Recently Visited
Top Categories
All Categories
Top Categories
Fiction
Nonfiction
Recently Visited
Recently Visited
Recently Visited
Memberships
Recently Visited
Recently Visited
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
OK
“Iron Moon is a monumental achievement. It redraws the boundaries of working-class poetry for the new millennium by incorporating at its center issues like migration, globalization, and rank-and-file resistance. We hear in these poems what Zheng Xiaoqiong calls “a language of callouses.” This isn’t a book about the lost industrial past; it’s a fervent testimony to the horrific, hidden histories of the 21st century’s working-class and a clarion call for a more cooperative and humane future.”—Mark Nowak, author of Coal Mountain Elementary
Eleanor Goodman is a writer and translator. Her translation of work by Wang Xiaoni, Something Crosses My Mind, won the Lucien Stryk Translation Prize. Her first poetry collection is Nine Dragon Island.

Eleanor Goodman’s first book of translations, Something Crosses My Mind: Selected Poems of Wang Xiaoni (Zephyr Press, 2014) was the recipient of a 2013 PEN/Heim Translation Grant and winner of the 2015 Lucien Stryk Prize. The book was also shortlisted for the International Griffin Prize. Her first collection of poetry, Nine Dragon Island (Enclave/Zephyr, 2016), was a finalist for the Drunken Boat First Book Prize. The anthology Iron Moon, a translation of Chinese worker’s poetry, came out this past spring. She is a Research Associate at the Harvard University Fairbank Center and spent a year at Peking University on a Fulbright Fellowship.
|