Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

To get the free app, enter your mobile phone number.

The Kingdom New Testament: A Contemporary Translation 1st Edition

4.6 out of 5 stars 91 customer reviews
ISBN-13: 978-0062064912
ISBN-10: 0062064916
Why is ISBN important?
ISBN
This bar-code number lets you verify that you're getting exactly the right version or edition of a book. The 13-digit and 10-digit formats both work.
Scan an ISBN with your phone
Use the Amazon App to scan ISBNs and compare prices.
Trade in your item
Get a $1.55
Gift Card.
Have one to sell? Sell on Amazon
Buy used On clicking this link, a new layer will be open
$10.39 On clicking this link, a new layer will be open
Buy new On clicking this link, a new layer will be open
$19.67 On clicking this link, a new layer will be open
More Buying Choices
33 New from $14.49 29 Used from $10.39
Free Two-Day Shipping for College Students with Prime Student Free%20Two-Day%20Shipping%20for%20College%20Students%20with%20Amazon%20Student


Buxfer: Online money management software
Spend wiser. Live beter. Make better spending decisions with Buxfer. Try it FREE
$19.67 FREE Shipping on orders with at least $25 of books. In Stock. Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
click to open popover

Frequently Bought Together

  • The Kingdom New Testament: A Contemporary Translation
  • +
  • Paul for Everyone: Galatians and Thessalonians (The New Testament for Everyone)
Total price: $32.62
Buy the selected items together

Editorial Reviews

Review

“Wright’s Kingdom New Testament is both faithful and fresh, both lucid and enlightening, both careful and creative. Bringing to bear his wealth of scholarship and a lifetime of study, it will serve us well for many years to come. Enthusiastically recommended.” (Dr. Ben Witherington, III, Amos Professor of New Testament for Doctoral Studies, Asbury Theological Seminary)

“Wright, the world’s most influential New Testament interpreter, gives us in The Kingdom New Testament, a readable and dynamic translation marked by precision, personality, and power. The Kingdom New Testament will be unsurpassed-- this is the one translation I’d want everyone to read.” (Scot McKnight, Karl A. Olsson Professor in Religious Studies, North Park University)

“[The] Kingdom New Testament: a comforting voice for struggling newcomers, a fresh voice for translation-tired veterans. I know of no one more qualified to take the message of the New Testament and put it into words that the modern person can fully understand.” (Nicholas Perrin, Franklin S. Dyrness Professor of Biblical Studies, Wheaton College)

Translations often are either too ‘popular’ or too ‘formal.’ This fresh translation of the New Testament strikes a fine balance between the two as it ably rescues truth from familiarity. I recommend it highly to all who love the New Testament. (Kenneth E. Bailey, Professor of New Testament (Emeritus) The Ecumenical Institute, (Tantur) Jerusalem)

“[The Kingdom New Testament] will confirm Professor Wright’s position as the J.K.Rowling of Christian Publishing.” (Church Times)

“I hope everyone gets a copy. . . . Translation is brisk and energetic, gender neutral, and has some real surprises. . . . There is something quite distinct about [Wright’s] translation: he wants the reader to feel the 1st Century, to hear a Jew call Jesus ‘Messiah’’or ‘King.’” (Scot McKnight, Jesus Creed, Patheos)

“The Kingdom New Testament sparkles with many gems of spirited English.” (Books&Culture)

“Reading Wright’s volume feels like sitting in on a Greek Bible class with a great teacher.” (Christian Century)

“Wright’s readable text serves as a refreshing, helpful way to re-hear familiar narratives.” (Religious Herald)

From the Back Cover

The New Testament for the Twenty-First Century.

Most readers of the New Testament have grown overly familiar with the biblical text, losing sight of the wonder and breadth of its innovative ideas and world-changing teachings about the life and role of Jesus of Nazareth. N. T. Wright invigorates these sacred texts with an all-new English translation that allows contemporary readers to encounter these historic works afresh.

With the insight and expertise of "the world’s leading New Testament scholar" (Newsweek), this approachable, engaging translation features accessible, modern prose that stays true to the character of the ancient Greek text by maintaining the vibrancy and vigor of the original works while also conveying the most accurate rendering possible.

The Kingdom New Testament will help the next generation of Christians acquire a firsthand understanding of what the New Testament had to say in its own world, and what it urgently has to say in ours.

NO_CONTENT_IN_FEATURE

The latest book club pick from Oprah
"The Underground Railroad" by Colson Whitehead is a magnificent novel chronicling a young slave's adventures as she makes a desperate bid for freedom in the antebellum South. See more

Product Details

  • Hardcover: 544 pages
  • Publisher: HarperOne; 1 edition (October 25, 2011)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0062064916
  • ISBN-13: 978-0062064912
  • Product Dimensions: 6 x 1.1 x 9 inches
  • Shipping Weight: 1.4 pounds (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.6 out of 5 stars  See all reviews (91 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #130,649 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

Top Customer Reviews

Format: Hardcover
I recently read NT Wright's The Kingdom New Testament, which is a contemporary translation of the New Testament.

