Kindle Price: $0.00

Save $23.95 (100%)

These promotions will be applied to this item:

Some promotions may be combined; others are not eligible to be combined with other offers. For details, please see the Terms & Conditions associated with these promotions.

Deliver to your Kindle or other device

Les Misérables (English language) by [Hugo, Victor]
Kindle App Ad

Les Misérables (English language) Kindle Edition

4.2 out of 5 stars 2,246 customer reviews

See all 29 formats and editions Hide other formats and editions
Price
New from Used from
Kindle
"Please retry"
$0.00

Length: 826 pages Word Wise: Enabled Enhanced Typesetting: Enabled
Page Flip: Enabled

click to open popover

Enter your mobile number below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Getting the download link through email is temporarily not available. Please check back later.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

To get the free app, enter your mobile phone number.


Editorial Reviews

About the Author

The best-known of the French Romantic writers, Victor Hugo was a poet, novelist, dramatist, and political critic. Hugo was an avid supporter of French republicanism and advocate for social and political equality, themes that reflect most strongly in his works Les Mis?rables, Notre-Dame de Paris (The Hunchback of Notre-Dame), and Le Dernier jour d'un condamn? (The Last Day of a Condemned Man). Hugo's literary works were successful from the outset, earning him a pension from Louis XVIII and membership in the prestigious Acad?mie fran?aise, and influencing the work of literary figures such as Albert Camus, Charles Dickens, and Fyodor Dostoevsky. Elevated to the peerage by King Louis-Philippe, Hugo played an active role in French politics through the 1848 Revolution and into the Second and Third Republics. Hugo died in 1885, revered not only for his influence on French literature, but also for his role in shaping French democracy. He is buried in the Panth?on alongside Alexandre Dumas and ?mile Zola.

Product Details

  • File Size: 3624 KB
  • Print Length: 826 pages
  • Simultaneous Device Usage: Unlimited
  • Publisher: Public Domain Books (December 16, 2010)
  • Publication Date: December 16, 2010
  • Sold by: Amazon Digital Services LLC
  • Language: English
  • ASIN: B004GHNIRK
  • Text-to-Speech: Enabled
  • X-Ray:
  • Word Wise: Enabled
  • Lending: Not Enabled
  • Enhanced Typesetting: Enabled
  • Amazon Best Sellers Rank: #798 Free in Kindle Store (See Top 100 Free in Kindle Store)
  •  Would you like to give feedback on images or tell us about a lower price?

Customer Reviews

Top Customer Reviews

Format: Kindle Edition Verified Purchase
I know it's scary. It's probably one of the longest and hardest to read books you've ever picked up (or at least it was for me). Hugo goes into painstaking detail with his history, his scenery, and his character development. Reading on can be frustrating sometimes because you just can't see where the author is going. Minute descriptions of people, places, and political views abound. But you come to trust in Hugo...because you realize that no lengthy discussion is wasted with him. It has a purpose and a place and provides a richness to his story that I have never seen in any other work.

The scope and depth of the story is UNBELIEVABLE. The characters are so completely flesh and bone that you know them. You know who they are and exactly how they will react in a situation before it ever happens. The scenes are so masterfully laid out that you can envision every detail in your mind. And oh, believe me when I say the storytelling is breathtaking. Les Miserables is about poverty and the human condition, set against the backdrop of decades of French history. But it is so much more. It's a story of the redemption of man, despite everything the world can throw at him. It is a story of fear and sadness, but most of all, hope. The hope that we can do better. The hope that religion will not lead us down a path of self-righteousness, but to true righteousness, which to quote the book of Isaiah is "to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke". There is so much to be learned about forgiveness, love, happiness, and life from this story.

Les Miserables is not just a book. It might be the best book ever written. It is a LIFE CHANGER. Don't be afraid of it. Experience it for yourself.
8 Comments 206 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Kindle Edition Verified Purchase
THIS IS THE HAPGOOD TRANSLATION and the rating is for the translation, not the novel. Amazon doesn't seem to like to list the translators but it can make a huge difference. I just got a Kindle, and having read Hunchback several years ago and having the Signet Classics Les Mis waiting on my shelf for a while, I decided this would be a good first hurdle for the Kindle. The hardcopy is so huge! Along the way I wondered why I seemed to be reading so slowly and having to re-read sections -- was I not adapting to the Kindle? -- and then I finally came across a phrase in this translation that really didn't make any sense at all. Maybe a word-for-word translation rather than an interpretation? - "...the great art: to make a little render to success the sound of a catastrophe..." I had another free download of the book, and found exactly the same translation. In the Signet Classics Fahenstock/MacAfee translation, however, it was in perfectly good English: "...the great art, to give a success something of the sound of a catastrophe..." Here's what's annoying: if I pull up the Signet Classics version on Amazon, it has link to buy it in Kindle edition, but the LINK'S TO THIS COMPLETELY INFERIOR TRANSLATION! Amazon doesn't offer a Kindle version of the Signet Classics translation so I'm looking elsewhere and using conversion software if I need to, then picking up where I left off in the Hapgood translation. Free is fine for public domain English-language books (Dickens, Twain) but I've learned my lesson with translations and will pay for premium.
8 Comments 135 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Kindle Edition Verified Purchase
To clarify a misconception -- in the "product details," the ISBN listed (1449565530) is in error, as is the corresponding number (218) of print pages. That ISBN corresponds to "Volume II, Cosette." A publisher broke the rather long book into volumes so that they could sell five books instead of just the one megabook, and volume II is 218 pages. The kindle book is the complete, unabridged edition with all five volumes. Like all scanned books, it has scattered scanning errors that you can, in general, read through without compromising the experience.
3 Comments 186 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Kindle Edition Verified Purchase
I started Les Mis with the translation by Fahnestock & MacAfee in paperback. After reading more than 3/4 of the book, I purchased a Kindle. While I awaited its arrival, I downloaded Kindle to my PC & searched for a Kindle copy of Les Mis (& didn't want to pay a second time for the book). I could not find the same translation, but this is very similar. I easily transferred over 450 highlights from my paper copy to the ebook (on my computer). It took time, but it was pretty straightforward (a little awkward since the translations weren't identical). It would have been much harder & longer to try to do that on the actual Kindle.

One thing I miss in this translation: "Slang" is usually used instead of "argot", "emeute" is not used for "riot". It was fun to have some French words which would be explained & repeated in the text, used as text (in the F & M translation), instead of a translation which seems weak (in the Kindle copy). This is why I gave it a 4 instead of a 5.

I really liked the links from the Table of Contents to each volume, book & chapter (chapters were not listed in the Table of Contents of the paperback). But there is no forward option (to the next chapter). The format was very readable, even easier than the paperback (a blank line between paragraphs, which was very helpful on the extra long paragraphs).

An added bonus, which I found helpful, at the end of the Kindle copy, there is a letter Hugo wrote to the Italian publisher in 1862 telling in his words why Les Mis is for all nations. (This was not in my paper copy.)

By the time my Kindle arrived, my notes were ready to sync from the PC to the Kindle (pretty quick & mostly painfree), & I finished the book with the Kindle... much easier to hold & manipulate than 1500 pages.
1 Comment 68 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse

Most Recent Customer Reviews


What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?