
Amazon Prime Free Trial
FREE Delivery is available to Prime members. To join, select "Try Amazon Prime and start saving today with FREE Delivery" below the Add to Cart button and confirm your Prime free trial.
Amazon Prime members enjoy:- Cardmembers earn 5% Back at Amazon.com with a Prime Credit Card.
- Unlimited FREE Prime delivery
- Streaming of thousands of movies and TV shows with limited ads on Prime Video.
- A Kindle book to borrow for free each month - with no due dates
- Listen to over 2 million songs and hundreds of playlists
Important: Your credit card will NOT be charged when you start your free trial or if you cancel during the trial period. If you're happy with Amazon Prime, do nothing. At the end of the free trial, your membership will automatically upgrade to a monthly membership.
Buy new:
-10% $14.40$14.40
Ships from: Amazon.com Sold by: Amazon.com
Save with Used - Acceptable
$7.70$7.70
Ships from: Amazon Sold by: 2nd Life Books
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
Follow the author
OK
The Master and Margarita (Penguin Classics) Paperback – December 1, 2001
Purchase options and add-ons
Nothing in the whole of literature compares with The Master and Margarita. Full of pungency and wit, this luminous work is Bulgakov's crowning achievement, skilfully blending magical and realistic elements, grotesque situations and major ethical concerns. Written during the darkest period of Stalin's repressive reign and a devastating satire of Soviet life, it combines two distinct yet interwoven parts, one set in contemporary Moscow, the other in ancient Jerusalem, each brimming with incident and with historical, imaginary, frightful and wonderful characters. Although completed in 1940, The Master and Margarita was not published until 1966 when the first section appeared in the monthly magazine Moskva. Russians everywhere responded enthusiastically to the novel's artistic and spiritual freedom and it was an immediate and enduring success. This new translation has been made from the complete and unabridged Russian text.
- Print length448 pages
- LanguageEnglish
- PublisherPenguin Classics
- Publication dateDecember 1, 2001
- Dimensions5.1 x 0.76 x 7.71 inches
- ISBN-100141180145
- ISBN-13978-0141180144
Book recommendations, author interviews, editors' picks, and more. Read it now.
Frequently bought together

Customers who viewed this item also viewed
Kindly consider the question: what would your good do if evil did not exist, and what would the earth look like if shadows disappeared from it?Highlighted by 617 Kindle readers
The thought that there is no greater misfortune in the world than the loss of reason?Highlighted by 535 Kindle readers
Now, Berlioz wanted to prove to the poet that the main thing was not how Jesus was, good or bad, but that this same Jesus, as a person, simply never existed in the world, and all the stories about him were mere fiction, the most ordinary mythology.Highlighted by 488 Kindle readers
Bulgakov’s gentle irony is a warning against the mistake, more common in our time than we might think, of equating artistic mastery with a sort of saintliness, or, in Kierkegaard’s terms, of confusing the aesthetic with the ethical.Highlighted by 458 Kindle readers
Editorial Reviews
Review
“Nude vampires, gun-toting talking black cat, and devil as ultimate party starter aside, the miracle of this novel is that every time you read it, it’s a different book.” —Marlon James, “My 10 Favorite Books,” in T: The New York Times Style Magazine
About the Author
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have produced acclaimed translations of Tolstoy, Dostoevsky, Gogol, and Bulgakov. Their translation of The Brothers Karamazov won the 1991 PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize. They are married and live in Paris, France.
Product details
- Publisher : Penguin Classics (December 1, 2001)
- Language : English
- Paperback : 448 pages
- ISBN-10 : 0141180145
- ISBN-13 : 978-0141180144
- Item Weight : 10.4 ounces
- Dimensions : 5.1 x 0.76 x 7.71 inches
- Best Sellers Rank: #400,093 in Books (See Top 100 in Books)
- #157 in Russian & Soviet Literature (Books)
- #3,856 in Fiction Satire
- #22,608 in Literary Fiction (Books)
- Customer Reviews:
About the author

Mikhaíl Afanasyevich Bulgakov (/bʊlˈɡɑːkəf/; Russian: Михаи́л Афана́сьевич Булга́ков, pronounced [mʲɪxɐˈil ɐfɐˈnasʲjɪvʲɪtɕ bʊlˈɡakəf]; May 15 [O.S. May 3] 1891 – March 10, 1940) was a Russian writer and playwright active in the first half of the 20th century. He is best known for his novel The Master and Margarita, which has been called one of the masterpieces of the 20th century.
