Enter your mobile number below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Getting the download link through email is temporarily not available. Please check back later.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

To get the free app, enter your mobile phone number.

Buy New
$7.47
Qty:1
  • List Price: $10.95
  • Save: $3.48 (32%)
FREE Shipping on orders with at least $25 of books.
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Les Liaisons dangereuses ... has been added to your Cart
Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See all 3 images

Les Liaisons dangereuses (Oxford World's Classics) Paperback – June 15, 2008

4.5 out of 5 stars 102 customer reviews

See all 4 formats and editions Hide other formats and editions
Price
New from Used from
Kindle
"Please retry"
Paperback
"Please retry"
$7.47
$6.03 $3.11

Intrusion: A Novel
A loving couple, grieving the loss of their son, finds their marriage in free fall when a beautiful, long-lost acquaintance inserts herself into their lives. Learn More
$7.47 FREE Shipping on orders with at least $25 of books. In Stock. Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
click to open popover

Frequently Bought Together

  • Les Liaisons dangereuses (Oxford World's Classics)
  • +
  • Lolita
Total price: $17.22
Buy the selected items together


Editorial Reviews

Review

The Oxford World's Classic edition offers students an excellent introduction to this classic text and also important notes and chronologies. Dr. Paraic Finnerty, University of Portsmouth.

About the Author


Douglas Parmée is Retired Fellow of Queen's College, Cambridge. He is the translator of Nana, Attack on the Mill (Zola) and A Sentimental Journey (Flaubert) for World's Classics. David Coward is Professor of French at the University of Leeds. He is the translator and editor of Maupassant, de Sade, and Dumas in World's Classics.
NO_CONTENT_IN_FEATURE

New York Times best sellers
Browse the New York Times best sellers in popular categories like Fiction, Nonfiction, Picture Books and more. See more

Product Details

  • Series: Oxford World's Classics
  • Paperback: 448 pages
  • Publisher: Oxford University Press; Reissue edition (June 15, 2008)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0199536481
  • ISBN-13: 978-0199536481
  • Product Dimensions: 7.6 x 1.3 x 5.1 inches
  • Shipping Weight: 10.6 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (102 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #335,159 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

Top Customer Reviews

Format: Paperback
Choderlos de Laclos' epistolary novel has been made into at least three film versions, but none of them come nearly up to the real thing. Laclos' story of evil and depravity, starring a pair of jaded aristocrats so satanic we wonder if they have a human bone in their bodies, is one of the greatest, if not the greatest, novels of the 18th century. In a nutshell, it revolves around the cynical plot to seduce and destroy the reputation of a young girl fresh out of her convent, which they plan and achieve with the icy calm and cynical detachment of a pair of mathematicians solving a calculus problem.

The anti-hero and anti-heroine of this book, the Vicomte de Valmont and the Marquis de Merteuil, fascinate and repel us at once by their sheer wickedness. Valmont is a depraved Casanova, lay-em-and-leave-em, who has lost count of all the broken hearts and destroyed characters he has left in his wake. The Marquise de Merteuil, married and widowed too young, has combined shrewd intelligence with appalling powers of deception to engage a string of lovers whom she uses and casts off at random. Somehow these two find each other and form an unholy partnership. When the book opens, their affair is already spent, but they have remained friends; and the Marquise is infuriated when she learns she is about to be dumped by her current lover, a rich aristocrat named Gercourt, who is about to marry Cecile de Volanges, the most naive teenager who ever emerged from the protective cocoon of convent education. Her main attraction, for him, is her virginity, and it is this the Marquise wants Valmont to do away with so that Gercourt will find out on his wedding night that he didn't get the innocent virgin he was expecting, but an already corrupted young woman, and will become the laughing stock of Paris.
Read more ›
1 Comment 110 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Paperback
I purchased the Oxford Classic edition of Les Liasons, translated by Douglas Parmee, and much to my chagrin, found the text to be riddled with poor writing and literary anachronisms.

Parmee may be accurately transliterating the French original; I of course cannot read it. But the book he has produced borders on the unreadable. Cecile, an aristocratic French girl of 15, speaks like a besotted 60-year old English gentleman. "Fortunately Mummy's feeling much better today and Madame de Marteuil is coming with the Chevalier Danceny and somebody else but she never comes until late and when you're all alone for such a long time, it gets jolly boring." (pg. 32) Yes, you read that right, "jolly boring." In Parmee's translation, Cecile uses "jolly" quite often, but somehow I cannot imagine a beautiful if naive French girl ever saying "jolly" anything.

Also gone is the tense sophistication of the Vicomte and the Marquise's dialogs in the movie--in its stead it seems that Parmee has elected to give them the voices of two American High School students, void of all intelligence, charm and wit, leaving them with just enough arrogant cunning to move the plot. Throughout all the letters, there are a great deal of run-on sentences which require a great deal of effort to understand, a characteristic of bad writing.

I've read a few pages of the Lièvre translation and can plainly see that it is much improved. I recommend you purchase that version and leave this one well alone, as I plan to do.
7 Comments 51 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Hardcover
Many people have seen one of several movie productions of this book and assumed that it is a modern story that has taken the 18th century as its setting. In fact, the book was written at that time, and it provides a shocking, thrilling, sexy window into the lives of the french aristocracy.
It is a thing of beauty. The exploits of the central characters make your average daytime soap opera look tame, and it is all done with a cunning and an evil grace that went out of style with the french revolution. Language is used as an aphrodesiac, a lever, and occasionally a cudgel, and since the book takes the form of the published letters of the main characters we hear it straight from the pens of those involved.
"Les Liasons Dangereuses" will make you mourn the invention of the telephone. Such skill with the written word! The double meaning was king, with muddied intentions as its queen.
Read this book: you really must. If you love language it will become a favorite of yours, just as it did for me.
2 Comments 45 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Paperback
When I read Choderlos de Laclos' 1782 novel, "Les Liaisons Dangereuses" (which retains its French title in the 1961 English translation by P W K Stone), I found myself amazed and thrilled by its absolute excellence of execution. Its energy and spirit, and the seductive and machiavellian - perhaps even diabolical - undertones which whisper throughout the work, urge the reader ever onwards in the best page-turning tradition. It is possibly not for nothing that the book itself was eventually decreed 'dangerous' by French officials a full 42 years after it first appeared, long after it might have been expected to have lost its ability to shock. Even if you have seen the films "Dangerous Liaisons" (dir. Steven Frears) or "Valmont" (dir. Milos Forman) based on the book - and whether or not you liked them - this is an outstandingly good novel which is beautifully served by the precise and graceful prose of its translator, whose subtle range of diction manages to convey the tones and tempers of the characters most convincingly. The written story's chief virtues - a compelling narrative drive, and a skill in characterisation which permit some superbly-observed insights - easily withstand comparison with the screen versions; even today, when we are so fully exposed to the diverse secrets of the psychiatrist's confessional and the details of all the world's vicissitudes and miseries, it would be hard to improve on their portrayal here in print.
The book succeeds so well for many reasons.
Read more ›
1 Comment 18 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse

Most Recent Customer Reviews

Set up an Amazon Giveaway

Les Liaisons dangereuses (Oxford World's Classics)
Amazon Giveaway allows you to run promotional giveaways in order to create buzz, reward your audience, and attract new followers and customers. Learn more about Amazon Giveaway
This item: Les Liaisons dangereuses (Oxford World's Classics)

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?

Pages with Related Products. See and discover other items: classics literature