Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Other Sellers on Amazon
+ $3.99 shipping
+ Free Shipping
+ $3.99 shipping
KIZUMONOGATARI: Wound Tale Paperback – December 15, 2015
The Amazon Book Review
Author interviews, book reviews, editors picks, and more. Read it now
Frequently bought together
Customers who viewed this item also viewed
From Publishers Weekly
This light novel, the prequel to Isin's popular Monogatari series, explains how series protagonist Koyomi Araragi met the vampire known as Kissshot Acerolaorion Heartunderblade. After Kissshot is dismembered and left for dead by vampire hunters, Araragi offers himself as a meal to save the vampire's life, becoming her thrall in the process. In order to become human again, Araragi is forced to battle each of the hunters to retrieve Kissshot's limbs, and he's unprepared for the cost of purging the vampire blood from his body. Fans of the Monogatari series will be intrigued to learn the strange backstory of several major players in the later stories, but the journey to that end is a rough one, due to Ransom's peculiar translation. There's little, if any, attempt made to localize Isin's prose, which contains phrases that make little sense in English and obscure cultural references without benefit of explanatory notes. The frankly pedestrian plot hits all the expected beats (and contains all the casual fan service objectification) of the average shonen book. For Monogatari fans only. (Jan.) \n
“A great prose voice, strong central narrative, and endless thematic echoes make this a rich experience for Monogatari fans and likely a fun one even for newcomers.” – Anime News Network
“Kizumonogatari keeps your eyes glued to the page by intertwining the normal with the paranormal. . . . For the most part, the English translation of Kizumonogatari does a great job in capturing the tone and style of the original. The characters are still fun, quirky, and just as animated as they were in show supported by strong dialogue.” – Japanator.com
Top customer reviews
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
The publisher Vertical has stated the translator was selected by Nisio Isin's staff.
The cover art differs from the Japanese original as it was redesigned for this translation.
The book is put together well, the pages feel crisp, and the covering is sturdy. I am half way through the novel and the pacing is not cumbersome. It reads a little differently than the anime translation you may be accustomed to. But by all means this is the Monogatari you know.
This is a tragic story of two characters [from the monogatari series], namely Koyomi and Shinobu. Chronologically this series is first but was released after the first few novels. The author, however, has stated that this is a good point to start the series, which Vertical have taken upon themselves in the 1st English edition. The novel is slightly smaller than other "light novels" and has a good weight to it. The cover is thick and folds open, showing some nice artwork. Drawings are not prevalent in this release; there's only 1 picture. The story is what we're all here for and it delivers. We are shown the origin of these characters, with typically more action than normal monogatari stories.
Unlike many other light novels, with generic characters, and common "anime" tropes, the author manages to create multi-faceted characters with depth! Each character is unique in their mannerisms, and have small nuances to them. The basic premise of the story is Koyomi is a friendless guy who seemingly has no purpose until one day he sees a vampire...and the story starts from there. There is also quite a bit of dark humor in the series, but not all will appreciate its presence. Overall, this is an excellent novel and I hope Vertical brings the rest to The English language, otherwise i'll have to learn Japanese. Enjoy!
The translation is pretty good. It feels like Monogatari, it's very readable, the editing is just in point.
I personally prefer this cover to the original, but the original is also inside as artwork.
All in all, if you consider yourself a Monogatari fan in the least, this is most definitely a must buy.
The book is very well written, in fact I do admit I like it more than the anime (mostly because all the monologues are easier to grasp in a book than when trying to focus on the visual aspect at the same time looking at a screen).
The language - although weird and defective at parts; normal for a translation - was easy and this book would be nice even for younger non-native english speaking readers as the few words that were unknown can be immediately looked up in a dictionary and don't disturb the reading process.
The way the book is written is refreshing, funny and serious at the same time. It is not your typical occult/supernatural story. The writter has quite the imagination but he also leaves many things to you to imagine (that is, if you haven't already watched the Monogatari series) because he doesn't really describe the characters explicitly. He definitely leaves room to the reader for that. And although as I said I have watched the series, I was able to re-imagine the characters and the surroundings because I was given that freedom to do so.
There is a good mix of fun among the otherwise serious and kinda sad story, some nice deep thoughts about morals, humanity and life but without them making the book unbearably "heavy". I think anyone, (even those who don't like anime) should read this book cause it is a gem and very enjoyable. There were times I couldn't close it and I finished it wanting more. If you are a fan of mystery, supernatural/occult, vampires and want something new and refreshing, try this book.You will definitely start asking for more. And I really hope they translate the rest of the series soon!
Most recent customer reviews
My favorite character in any form.Read more
Let me preface this by saying I read a lot of novels, both traditional and graphic,...Read more