Cambodian-American writer Vaddey Ratner survived the horrors of the Khmer Rouge years as a young girl and grew up as a refugee in the United States. Her first novel, "In the Shadow of the Banyan," established her as a serious observer and storyteller, but also as a writer who brings grace and elegance to her craft, whether recounting the glorious beauty of a landscape or the physical and psychological scars of victims of unimaginable depravity. In her new book, "Music of the Ghosts," Ratner continues her unique style with her carefully developed characters and locations.
The Khmer term pralung is often translated as spirit, but spirit covers a lot of territory and Ratner, to her credit, doesn’t let the reader off so easily. Pralung means the unique and complex spiritual essence of each individual life. Spiritual DNA. For example, when one sees a new baby, the proper statement of appreciation is not, “Oh, so beautiful” or “She looks just like her mother.” One says, “She has pralung.” That is, “This is really a completely new being, unique in all creation.” Ratner uses the Khmer term to make just that point.
In her masterful and lyrical use of English – her second language - she writes of “drooping bracts of fruits and fronds” and describes one character “as light-footed as he is soft-spoken.” Those who know Phnom Penh will recognize Ratner’s description of the iconic - but doomed - White Building apartments as a “mass tomb that appears neither for the dead nor the living but for those disavowed by both.”
The plot is complex and compelling with appropriate misdirection and false clues – just like real life. The characters are fully articulated and believable and include several idealistic revolutionaries who are presented in a very sympathetic light as the revolution implodes around them and they see their lofty dreams of a new society twisted and mangled into the most horrific nightmares. The fact that this is a novel doesn’t mean it is fiction. Real people endured these most extraordinary circumstances. Some bloomed and blossomed, some just survived and continue to struggle for survival today. Millions of others fertilized the earth with their flesh and blood and bones.
For those who are not yet familiar with contemporary Cambodia, “Music of the Ghosts” is a wonderful introduction. Here you will learn something of its recent history, landscape, people, spirituality, customs, pain, sorrow and resilience. Readers who have had some exposure to Cambodia will be rewarded with a deep dive into some very complex characters, situations and insights and will be delighted to find many little pearls hidden along the way.
Finally, the book is a rewarding and memorable journey through fine writing by a bright and promising author … with her own pralung.
Buying Options
Print List Price: | $21.99 |
Kindle Price: |
$15.99
Save $6.00 (27%) |
Sold by: |
Simon and Schuster Digital Sales Inc
Price set by seller. |

Add to book club
Loading your book clubs
There was a problem loading your book clubs. Please try again.
Not in a club?
Learn more
Join or create book clubs
Choose books together
Track your books
Bring your club to Amazon Book Clubs, start a new book club and invite your friends to join, or find a club that’s right for you for free.

![Music of the Ghosts: A Novel by [Vaddey Ratner]](https://m.media-amazon.com/images/I/614eBBRt6eL._SY346_.jpg)
Follow the Author
Something went wrong. Please try your request again later.
OK
Music of the Ghosts: A Novel Kindle Edition
by
Vaddey Ratner
(Author)
Format: Kindle Edition
Vaddey Ratner
(Author)
Find all the books, read about the author, and more.
See search results for this author
Are you an author?
Learn about Author Central
|
See all formats and editions
Hide other formats and editions
Price
|
New from | Used from |
Audible Audiobook, Unabridged
"Please retry"
|
$0.00
|
Free with your Audible trial |
Preloaded Digital Audio Player, Unabridged
"Please retry"
|
$79.99 | — |
-
LanguageEnglish
-
PublisherAtria Books
-
Publication dateApril 11, 2017
-
File size9776 KB
International Women's Day
Stories of women who defy definition Listen now
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Download to your computer
|
Kindle Cloud Reader
|
Customers who viewed this item also viewed
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
- In the Shadow of the Banyan: A NovelKindle Edition
- The Best We Could Do: An Illustrated MemoirKindle Edition
- Temple of a Thousand FacesKindle Edition
- The Garden of Evening MistsKindle Edition
- The Moon in the Palace (The Empress of Bright Moon Duology Book 1)Kindle Edition
- The Mountains SingKindle Edition
Customers who bought this item also bought
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
- In the Shadow of the Banyan: A NovelKindle Edition
- Counting DescentKindle Edition
- When the Apricots Bloom: A Novel of Riveting and Evocative FictionKindle Edition
- The Pianist from Syria: A MemoirKindle Edition
- The Mountains SingKindle Edition
- The Door (NYRB Classics)Magda SzaboKindle Edition
Amazon Business : For business-only pricing, quantity discounts and FREE Shipping. Register a free business account
Editorial Reviews
Review