Bio from Wikipedia, the free encyclopedia. Photo by Unknown [Public domain or Public domain], via Wikimedia Commons.
Customer reviews
Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.
Learn more how customers reviews work on AmazonCustomers say
Customers find the book brilliantly written and enjoyable. They enjoy the captivating story with its intricate plot and twists and turns. The humor is described as humorous and thought-provoking, with allegories and literary allusions. Readers appreciate the helpful annotations that help them understand the satire and allusions.
AI-generated from the text of customer reviews
Customers enjoy the book's readability. They find the writing brilliant, the content amazing, and the humor genuine.
"...I cried because he refused to be broken, and because he has written a masterpiece, and I was holding it in my hands, reliving it like so many people..." Read more
"...Part of the chaos is slapstick comedy and quite hilarious, but other parts are quite serious, a commentary or satire on Soviet oppression, resulting..." Read more
"The story is fanciful, intricate, and beautifully written...." Read more
"...find the audiobook, narrated by Julian Rhind , it is one of the best narrations Ive ever heard of any book ..up there with Frank Muller and George..." Read more
Customers enjoy the book's captivating and unique content. They find the pace, flow, and cheerful whimsy enjoyable. The story is described as an imaginative fantasy with magical realism. Readers appreciate the creative writing style and cover design.
"...that even today every detail is etched in my brain like a colorful photograph...." Read more
"...You will find the conversation between Jesus and Pilate to be captivating and interesting, especially if you compare them to the Gospels of Matthew,..." Read more
"The story is fanciful, intricate, and beautifully written...." Read more
"Zany and poignant; beautifully wrtitten metaphors, but underneath in Wolland's ( Devil) havoc- and in The KGB like 'secret service',- in the employ..." Read more
Customers find the story engaging with its intricate plot and characters. They appreciate the twists and turns in the story, which is intertwined into four narratives. The contemporary context provided by the footnotes helps readers understand the story's meaning. Overall, customers describe the book as a great rendition of the Faust legend.
"...A story of love, and of darkness, and of life and death. There are four narratives, the love between Master and Margarita, the strange visitors and..." Read more
"The story is fanciful, intricate, and beautifully written...." Read more
"...The thing is, if you pick up this book, expect to be captivated by chaos and improbability, passages that are truly gothic, and beautiful writing...." Read more
"...The first couple of chapters otherwise are mysterious, funny, edgy, and they set a strong foundation for a story to take off...." Read more
Customers enjoy the humor in the book. They describe it as a parody and a fable, with slapstick comedy and political satire. The dialogue is funny and the story is quirky.
"...But the satire! Oh, the satire!..." Read more
"...Part of the chaos is slapstick comedy and quite hilarious, but other parts are quite serious, a commentary or satire on Soviet oppression, resulting..." Read more
"...One of the greatest novels, Russian or otherwise. A quirky, imaginative story about the Devil visiting Moscow in the 1930s...." Read more
"...The ending chapters were thought-provoking, occasionally amusing, but not thoroughly convincing." Read more
Customers find the book thought-provoking and humorous. They say it has profound meaning regarding life in Stalinist Russia. The book is described as satire, fantasy, and magical realism from the Soviet era. It captures the absurdity of Stalinist Russia with biting satire, allusions, and humor. Biblical history is engaging for readers.
"...He escaped. The irony of the book is that, in some sense, it's autobiographical, and that makes it even more tragic. But the satire! Oh, the satire!..." Read more
"...the genre is not only political satire, but a fantasy, filled with allegories, and literary allusions...." Read more
"...In many senses, it is a commentary of human nature, still very much in play in today’s times...." Read more
"Zany and poignant; beautifully wrtitten metaphors, but underneath in Wolland's ( Devil) havoc- and in The KGB like 'secret service',- in the employ..." Read more
Customers find the annotations helpful and detailed. They appreciate the scholarly endnotes and footnotes that explain references. The introduction provides interesting background information and insightful commentary on the times.
