906 Japanese society, I might find the whole book to be nothing but a barrelful of laughs. This is because nearly every sentence in the book seems to consist of some sarcastic remark about the society of the day. Soseki is a true master of the art of humor in this way. Sarcasm, of course, often doesn't translate well to people with sensibilities which have been molded by growing up in another time or place. Prepare for your mind to be stretched!
From a readability perspective, the buyer of this book ought to be forewarned that it was translated after WWII by the British academic Graeme Wilson. Therefore, the book is written in British English rather than American English. I have found that two or three times on each page I have needed to look up an obscure British word (many of them informal or slang) in an online dictionary. Sometimes the peculiar spellings in the book cannot be found in current dictionary editions.
I also have noted with Soseki and other Japanese authors that they seem to allow themselves a certain amount of slop and a few inconsistencies when it comes to the plot if it is particularly important for them to be able to give whatever unique gift they want to give to the reader in a certain paragraph of text. Japanese bookworms seem to forgive this sort of thing much more than Western readers might.
Finally, I'll just note that Soseki is fastidious in realistically depicting the behavior of cats. This is something I suppose doesn't change from nation to nation, or century to century. It is really beautiful and quaint how he dreams up some kind of internal dialog in the cat's mind to justify playful and recognizable behavior just at the moment when the cat supposedly has his mind occupied with all sorts of anthropological notions about humanity.
It is funny like comic book. It is funny like comic dialogue.
It is interesting like Don Quixote.
In Japan, many people think that children can read this novel.
And many people know that it is famous Soseki’s novel, but they do not read it.
Because though it is interesting, it is untruth that many children can read.
It is packed with Soseki’s philosophy and his view of life.
Soseki Natume is well informed about Oriental philosophy.
He is the best intellectual in Meiji era in Japan.
His view of life is hidden in the conversation and the indifferent sentence of the novel.
The cat talks a view of human beings and his criticism of civilization.
I think that the following sentence is interesting.
Please have experience of the following Soseki Natume’s sentence.
【This Heat is quite unbearable, especially for a cat. An English clergyman, a certain Sydney Smith, once remarked that the weather was so intolerably hot that there was nothing left for it but to take off his skin and sit about in his bones.
Though to be reduced to a skeleton might be going too far, I would at least be glad to slip out of my fur of spotted, palish gray and send it to be washed or even popped temporarily into pawn.
To human eyes, the feline way of life may seem both extremely simple and extremely inexpensive, for a cat’s face looks the same all the year round and we wear the same old only suit through each of the four seasons.
But cats, I can assure you, just like anyone else, feel the heat and feel the cold.
There are times when I consider that I really wouldn’t mind, just that once, soaking myself in a bath, but if I got hot water all over my fur, it would take ages to get dry again and that is why I grin and bear the stink of my own sweat and have never in all my life yet passed through the entrance of a public bathhouse.
Every now and again I think about using a fan but , since I cannot hold one in my paws, the thought’s not worth pursuing.
Compared with our simplistic style, human manners are indeed extravagant.
Some things should be eaten either raw or as they are, but human go quite unnecessarily out of their way to waste both time and energy on boiling them, grilling them, picking them in vinegar, and smarming them over bean-paste.
The horrible results of all these processes appear to tickle them to death.
In matters of dress they are similarly absurd. Iasmush as they are born imperfect, it might be asking too mush if one expected them to wear, as is the custom of cats, the same clothes all year long but, surely to goodness, they cannot need to swaddle their skins in such a heterogeneity of sheer clobber.
Since it seems not to shame them to be indebted to sheep , to be dependent on silkworms, and even to accept the charity of cotton shrubs, one could almost assert that their extravagance is an admission of incompetence. 】