“Music of the Ghosts is a moving and often gripping exploration of Cambodia’s Khmer Rouge regime and its aftermath. Ratner relentlessly shows the devastating impact of traumatic history on families and the nation, but leaves us with a carefully measured hope for insight and renewal.” (Viet Thanh Nguyen, author of The Sympathizer and winner of the Pulitzer Prize )
"Music of the Ghosts is a novel of extraordinary humanity in the face of unforgivable culpability. Here, acts of friendship transform into acts of rebellion, and storytelling reveals not only the past, but this moment, when reconciliation and forgiveness are so desperately needed. Vaddey Ratner speaks to the choices confronting all of us, and she does so with compassion, forewarning and courageous wisdom." (Madeleine Thien, winner of the Scotiabank Giller Prize and author of Do Not Say We Have Nothing )
“Few atrocities compare with the almost unimaginable devastation brought to Cambodia by Pol Pot. But Vaddey Ratner, a survivor of the Khmer Rouge regime, has not only created here an unforgettable vision of revolution and genocide, but also a moving portrayal of lives interwoven by loss, Buddhist wisdom and, most important of all, redemption. Music of the Ghosts is a powerful performance.” (Charles Johnson, author of The Way of the Writer and Middle Passage )
“Vaddey Ratner’s new novel, Music of the Ghosts, is an extraordinary achievement. It is deeply haunting in its evocation of place, profound in the directness with which it confronts age old questions of guilt, regret, and loss, and staggeringly beautiful in its masterful lyricism. A book like this doesn’t come around very often. I hope everyone will read it.” (Kevin Powers, author of The Yellow Birds )
"A powerful examination of the burdens of survival. Ratner writes with precision and lyricism about lives damaged in one of the darkest episodes in history. A timely, redemptive work." (Tatjana Soli, author of The Lotus Eaters and the Forgetting Tree )
"Lush with tropical heat and heated emotions...impossible to put down." (Kirkus Reviews, starred review)
"Powerful...haunting, unforgettable." (Booklist, starred review)
“Ratner’s sophomore title should place her squarely alongside Yiyun Li, Khaled Hosseini, and Chimamanda Ngozi Adichie, writers who have miraculously rendered inhumanity into astonishingly redemptive literary testimony.” (Library Journal)
“Captivating . . . a tragic odyssey of love, loss, and forgiveness in the wake of unspeakable horrors. . . . [Ratner] weaves a moving tale of hope and heartbreak that will accompany readers long after they finish the last page.” (Publishers Weekly)
"Ratner stirs feeling--sorrow, sympathy, pleasure--through language so ethereal in the face of dislocation and loss that its beauty can only be described as stubborn....Music of the Ghosts has itself been fashioned by a writer scarred by war, a writer whose ability to discern the poetic even in brutal landscapes and histories may be the gift that helped her reassemble the fragments of a self and a life after such shattering suffering." (The New York Times Book Review)
"A sensitive, melancholy portrait of the inheritance of survival--the loss and pain as well as the healing....an affecting novel, filled with sorrow and a tender, poignant optimism." (USA Today)
"The deeper I read into Music of the Ghosts, the more engrossed I became in the tangled skeins that define her characters' lives, in the history that her fiction illuminates, in the perceptions that could break a reader's heart...That's the stuff of war, and Ratner does not hold back....But she is equally committed to revealing, for us, the endless ways that families can be forged and broken hearts held." (Chicago Tribune)
“Themes of loss and hope, survivors and the metaphorical ghosts that follow them, crescendo into a rich finale celebrating the resilience of the human spirit and the permanence of love.... Readers will shed happy and sad tears as they savor this reminder that regardless of past hurts, life is ours to live.” (Shelf Awareness)
“A poignant new novel focusing not on the horrors themselves (as was the focus of her fictional debut), but of the implications and stakes for survivors.” (Harper's Bazaar Online)
“Her lavish storytelling — complete with pure, honest language and lush, stunning description — is how Ratner will draw readers into her intricately crafted story. Her distinctive, vivid characters and authentic scenes of both peace and war are the highlights of the story. Her skillful weaving of the past and present lives of both Teera and the Old Musician, strung together by poignant musical references, will mesmerize readers. A story that both captures and reveals the heart of its characters, Ratner’s latest is a beautiful gem of a read.” (RT Book Reviews)
"Lyrical...beautiful and haunting...filled with truth both emotional and factual." (Book Reporter)
"Told with careful lyricism...Occasionally calling to mind Things Fall Apart, another novel about collapsed societies...evokes a world with ghosts aplenty, but far less apt by Ratner's hand to be dismissed as a sideshow." (BookPage)
"A mellifluous composition for two voices in echoing counterpoint." (Smithsonian BookDragon)
“A timely and haunting narrative about the lives facing so many refugees, this riveting novel couldn't have come at a better time.” (Bustle.com)