"...The footnotes were also a treat in that they revealed the depth of the writer’s work...." Read more
"...Pevear and Volokhonsky is up their usual high standards, and the notes are helpful...." Read more
"...has a short paperback on M & M. I found the introduction very interesting regarding the background, though the later chapters were beyond my level..." Read more
"...The introduction to the edition I read offers a HUGE and detailed amoThis is one of those books where I feel that not having the full context or..." Read more
Customers have different views on the character development. Some find the characters amazing and strong, mentioning the different spellings and how to tell them apart immediately. Others feel there are no real likeable characters, and the book gets too complicated with too many characters. They also mention the names are too similar and the names keep changing.
"...satire of the Soviet regime, and with interesting and fantastical characters...." Read more
"...There are no real likeable characters and too much of the book is the equivalent of a private joke because of the references to now-obscure elements..." Read more
"...Although note that Margarita is really the strongest character of the book...." Read more
"...whose somewhat humorous personality shows in his dialogue, the characters are shallow and unsympathetic...." Read more
Customers find the translation poor. They find it difficult to follow and lack stylistic fire. There are areas that seem to have been mistranslated, and the politics are too vague for them to appreciate. The book is described as dull, simple, and a slog to get through.
"...It's the bomb. This translation left me in tatters, it didn't speak to me as Bulgakov, it even impoverished his style for me...." Read more
"...The translation is at once elegant English and a bit lacking in stylistic fire...." Read more
"This book was highly recommended by so many people, but it was a slog to get through...." Read more
"Very difficult to follow. Maybe it was the translation. More likely it was me. I couldn't keep characters straight or follow the plot...." Read more
Reviews with images
Beautiful novel but hated the binding
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
- Reviewed in the United States on March 12, 2014Before you dive into this review, know this. I'm a native Russian, and a writer, and I have just completed a feat of rereading the novel in Russian and reading first Ginsburg and then Pevear & Volokhonsky translations, back to back, to compare. And Ginsburg's translation will give you the best feeling for the language, the culture, and the story. It's the bomb. This translation left me in tatters, it didn't speak to me as Bulgakov, it even impoverished his style for me. The rating you see is for the novel itself, which is the work of art. Now, to the review itself.
The first time I read The Master and Margarita in Russian, it was, out of all places, in Berlin. I was a teenager, and I lived in Berlin with my father and his new wife and my half-sister, because my father was a writer and a journalist and was sent by Soviet Union to Berlin to be the correspondent for a large Russian newspaper agency. I remember reading the book so vividly, that even today every detail is etched in my brain like a colorful photograph. The soft bright chair I sat in, with my back toward the window, the book in my lap, the pages rustling, and the image of Margarita, most importantly, of her knee, the knee that's been kissed over and over and how it turned blue. And the cat, the black cat that could talk. That's all I remember, plus the feeling of fascination I got. And now, over 20 years later, I have read it again, after becoming a writer myself 2 years ago, not knowing back in my teens that I would ever write, but being struck by the genius of Bulgakov. And, my, oh my, rereading it now I understood for the first time what the book was about. I sort of thought of it as a fairy tale back in my teens, I felt something underneath it, but couldn't get it. I got it now, and I cried, I cried for Bulgakov, for his imprisonment as a writer in the country that oppressed him to the last of his days, and I cried because he refused to be broken, and because he has written a masterpiece, and I was holding it in my hands, reliving it like so many people, many many years after he died.
As to the story. It's not just one story, and not even two, it's four. A story of love, and of darkness, and of life and death. There are four narratives, the love between Master and Margarita, the strange visitors and Satan who come to Moscow, the story of Moscow life itself, the city, the people, and the story of Yeshua in the ancient walls of Yershalayim. Each has its own flavor, breathes its own air, and weaves into one book that tethers on that notion that no work of art can be destroyed, "manuscripts don't burn", says Satan, and that's Bulgakov's pain, him against the system that wanted to crush him, and didn't. He escaped. The irony of the book is that, in some sense, it's autobiographical, and that makes it even more tragic. But the satire! Oh, the satire! I don't know how many times I snorted coffee and tea out of my nose, because I have this habit of drinking hot drinks while reading, curled up on the couch. So many memories burst on the scene, so many authentic Russian quirks and habits and characters, the wealth of which I have nearly forgotten over my 16 years in US, and which dazzled my mind like fireworks, albeit of course, because I was reading it in Russian, and I'm about to start reading two translations in English, one by Mirra Ginsburg, and another by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. Because, if there was ever a book worth reading 5, 10, 20 times in a row, it is The Master and Margarita by Bulgakov, his last book written over the course of 10 years, and not quite completed… he narrated changes to his wife right up to his death. No matter. It is perfect. Read it.
