Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

To get the free app, enter your mobile phone number.

Trade in your item
Get a $4.86
Gift Card.
Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Da Jesus Book: Hawaii Pidgin New Testament Vinyl Bound – July, 2000

4.9 out of 5 stars 76 customer reviews

See all 2 formats and editions Hide other formats and editions
Price
New from Used from
Vinyl Bound
"Please retry"
$19.99 $14.78

Wiley Summer Savings Event.
Wiley Summer Savings Event.
Save up to 40% during Wiley's Summer Savings Event. Learn more.
click to open popover
NO_CONTENT_IN_FEATURE

The latest book club pick from Oprah
"The Underground Railroad" by Colson Whitehead is a magnificent novel chronicling a young slave's adventures as she makes a desperate bid for freedom in the antebellum South. See more

Product Details

  • Vinyl Bound: 752 pages
  • Publisher: Wycliffe Bible Translators (July 2000)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0938978217
  • ISBN-13: 978-0938978213
  • Product Dimensions: 1 x 5.5 x 8.2 inches
  • Shipping Weight: 1.1 pounds
  • Average Customer Review: 4.9 out of 5 stars  See all reviews (76 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #71,067 in Books (See Top 100 in Books)

Important Information

Ingredients
Example Ingredients

Directions
Example Directions

Customer Reviews

Top Customer Reviews

By Kent Ponder on July 23, 2002
Format: Vinyl Bound
I read this book on three levels because of (a) my marriage of 45 years to a Polynesian woman from Hawaii, (b) my years as a Christian missionary, and (c) my years teaching linguistics. The New Testament in Hawaii Pidgin might at first be misperceived as ethnic humor, but this is a serious project of the Wycliffe Bible Translators, hardly tongue-in-cheek dudes. I found my copy at the nonfacetious Univ. of Hawaii bookstore, where I presented it to two Polynesian cashiers for their opinions. Both reacted with enthusiasm, saying that it was a Bible they could better relate to emotionally, though they also spoke excellent English. It's fun to read, and though I've read the Bible in other languages, I gained A LOT of insight from this disarmingly direct dialect. The spelling reflects pronunciation; "special" is "spesho," "everything" is "erryting," etc. "Jesus chose his 12 apostles" becomes "Jesus ben pick his 12 spesho guys."
Da Wycliffe Translayta guys didn't just cobble it together by "talking funny." Da tranlata guys wen make Da Jesus Book wit local kine peopo. Wuz 26 local peopo dat stay talk Pidgin from small keed time, dat do um. Dey make shua erryting mean da same ting jalike da way da peopo wen write down da Bible firs time. Da main translayta guys, dey da ones dat talk Pidgin all da time, cuz dey know wass da bestes way fo say stuffs so all da local peopo goin undastan. Da team check erryting five o six time, an use all kine commentary books fo make shua da meaning stay okay. Dey use da heavy kine Pidgin from country side, cuz dis book fo da people dat talk Pidgin all da time an English onny litto bit. Also too, fo plenny peopo who onny talk Pidgin, dis way mo bettah fo undastan.
Read more ›
1 Comment 165 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Vinyl Bound
Being a serious student of the Bible for almost 50 years, I have a number of translations, versions, and paraphrased editions in my library which I use for comparison as well as reading and studying. This Pidgin English volume offers a brand new perspective unlike any other, in that it is written in such simple earthy terms that not only the meaning of the verses but the "heart" of the verses jumps out at you. Reading aloud from it is also enjoyable entertainment in small informal group settings. I highly recommend it.
Comment 35 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Vinyl Bound
This is a wonderful book! For lovers of Hawai'i and for lovers of God! It really takes me back to the Islands...I graduated from High school there and went to UH for college...It is just so fun to read what Jesus says in pidgin!!
Comment 26 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Vinyl Bound
Da Jesus Book is the New Testament in the Hawaiian Pidgin language. It will read like a paraphrase to most English speakers but is actually a true translation (done by the highly respected Wycliffe people).
Hawaiian Pidgin is distinct from typical English in several ways. It seems to use only three verb tenses. Some words are used repeatedly for many different things. The vocabulary is extremely limited.
This is what makes it so very wonderful. The Scripture becomes alive in new ways because of the limited vocabulary. For instance; they have no word for 'peace' so they say 'let your heart rest inside', 'sin' becomes 'da bad kine stuff dey like do jus cuz de peopo', 'verily verily' becomes 'ho!', and 'Messiah' becomes 'da Spesho Guy God Goin Send'.
When I use this translation for public reading, the typical initial response is giggling... but after a paragraph or two, fascination sets in as the truth takes on a childlike quality that connects with warmth and emotion. For me, more often that any other translation, people are moved to tears when they hear it read. Most people do not want it to stop. But some people... uh, well, I guess we must always suffer with some people...
Because of the vocabulary, technical parts of the Bible suffer, but then other parts take on new life. For me, Romans is terrible to read in Da jesus Book, but the Gospels and Acts are wonderful.
If you're trying one out, I might suggest Luke 24:13-35 (road to Emmaus), or Galatians 5:19-24 (deeds of the flesh & fruit of Spirit). But beware, they have words which we do not. And it takes practice to read it well. There is a companion CD that you might purchase to help with pronunciation, inflection, and rhythm.
God Bless,
Thomas S Boswell
Comment 15 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Vinyl Bound Verified Purchase
I'll admit it. I bought this book because it's HILARIOUS. I was shown to a web site that has Da Jesus Book for free online and reading it to my mother, we were in stitches! Mind you this was our first encounter with Pidgin. It felt like we were reading the bible in ebonics! We read all our favorite scriptures in this strange dialect and eventually the laughter died down, replaced by enjoyment of hearing a completely different side of bible verses. Once I was able to get the accent down, the scriptures made perfect sense and we read it for the better part of an hour.
I decided then and there I needed it for my library. It's an amusing yet heartfelt and bright rendition of the bible that I think everyone who loves scripture can benefit from.
Comment 6 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Vinyl Bound Verified Purchase
I can't testify to how useful this is for a native Hawaiian Pidgin speaker, although I hope and imagine it would be. However for me, the novelty of the pidgin as well as the plainspokenness actually does help me understand certain passages. (Matthew 24 is a favorite!) There is a quirky humor in something I respect so much being presented in a way that my ears hear as casual.

I took off one star because in the effort to simplify, the translators occasionally cross the line into explanation... sometimes even assuming as fact doctrines which are not clearly proven by the text being translated.
Comment 4 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse

Most Recent Customer Reviews


What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?