About the Author
Vaddey Ratner is a survivor of the Khmer Rouge regime in Cambodia. Her critically acclaimed bestselling debut novel, In the Shadow of the Banyan, was a Finalist for the PEN/Hemingway Award and has been translated into seventeen languages. She is a summa cum laude graduate of Cornell University, where she specialized in Southeast Asian history and literature. Her most recent novel is Music of the Ghosts.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
Music of the Ghosts
He feels his way in the confined space of the wooden cottage, hands groping in the dark, searching among the shadows through the blurred vision of his one good eye for the sadiev. The lute has called out to him in his dream, plucking its way persistently into his consciousness, until he’s awake, aware of its presence beside him. His fingers find the instrument. It lies aslant on the bamboo bed, deeply reposed in its dreamlessness. His fingers inadvertently brush against the single copper string, coaxing a soft ktock, similar to the click of a baby’s tongue. The Old Musician is almost blind, his left eye damaged long ago by a bludgeon and his right by age. He relies much on his senses to see, and now he sees her, feels her presence, not as a ghostly apparition overwhelming the tiny space of his cottage, nor as a thought occupying his mind, but as a longing on the verge of utterance, incarnation. He feels her move toward him. She who will inherit the sadiev, this ancient instrument used to invoke the spirits of the dead, as if in that solitary note, he has called her to him.
He lifts the lute to his chest, rousing it from its muted sleep, holding it as he often held his small daughter a lifetime ago, her heart against his heart, her tiny head resting on his shoulder. Of all that he’s tried to forget, he allows himself, without reservation, without guilt, the reprieve of this one memory. The curve of her neck against his, paired in the concave and convex of tenderness, as if they were two organs of a single anatomy.
Why are you so soft? he’d ask, and always she’d exclaim, Because I have spinning moonlets! He’d laugh then at the sagacity with which she articulated her illogic, as if it were some scientific truth or ancient wisdom whose profound meaning eluded him. Later, at an age when she could’ve explained the mystery of her pronouncement, he reminded her of those words, but she’d forgotten she’d even uttered them. Oh, Papa, I’m not a baby anymore. She spoke with a maturity that pierced him to the core. She might as well have said, Oh, Papa, I don’t need you anymore. Her eyes, he remembers, took on the detachment of one who’d learned to live with her abandonment, and he grieved her lost innocence, yearned for his baby girl, for the complete trust with which she’d once regarded him.
Something fluid and irrepressible rushes from deep within him and pools behind his eyes. He tries pushing it back. He can’t allow himself the consolation of such emotion. Sorrow is the entitlement of the inculpable. He has no claim on it, no right to grief. After all, what has he lost? Nothing. Nothing he wasn’t willing to give up then. Still, he can’t help but feel it, whatever it may be, sorrow or repentance. It flows out of him, like the season’s accumulated rain, meandering through the gorges and gullies of his disfigured face, cutting deeper into the geography of his guilt.
He runs his fingertips along the thin ridge, where the lesion has long healed. The scar, a shade lighter than the rest of his brown skin, extends crosswise from the bridge of his nose to his lower left cheek, giving the impression of two conjoined countenances, the left half dominated by his cataract eye, the right by smaller grooves and slash marks.
If his daughter saw him now, would she compare the jaggedness of his face to the surface of the moon? How would she describe the crudeness of his appearance? Would she see poetry in it? Find some consolably mysterious expression for its irreparable ruin? He never did make the connection between the softness of her skin and her imaginary moonlets. Now he is left to guess she probably associated the distant velvety appearance of the full moon with the caress of sleep, the lure of dreams that causes one’s body to relax and soften. But even this is too rational a deduction, for he cannot trust his memories of the full moon to make such a leap. The last moon he saw clearly was more than two decades ago, the evening Sokhon died in Slak Daek, one among many of Pol Pot’s secret security prisons across the country, each known only by their coded euphemism as sala. School. That evening, at Sala Slak Daek, the moon was bathed not in gentle porous light but in the glaring hue of Sokhon’s blood. Blood that now tinges his one-eyed vision and sometimes alters the tone and texture of his memories, the truth.
He closes both eyes, for the effort of keeping them open has begun to strain the muscles and nerves of the right one, as if the left eye, unaware of its uselessness, its compromised existence, continues to strive as the right eye does. Sometimes he thinks this is the sum of his predicament: he is dead but his body has yet to be aware of his death.