- Reviewed in the United States on December 21, 2023When I think of masterpieces of Russian literature, I often think of Leo Tolstoy’s War and Peace and Anna Karenina, as well as Fyodor Dostoyevsky’s Crime and Punishment, and The Brothers Karamazov. I also think of Alexander Pushkin’s epic poem Eugene Onegin, Ivan Turgenev’s A Hunter’s Sketches, Fathers and Sons, First Love and Faust, Mikhail Lermontov’s A Hero of Our Time, Anton Chekhov’s plays and short stories – “The Three Sisters,” “Uncle Vanya,” and “The Cherry Orchard” – and Nicholai Gogol’s Dead Souls. During the period of Soviet oppression, there are such writers as Boris Pasternak who wrote Dr. Zhivago, Aleksandr Solzhenitsyn who wrote Cancer Ward, The Gulag Archipelago, One Day in the Life of Ivan Denisovich, August 1914, and March 1917. And then there is Mikhail Bulgakov, the author of noteworthy plays, and his masterpiece The Master and Margarita, written between 1928 and 1940, and published in 1966 and 1967.
I read the Penguin Classic Deluxe Edition, translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, with an Introduction by Richard Pevear and a Foreword by Boris Fishman.
You will discover that Bulgakov has infused The Master and Margarita with the political satire of the Soviet regime, and with interesting and fantastical characters. Moreover, the genre is not only political satire, but a fantasy, filled with allegories, and literary allusions.
The fantasy is about the Devil (Woland) who arrives in modern-day Moscow with his henchmen – Koroviev, his valet, Azazello, his hit man, Hella, a female vampire, and Behemoth, a large black cat. They all possess supernatural powers and create chaos in their wake. Part of the chaos is slapstick comedy and quite hilarious, but other parts are quite serious, a commentary or satire on Soviet oppression, resulting in murder. For instance, the death of Mikhail Berlioz, the head of a writer’s union, after meeting Woland at Patriarch Ponds, where they sit on a bench and converse, is unexpected. From that moment onward, the chaos becomes more profound and alarming. This is evident at Woland’s séance at the Variety Theater, the shenanigans at Berlioz’s summer restaurant – The House of Griboedov - on Griboedov Street, and at Berlioz’s apartment, number 50, on Sadovaya Street. All three are primary locations where fantastical, supernatural, and black magical phenomena take place. Especially, at Berlioz’s much sought-after apartment, where Woland and his henchmen have taken up temporary residence.
Margarita enters in book two, and she is a beauty, who is more than willing to do anything for her lover, the Master, who has authored a book about Pontius Pilate, the fifth procurator of Judea, and the passion and crucifixion of Jesus (Jeshua, Ha-Nozri), on Bald Mountain (Golgotha). Throughout the book, Bulgakov returns to the Master’s story, the Pontius Pilate story, (which is a story within a story) every now and again. You will find the conversation between Jesus and Pilate to be captivating and interesting, especially if you compare them to the Gospels of Matthew, Luke, Mark, and John. The story engenders strong emotions of sadness and guilt, analogous to what the secret police, and what others, might have felt later, after the downfall of the Soviet regime.
For the sake of the Master, her lover, who the authorities locked away in room 118 in a psychiatric clinic, Margarita agrees to become a witch, temporarily, and accompany Woland and his retinue to a Devilish Ball. Afterwards, Woland grants her a wish, reuniting her and her lover in their basement apartment, where he spent years earlier writing the Pontius Pilate story.
As Woland and his henchmen depart Moscow, with Margarita and the Master, riding strong steeds into the moonlight, and as Pontius Pilate simultaneously walks into the moonlight in Ivan Nikolaevich’s dream, you cannot help but feel the sadness and nostalgia of the penultimate and last chapter of the book. “Forgiveness and Eternal Refuge,” and the “Epilogue” could easily bring you to tears, as if someone - the regime, Pontius Pilate - were indeed asking for forgiveness. Walking into the moonlight, Pilate says to his companion, “Gods, gods…tell me it never happened! I implore you, tell me, it never happened!” And his walking companion replies, “Well, of course it never happened…you imagined it.” He swears to it, and Pilates says, “I need nothing more,” ending the story with profound emotions of denial and guilt. And thus ends Bulgakov’s political satire and masterpiece.
