Rushdie's narrator, Saleem Sinai, is the Hindu child raised by wealthy Muslims. Near the beginning of the novel, he informs us that he is falling apart--literally:
I mean quite simply that I have begun to crack all over like an old jug--that my poor body, singular, unlovely, buffeted by too much history, subjected to drainage above and drainage below, mutilated by doors, brained by spittoons, has started coming apart at the seams. In short, I am literally disintegrating, slowly for the moment, although there are signs of an acceleration.In light of this unfortunate physical degeneration, Saleem has decided to write his life story, and, incidentally, that of India's, before he crumbles into "(approximately) six hundred and thirty million particles of anonymous, and necessarily oblivious, dust." It seems that within one hour of midnight on India's independence day, 1,001 children were born. All of those children were endowed with special powers: some can travel through time, for example; one can change gender. Saleem's gift is telepathy, and it is via this power that he discovers the truth of his birth: that he is, in fact, the product of the illicit coupling of an Indian mother and an English father, and has usurped another's place. His gift also reveals the identities of all the other children and the fact that it is in his power to gather them for a "midnight parliament" to save the nation. To do so, however, would lay him open to that other child, christened Shiva, who has grown up to be a brutish killer. Saleem's dilemma plays out against the backdrop of the first years of independence: the partition of India and Pakistan, the ascendancy of "The Widow" Indira Gandhi, war, and, eventually, the imposition of martial law.
We've seen this mix of magical thinking and political reality before in the works of Günter Grass and Gabriel García Márquez. What sets Rushdie apart is his mad prose pyrotechnics, the exuberant acrobatics of rhyme and alliteration, pun, wordplay, proper and "Babu" English chasing each other across the page in a dizzying, exhilarating cataract of words. Rushdie can be laugh-out-loud funny, but make no mistake--this is an angry book, and its author's outrage lends his language wings. Midnight's Children is Salman Rushdie's irate, affectionate love song to his native land--not so different from a Bombay talkie, after all. --Alix Wilber
–The New York Review of Books
“The literary map of India is about to be redrawn. . . . Midnight’s Children sounds like a continent finding its voice.”
–The New York Times
“In Salman Rushdie, India has produced a glittering novelist– one with startling imaginative and intellectual resources, a master of perpetual storytelling.”
–The New Yorker
“A marvelous epic . . . Rushdie’s prose snaps into playback and flash-forward . . . stopping on images, vistas, and characters of unforgettable presence. Their range is as rich as India herself.”
“Burgeons with life, with exuberance and fantasy . . . Rushdie is a writer of courage, impressive strength, and sheer stylistic brilliance.”
–The Washington Post Book World
“Pure story–an ebullient, wildly clowning, satirical, descriptively witty charge of energy.”
From the Trade Paperback edition.