He reaches into the pocket of his cotton tunic hanging on a bamboo peg above his pillow and withdraws a cone-shaped plectrum made to put over the fingertip. In the old days, this would be crafted from bronze or, if one was a wealthy enough musician, from silver or gold. But this plectrum is fashioned out of a recycled bullet casing. Art from war, said Narunn, the man who gave it to him, a doctor who treats the poor and sometimes victims of violence and torture; who, upon examining his eyes, informed him that the cataract covering his left pupil was caused by untreated “hyphema.” An English word, the Old Musician noted. A medical term. A vision clouded by spilled blood. Or as the young doctor explained, Hemorrhaging in the front of your eye, between the cornea and the iris. Caused by blunt trauma. I believe yours happened at a time when there was no means of treatment. The doctor did not inquire what might’ve been the source of the trauma, as if the lesions and scars on the Old Musician intimated the blunt force of ideology, that politics is not mere rhetoric in this place of wars and revolutions and violent coups but a bludgeon with which to forge one’s destiny.
Indeed the doctor was kind enough not to interrogate. Instead he revealed to the Old Musician that the brass plectrum was made by a young woman who’d lost half her face in an acid attack, who worked to reconstruct her life, if not her visage, by learning to make jewelry in a rehabilitation program for the maimed and the handicapped. Hope is a kind of jewel, don’t you think? his young friend pondered aloud. At once metal-hard and malleable . . .
Certainly it is the only recyclable currency, the Old Musician thinks, in a country where chaos can suddenly descend and everything, including human life, loses all value.
He places the plectrum over the tip of the ring finger of his right hand, the brass heavy and cool against his nailless skin. It refuses to grow back, the nail of this one finger, the lunula destroyed, a moon permanently obliterated by one smash of his interrogator’s pistol. The other fingernails are thick and deformed, some filling only half of the nail beds. He’s often surprised that he can still feel with these digits, as if the injuries they sustained decades ago heighten their wariness of contact, sabotage.
He tilts the sadiev so that it lies diagonally across his torso, the open side of the cut-gourd sound box now covering the area of his chest where his heartbeats are most pronounced, its domed chamber capturing his every tremor and stirring.
Ksae diev, some call it. He dislikes it, the harshness of the ks against his throat, as if the solidity of the first consonant pressed against the evanescence of the second inevitably leads to a betrayal of sound. He much prefers sadiev, the syllables melting into each other so that it’s barely a whisper, delicate and fleeting, much like the echo it produces.
Eyes still closed, he takes a deep breath as he would before every performance, diving past the noise in his head, the surging memories, his plagued conscience, until he reaches only silence. Then tenderly, with the ring finger of his right hand, the brass plectrum securely in place, he begins to pluck the lower part of the string, while higher up the fingers of his left weave an intricate dance. He plays the song he wrote for his daughter, upon her entry into his world, into his solitary existence as a musician. I thought I was alone. I walked the universe, looking for another . . . He remembers the day he brought her home from the hospital, her breath so tenuous still that he wanted to buttress it with notes and words. I came upon a reflection . . . and saw you standing at the fringes of my dream.
He adjusts the sadiev slightly on his chest. He often dreams of her. Not his daughter. But the little girl to whom this lute rightly belongs. Except she’s no longer a little girl, the three-year-old he once met . . . He wonders about the person she’s become, the woman she’s grown into. He dares not confuse one with the other, the young daughter he lost long ago and the woman he now waits to meet. They’re not the same person, he reminds himself. They are not. And you, you are not him. Can never be him. The father she lost.
Sometimes, though, his memory rebels. It contrives a game, tricking him into believing that the past can be altered, that he can make up for the missing years, give her back what he stole from her. He can amend—atone. But for what exactly? A betrayal of oneself, one’s conscience? Was that what he’d hoped when he decided to write to her? To seek forgiveness for his crimes? Or was it simply, as he said, that he wished to return the musical instruments her father had left for her?
He thinks again of the letter, not what it said, but what it was on the verge of saying, what it almost revealed. I knew your father. He and I were . . . His failing eyesight had required him to enlist the help of the young doctor to write those words. He told Dr. Narunn to cross out the incomplete sentence. When he’d finished dictating the rest of the letter, the doctor wanted to copy it onto fresh, clean paper, without the crossed-out words. The Old Musician would not allow it. He’d send it as it was, with the mistake, as if he wanted her to see the duplicity of his mind, the treachery of his thoughts. He and I were . . . What they were—men, animals, two sides of a single reality—was destroyed with one deliberate stroke, the laceration made by a moving blade.