Mikhail Bulgakov’s novel The Master and Margarita exceeded all my expectations. You will find this book to be enlightening, educational, and entertaining. It is a masterpiece, and thus, I highly recommend this book to all readers.
- Reviewed in the United States on July 8, 2024The story is fanciful, intricate, and beautifully written. In many senses, it is a commentary of human nature, still very much in play in today’s times.
As a side note, I’m glad I read it on Kindle because an electronic dictionary was but a click away to shed light on antiquated words no longer in common use today. The footnotes were also a treat in that they revealed the depth of the writer’s work.
Highly recommend this to lovers of Russian literature, which renders emotions like anguish more poetic than any other culture.
- Reviewed in the United States on December 20, 2024Zany and poignant; beautifully wrtitten metaphors, but underneath in Wolland's ( Devil) havoc- and in The KGB like 'secret service',- in the employ of the Sanhedrin (in Pilates sub- tale)... we can see Bulgakov's vicious satire, and his thinly disguised. pointy finger at Stalin's reign of terror /madnes; people vanishing as if by 'Magic'...—But his frame tale, thinly veiled, is a wild mad romp itself ..so pick a level , there are many ... Strap in for a great crazy read - on whatever level enjoy the most ! Also if you can find the audiobook, narrated by Julian Rhind , it is one of the best narrations Ive ever heard of any book ..up there with Frank Muller and George Guidell
Top reviews from other countries
Brian CamartaReviewed in Canada on December 23, 20245.0 out of 5 stars Some previous history about the crucifixtion.
A captivating read. Entertaining and well written.
-
Agustín Quevedo TorresReviewed in Mexico on August 24, 20235.0 out of 5 stars Class, pure class!
Excelente novela y edición de aniversario encantadora. Lo recomiendo ampliamente.
Excelente novela y edición de aniversario encantadora. Lo recomiendo ampliamente.5.0 out of 5 stars Class, pure class!
Agustín Quevedo Torres
Reviewed in Mexico on August 24, 2023
Images in this review
-
Cliente AmazonReviewed in Brazil on January 22, 20225.0 out of 5 stars Maravilhoso
Edição lindíssima, de ótima qualidade dessa obra que é excelente! As ilustrações e o detalhe nas bordas das paginas deixam o livro ainda mais charmoso. A história já um clássico da literatura é uma das minhas favoritas e essa edição de aniversário fez jus a ela.Tive problemas com a entrega mas a Amazon resolveu de forma rapida.The media could not be loaded.
Edição lindíssima, de ótima qualidade dessa obra que é excelente! As ilustrações e o detalhe nas bordas das paginas deixam o livro ainda mais charmoso. A história já um clássico da literatura é uma das minhas favoritas e essa edição de aniversário fez jus a ela.Tive problemas com a entrega mas a Amazon resolveu de forma rapida.5.0 out of 5 stars Maravilhoso
Cliente Amazon
Reviewed in Brazil on January 22, 2022
Images in this review
-
GazelleReviewed in Italy on September 6, 20245.0 out of 5 stars DA LEGGERE ASSOLUTAMENTE
bel libro, l'ho letto una volta con la traduzione in persiano ma il libro era in lingua originale quindi ho comprato questo per poter leggere tutta la storia
bel libro, l'ho letto una volta con la traduzione in persiano ma il libro era in lingua originale quindi ho comprato questo per poter leggere tutta la storia5.0 out of 5 stars DA LEGGERE ASSOLUTAMENTE
Gazelle
Reviewed in Italy on September 6, 2024
Images in this review
-
Catarina MoitaReviewed in Spain on September 1, 20225.0 out of 5 stars Muito satisfeita
Existem versões deste livro mais baratas mas se for como eu e adora colecionar e investir em clássicos "bonitos" esta é a compra acertada!!!! Para além de ser uma edição especial, a capa tem um design lindo e de ótima qualidade, diferente de qualquer outro livro. Mal posso esperar para começar a lê-lo!








