- Paperback: 182 pages
- Publisher: Peter Lang Inc., International Academic Publishers (December 1, 1993)
- Language: English
- ISBN-10: 0820420778
- ISBN-13: 978-0820420776
- Product Dimensions: 0.5 x 6.2 x 9.2 inches
- Shipping Weight: 8.8 ounces (View shipping rates and policies)
Amazon Best Sellers Rank:
#14,319,816 in Books (See Top 100 in Books)
- #4273 in Books > Literature & Fiction > History & Criticism > Regional & Cultural > European > Spanish & Portuguese
- #6166 in Books > Textbooks > Humanities > History > Latin America
- #9762 in Books > Politics & Social Sciences > Politics & Government > International & World Politics > Caribbean & Latin American
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Mirror Images: Joc de Miralls (Catalan Studies: Translations and Criticism, Vol 9)
Use the Amazon App to scan ISBNs and compare prices.
The Amazon Book Review
Discover what to read next through the Amazon Book Review. Learn more.
«The most accomplished literature in Spain for most of the twentieth century has been written in Catalan. Unfortunately, only a few happy readers outside Barcelona have heard about it.» (Josep Miquel Sobrer, Indiana University)
«Carme Riera is one of the brightest stars in the glittering new constellation of Catalan women writers. Her complexly structured narratives, combining sharply ironic perspectives with evocative lyricism, have won critical acclaim in Spain. It is about time that her work should be made accessible to readers of English.» (Susan Kirkpatrick, University of California, San Diego)
«Part detective novel, part political thriller, part M.C. Escher-like exercise in self-conscious writing, this intricate work highlights the writer's ambiguous stance of resistance and collaboration, self-denial and self-promotion. Cristina de la Torre's vital and sensitive translation makes it a must for anyone interested in the fate of the author and contemporary women's literature.» (Agnes Moncy, Temple University)
Text: English (translation)
Original Language: Catalan
If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support?