He glides the fingers of his left hand closer to the gourd sound box, producing a periodic overtone, like an echo or a ripple in the pond. I thought I was alone. I walked the universe, looking for your footsteps. I heard my heart echo . . . and felt you knocking on the edge of my dream.
The quality of each note—its resonance and tone—varies as he slides the half-cut gourd across his chest. He plucks faster and harder, reaching a crescendo. Then, in three distinct notes, he concludes the song. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
He feels his way in the confined space of the wooden cottage, hands groping in the dark, searching among the shadows through the blurred vision of his one good eye for the sadiev. The lute has called out to him in his dream, plucking its way persistently into his consciousness, until he’s awake, aware of its presence beside him. His fingers find the instrument. It lies aslant on the bamboo bed, deeply reposed in its dreamlessness. His fingers inadvertently brush against the single copper string, coaxing a soft ktock, similar to the click of a baby’s tongue. The Old Musician is almost blind, his left eye damaged long ago by a bludgeon and his right by age. He relies much on his senses to see, and now he sees her, feels her presence, not as a ghostly apparition overwhelming the tiny space of his cottage, nor as a thought occupying his mind, but as a longing on the verge of utterance, incarnation. He feels her move toward him. She who will inherit the sadiev, this ancient instrument used to invoke the spirits of the dead, as if in that solitary note, he has called her to him.
He lifts the lute to his chest, rousing it from its muted sleep, holding it as he often held his small daughter a lifetime ago, her heart against his heart, her tiny head resting on his shoulder. Of all that he’s tried to forget, he allows himself, without reservation, without guilt, the reprieve of this one memory. The curve of her neck against his, paired in the concave and convex of tenderness, as if they were two organs of a single anatomy.
Why are you so soft? he’d ask, and always she’d exclaim, Because I have spinning moonlets! He’d laugh then at the sagacity with which she articulated her illogic, as if it were some scientific truth or ancient wisdom whose profound meaning eluded him. Later, at an age when she could’ve explained the mystery of her pronouncement, he reminded her of those words, but she’d forgotten she’d even uttered them. Oh, Papa, I’m not a baby anymore. She spoke with a maturity that pierced him to the core. She might as well have said, Oh, Papa, I don’t need you anymore. Her eyes, he remembers, took on the detachment of one who’d learned to live with her abandonment, and he grieved her lost innocence, yearned for his baby girl, for the complete trust with which she’d once regarded him.
Something fluid and irrepressible rushes from deep within him and pools behind his eyes. He tries pushing it back. He can’t allow himself the consolation of such emotion. Sorrow is the entitlement of the inculpable. He has no claim on it, no right to grief. After all, what has he lost? Nothing. Nothing he wasn’t willing to give up then. Still, he can’t help but feel it, whatever it may be, sorrow or repentance. It flows out of him, like the season’s accumulated rain, meandering through the gorges and gullies of his disfigured face, cutting deeper into the geography of his guilt.
He runs his fingertips along the thin ridge, where the lesion has long healed. The scar, a shade lighter than the rest of his brown skin, extends crosswise from the bridge of his nose to his lower left cheek, giving the impression of two conjoined countenances, the left half dominated by his cataract eye, the right by smaller grooves and slash marks.
If his daughter saw him now, would she compare the jaggedness of his face to the surface of the moon? How would she describe the crudeness of his appearance? Would she see poetry in it? Find some consolably mysterious expression for its irreparable ruin? He never did make the connection between the softness of her skin and her imaginary moonlets. Now he is left to guess she probably associated the distant velvety appearance of the full moon with the caress of sleep, the lure of dreams that causes one’s body to relax and soften. But even this is too rational a deduction, for he cannot trust his memories of the full moon to make such a leap. The last moon he saw clearly was more than two decades ago, the evening Sokhon died in Slak Daek, one among many of Pol Pot’s secret security prisons across the country, each known only by their coded euphemism as sala. School. That evening, at Sala Slak Daek, the moon was bathed not in gentle porous light but in the glaring hue of Sokhon’s blood. Blood that now tinges his one-eyed vision and sometimes alters the tone and texture of his memories, the truth.
He closes both eyes, for the effort of keeping them open has begun to strain the muscles and nerves of the right one, as if the left eye, unaware of its uselessness, its compromised existence, continues to strive as the right eye does. Sometimes he thinks this is the sum of his predicament: he is dead but his body has yet to be aware of his death.