I think this is the first book by NT Wright that I did not like.

Some of the sections are great, but for the most part, his contemporary translation of the New Testament suffered from the same two problems that most other contemporary translations suffer from.

The first problem with contemporary translations is that they are contemporary.

What I mean is this: Since culture and language changes so rapidly, what is "contemporary" now is no longer "contemporary" a few years from now. Contemporary translations of the Scriptures have a short shelf-life. Some contemporary translations from the 1960s, 1970s, and 1980s sound almost ridiculous today.

As I read NT Wright's contemporary translation, I cringed at some of his word choices, as some of his phrases are already out of date. For example, in Matthew 23 when Jesus pronounces woes upon the Pharisees, NT Wright uses the phrase, "Woe betide you." Maybe this is a British phrase, but I cannot recall hearing anyone ever use it. I looked it up online, and it was very popular in the 14th century, and was still in use by some in Great Britain up until about 20 years ago, but almost nobody uses it today. So NT Wright's contemporary translation is already out of date in this instance, and there were numerous places this happened. One more example is in Matthew 2:8, where Herod says to the Magi: "Off you go." I'm sorry, but no king then or now would speak with such informality.

When a contemporary translation fails at being contemporary, it ends up sounding silly. It is almost better to have a woodenly literal translation that sounds archaic, but is at least consistently archaic.
Read more ›
12 Comments 103 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Kindle Edition Verified Purchase
N T Wright (aka Tom Wright) is one of my favorite theologians & authors. I've used several of this "Everyone" commentaries, & so was eager to see his own translations gathered in one volume. Good Bible study is never dependent on only one translation, & with that in mind, I find this translation a welcome addition to my study aids. I purchased the Kindle version, anticipating that it would be a good alternative reference in discussion, teaching, or oral presentation. I've had to limit my use in all but the last application since the Table of Contents is spread over many, many pages & there is no way to jump to any particular book, chapter, or passage. Consequently, one must take an inordinate amount of time to electronically page through the table of contents to move from one passage to another. This will NEVER work as a reference source, only a reading source. Having made my Kindle criticism, I am very pleased w/the translation as a whole & find it refreshing & illuminating as I read through a single section. It is perfect for the Bible reading I share w/my husband.
1 Comment 10 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Hardcover Verified Purchase
I should say that I am a fan of Wright and that, as such, I think this is a wonderful translation. One thing that struck me as I was reading Paul's letters is that they are love letters. That had never come across in other translations. Paul loved and deeply cared for the people in the churches he founded and Wright captures that better than any other translation I have read.
Comment 9 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Hardcover Verified Purchase
This translation captures the concepts faithfully. It is easy to read and understand. However, It employs contractions and idioms liberally. Perhaps for this reason it is a little too informal for my liking. For any translator there is a fine line between making the Scriptures readable, modern, relevant, and yet maintain that certain sense of dignity, formality and reverence that one normally associates with the Word of God. The Word of God should inspire awe and reverence in the reader, and engage the reader on an intellectual and emotional level, equally. For example, in Matthew chapter 25 with reference to the parable of the "10 virgins", this translation substitutes the term "foolish virgins" with "silly girls". While the meaning is retained and the concept transmitted, the overfamiliar tone is what I find somewhat off putting. In short, conversational quality is one thing, however, striking a balance between retaining a decorous, reverential tone and avoiding the temptation to "dumb down" the Scriptures is altogether something else. As one commentator put it, the aim of any bible translation should be to bring us up to God as it were, to elevate our thinking, not to bring God's Word down to our level simply to accommodate a generational mindset. It is from this aspect that this translation somewhat misses the mark for me.

Furthermore, the desire to accomodate the dictates of so called "political correctness" especially concerning an all inclusive approach to gender, can at times overshadow more important linguistic and theological considerations. To forsake linguistic and doctrinal integrity in order to fit into the modern mindset simply to broaden appeal and acceptance is a potential mine field.
Read more ›
Comment 6 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Hardcover
I can tell NT Wright fans had unmet expectations. Maybe that's because they imposed too much "NT Wright"-ness on a book that's actually not authored by him. Remember, this is a translation. This isn't NT Wright in all his freedom of thought and voice. He's constrained by the words of scripture themselves. His job was simply to translate them. The South London punk rocker in his neighborhood, or the 30-something unchurched Mexican-American could pick it up and understand it. The knowledgable student, like myself, could read it and find fresh perspective.

I think the accessibility of this book to the masses, not the theology student, is timely and beneficial. Biblical illiteracy is epidemic. It's quite useful for studying parallel with other translations.
Comment 11 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse

Most Recent Customer Reviews

Set up an Amazon Giveaway

The Kingdom New Testament: A Contemporary Translation
Amazon Giveaway allows you to run promotional giveaways in order to create buzz, reward your audience, and attract new followers and customers. Learn more about Amazon Giveaway
This item: The Kingdom New Testament: A Contemporary Translation

Pages with Related Products. See and discover other items: bibles, bibles zondervan