He reaches into the pocket of his cotton tunic hanging on a bamboo peg above his pillow and withdraws a cone-shaped plectrum made to put over the fingertip. In the old days, this would be crafted from bronze or, if one was a wealthy enough musician, from silver or gold. But this plectrum is fashioned out of a recycled bullet casing. Art from war, said Narunn, the man who gave it to him, a doctor who treats the poor and sometimes victims of violence and torture; who, upon examining his eyes, informed him that the cataract covering his left pupil was caused by untreated “hyphema.” An English word, the Old Musician noted. A medical term. A vision clouded by spilled blood. Or as the young doctor explained, Hemorrhaging in the front of your eye, between the cornea and the iris. Caused by blunt trauma. I believe yours happened at a time when there was no means of treatment. The doctor did not inquire what might’ve been the source of the trauma, as if the lesions and scars on the Old Musician intimated the blunt force of ideology, that politics is not mere rhetoric in this place of wars and revolutions and violent coups but a bludgeon with which to forge one’s destiny.
Indeed the doctor was kind enough not to interrogate. Instead he revealed to the Old Musician that the brass plectrum was made by a young woman who’d lost half her face in an acid attack, who worked to reconstruct her life, if not her visage, by learning to make jewelry in a rehabilitation program for the maimed and the handicapped. Hope is a kind of jewel, don’t you think? his young friend pondered aloud. At once metal-hard and malleable . . .
Certainly it is the only recyclable currency, the Old Musician thinks, in a country where chaos can suddenly descend and everything, including human life, loses all value.
He places the plectrum over the tip of the ring finger of his right hand, the brass heavy and cool against his nailless skin. It refuses to grow back, the nail of this one finger, the lunula destroyed, a moon permanently obliterated by one smash of his interrogator’s pistol. The other fingernails are thick and deformed, some filling only half of the nail beds. He’s often surprised that he can still feel with these digits, as if the injuries they sustained decades ago heighten their wariness of contact, sabotage.
He tilts the sadiev so that it lies diagonally across his torso, the open side of the cut-gourd sound box now covering the area of his chest where his heartbeats are most pronounced, its domed chamber capturing his every tremor and stirring.
Ksae diev, some call it. He dislikes it, the harshness of the ks against his throat, as if the solidity of the first consonant pressed against the evanescence of the second inevitably leads to a betrayal of sound. He much prefers sadiev, the syllables melting into each other so that it’s barely a whisper, delicate and fleeting, much like the echo it produces.
Eyes still closed, he takes a deep breath as he would before every performance, diving past the noise in his head, the surging memories, his plagued conscience, until he reaches only silence. Then tenderly, with the ring finger of his right hand, the brass plectrum securely in place, he begins to pluck the lower part of the string, while higher up the fingers of his left weave an intricate dance. He plays the song he wrote for his daughter, upon her entry into his world, into his solitary existence as a musician. I thought I was alone. I walked the universe, looking for another . . . He remembers the day he brought her home from the hospital, her breath so tenuous still that he wanted to buttress it with notes and words. I came upon a reflection . . . and saw you standing at the fringes of my dream.
He adjusts the sadiev slightly on his chest. He often dreams of her. Not his daughter. But the little girl to whom this lute rightly belongs. Except she’s no longer a little girl, the three-year-old he once met . . . He wonders about the person she’s become, the woman she’s grown into. He dares not confuse one with the other, the young daughter he lost long ago and the woman he now waits to meet. They’re not the same person, he reminds himself. They are not. And you, you are not him. Can never be him. The father she lost.
Sometimes, though, his memory rebels. It contrives a game, tricking him into believing that the past can be altered, that he can make up for the missing years, give her back what he stole from her. He can amend—atone. But for what exactly? A betrayal of oneself, one’s conscience? Was that what he’d hoped when he decided to write to her? To seek forgiveness for his crimes? Or was it simply, as he said, that he wished to return the musical instruments her father had left for her?
He thinks again of the letter, not what it said, but what it was on the verge of saying, what it almost revealed. I knew your father. He and I were . . . His failing eyesight had required him to enlist the help of the young doctor to write those words. He told Dr. Narunn to cross out the incomplete sentence. When he’d finished dictating the rest of the letter, the doctor wanted to copy it onto fresh, clean paper, without the crossed-out words. The Old Musician would not allow it. He’d send it as it was, with the mistake, as if he wanted her to see the duplicity of his mind, the treachery of his thoughts. He and I were . . . What they were—men, animals, two sides of a single reality—was destroyed with one deliberate stroke, the laceration made by a moving blade.
He glides the fingers of his left hand closer to the gourd sound box, producing a periodic overtone, like an echo or a ripple in the pond. I thought I was alone. I walked the universe, looking for your footsteps. I heard my heart echo . . . and felt you knocking on the edge of my dream.
The quality of each note—its resonance and tone—varies as he slides the half-cut gourd across his chest. He plucks faster and harder, reaching a crescendo. Then, in three distinct notes, he concludes the song. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
Product details
- ASIN : B01HMXUYEE
- Publisher : Atria Books; Reprint edition (April 11, 2017)
- Publication date : April 11, 2017
- Language : English
- File size : 9776 KB
- Text-to-Speech : Enabled
- Enhanced typesetting : Enabled
- X-Ray : Not Enabled
- Word Wise : Enabled
- Print length : 337 pages
- Lending : Not Enabled
-
Best Sellers Rank:
#353,951 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)
- #373 in Asian American Literature (Kindle Store)
- #706 in Asian American Literature & Fiction
- #2,228 in Contemporary American Fiction
- Customer Reviews:
Customer reviews
4.2 out of 5 stars
4.2 out of 5
55 global ratings
How are ratings calculated?
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzes reviews to verify trustworthiness.
Top reviews
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
Reviewed in the United States on April 18, 2017
Report abuse
Verified Purchase
16 people found this helpful
Helpful
Reviewed in the United States on January 4, 2020
Verified Purchase
If the goal of literature is to extract readers from their world and transport them to a different one, then Music of the Ghosts is as good as it gets. Centering on a reunion in post-genocidal Cabonidia, the novel is about what happens after surviving a traumatic and catastrophic event.
The theme of music runs throughout the book as if the pages were musical bars. There is no preface, but a prelude, no chapters, but movements. Music is synonymous with life. And the sounds and sights of Cambodia, even in its darker genocidal eras, ring in the reader’s ears like a symphony.
And then there’s the Old Musician, the man we meet clutching his instrument, his life, in the opening movement. The man who is presented to the reader as the key note in the score. Although in the end, he becomes the harmony, as new settings and scenes and characters began to melodize on the page. It’s not many books I know that transform tragedy to song as this one does.
Many philosophies embedded in the book have staying power too, the way you hear a tuning fork long after it’s struck. Take, for example, the monk, the Venerable’s beliefs about justice. “When i think of the unfathomable suffering, the countless lives lost and broken, I’m left with this profound hope that someday there will exist a world where justice is not simply the exchange of a life for a life, an ideal of retribution to right a wrong, but a path one walks and lives, a way of being.” It is paragraphs like this that make me long to return to the sorrow of Cambodian genocide rather than think of American criminal justice reform or some other issue of justice in the west.
The book stakes its claim quickly, asserting its purpose in the thoughts of the Old Musician. “Something fluid and irrepressible rushes from deep within him and pools behind his eyes. He tries pushing it back. He can’t allow himself the consolation of such emotion. Sorrow is the entitlement of the inculpable. He has no claim on it, no right to grief. After all, what has he lost? Nothing. Nothing he wasn’t willing to give up then. Still, he can’t help but feel it, whatever it may be, sorrow or repentance. It flows out of him, like the season’s accumulated rain, meandering through the gorges and gullies of his disfigured face, cutting deeper into the geography of his guilt.” This novel is a long and melodic exploration of what wells up behind our eyes. It is a translation of the unspeakable grief in being human. In this, it pinpoints something that only exists in novels.
The theme of music runs throughout the book as if the pages were musical bars. There is no preface, but a prelude, no chapters, but movements. Music is synonymous with life. And the sounds and sights of Cambodia, even in its darker genocidal eras, ring in the reader’s ears like a symphony.
And then there’s the Old Musician, the man we meet clutching his instrument, his life, in the opening movement. The man who is presented to the reader as the key note in the score. Although in the end, he becomes the harmony, as new settings and scenes and characters began to melodize on the page. It’s not many books I know that transform tragedy to song as this one does.
Many philosophies embedded in the book have staying power too, the way you hear a tuning fork long after it’s struck. Take, for example, the monk, the Venerable’s beliefs about justice. “When i think of the unfathomable suffering, the countless lives lost and broken, I’m left with this profound hope that someday there will exist a world where justice is not simply the exchange of a life for a life, an ideal of retribution to right a wrong, but a path one walks and lives, a way of being.” It is paragraphs like this that make me long to return to the sorrow of Cambodian genocide rather than think of American criminal justice reform or some other issue of justice in the west.
The book stakes its claim quickly, asserting its purpose in the thoughts of the Old Musician. “Something fluid and irrepressible rushes from deep within him and pools behind his eyes. He tries pushing it back. He can’t allow himself the consolation of such emotion. Sorrow is the entitlement of the inculpable. He has no claim on it, no right to grief. After all, what has he lost? Nothing. Nothing he wasn’t willing to give up then. Still, he can’t help but feel it, whatever it may be, sorrow or repentance. It flows out of him, like the season’s accumulated rain, meandering through the gorges and gullies of his disfigured face, cutting deeper into the geography of his guilt.” This novel is a long and melodic exploration of what wells up behind our eyes. It is a translation of the unspeakable grief in being human. In this, it pinpoints something that only exists in novels.
One person found this helpful
Report abuse
Top reviews from other countries

BookWorm
4.0 out of 5 stars
The Khmer Rouge conflict, but from a more modern, survivor's perspective
Reviewed in the United Kingdom on April 8, 2018Verified Purchase
Vaddey Ratner's first novel was all about life under the Khmer Rouge, the brutal communist regime that took control of Cambodia in the 1970s. This second novel (not a sequel to the first, so no need to read in order) still features the impact of that terrible time, but shifts the focus to the survivors of that period and on how people - and the country - recover and rebuild after war and genocide. The main character, Teera, returns to Cambodia after fleeing to America as a child having lost most of her family. She is driven partly by curiosity about the fate of her father, who disappeared in the war, and lured by a letter from a mysterious 'old musician' who claims to have known him. Meanwhile the 'old musician' himself waits anxiously in the temple he now calls home, wondering if his friend's daughter will return and knowing he must face up to history when she does.
As in her first book, Ratner writes strongly and vividly about the realities of life under the Khmer Rouge and is very effective in depicting a sense of the horror of what was done. What happened in Cambodia is hard to imagine - under the Khmer Rouge, around 25% of the population were killed in less than five years. It's shocking and horrible and stories like this, which focus on particular fictional lives - tiny parts of that vast jigsaw - are sometimes the most effective way of bringing home just what that meant. Teera is a likeable character, as are the supporting characters in the novel. The pace at which the backstory is revealed is carefully measured and keeps the reader guessing, keeping the story balanced with the ongoing 'present day' tale and the history between the musician and Teera's parents.
One interesting aspect of the novel is the way it shows how ordinary people initially supported the Khmer Rouge and believed they would improve and help their country. As with many human movements, the initial ideology was not inherently bad, but with power came abuse and well intentioned people who helped the regime into power then had to live with that. It also highlights how many of the soldiers were ordinary peasants - often no more than children - who were forced to participate. As such defining the victims and perpetrators of the conflict is not always easy.
Overall, this was a thoughtful and well paced novel which showed the horrors of war and tried to use a different angle to explore a conflict the author had written about previously. I'd love to read another by her which either looks at the country's more ancient past, or one that focusses on the modern Cambodia and its future. Having visited recently I was struck by how much it has to offer and I how people are trying to move on from their past of conflict to a brighter future. I hope Cambodia can become more well known for its fabulous ancient temples and rich Buddhist culture, than its troubled past. A talented writer like Vaddey Ratner will be a great asset to that process.
As in her first book, Ratner writes strongly and vividly about the realities of life under the Khmer Rouge and is very effective in depicting a sense of the horror of what was done. What happened in Cambodia is hard to imagine - under the Khmer Rouge, around 25% of the population were killed in less than five years. It's shocking and horrible and stories like this, which focus on particular fictional lives - tiny parts of that vast jigsaw - are sometimes the most effective way of bringing home just what that meant. Teera is a likeable character, as are the supporting characters in the novel. The pace at which the backstory is revealed is carefully measured and keeps the reader guessing, keeping the story balanced with the ongoing 'present day' tale and the history between the musician and Teera's parents.
One interesting aspect of the novel is the way it shows how ordinary people initially supported the Khmer Rouge and believed they would improve and help their country. As with many human movements, the initial ideology was not inherently bad, but with power came abuse and well intentioned people who helped the regime into power then had to live with that. It also highlights how many of the soldiers were ordinary peasants - often no more than children - who were forced to participate. As such defining the victims and perpetrators of the conflict is not always easy.
Overall, this was a thoughtful and well paced novel which showed the horrors of war and tried to use a different angle to explore a conflict the author had written about previously. I'd love to read another by her which either looks at the country's more ancient past, or one that focusses on the modern Cambodia and its future. Having visited recently I was struck by how much it has to offer and I how people are trying to move on from their past of conflict to a brighter future. I hope Cambodia can become more well known for its fabulous ancient temples and rich Buddhist culture, than its troubled past. A talented writer like Vaddey Ratner will be a great asset to that process.
One person found this helpful
Report abuse
What other items do customers buy after viewing this item?
Page 1 of 1 Start overPage 1 of 1
There's a problem loading this menu right now.
Get free delivery with Amazon Prime
Prime members enjoy FREE Delivery and exclusive access to music, movies, TV shows, original audio series, and Kindle books.