Follow the Author
The C. S. Lewis Bible Hardcover – November 9, 2010
For longtime admirers of Lewis—or those just awakened to his contributions through the Narnia films—[The C.S. Lewis Bible] would make a welcome addition to enrich personal devotional times. (United Methodist Reporter)
From the Back Cover
Beloved author C. S. Lewis is one of the world's most influential Christian thinkers and a trusted companion for millions of readers. The C. S. Lewis Bible draws upon the distinctive wisdom of Lewis's celebrated spiritual classics—Mere Christianity, The Screwtape Letters, The Great Divorce, The Problem of Pain, Miracles, and A Grief Observed—as well as his other distinguished works, and pairs them alongside the life-giving words of Scripture.
As you engage in devotional Bible reading with the full text of the trusted NRSV Bible, you will also gain insight from Lewis's writings and spiritual journey while exploring key issues in the life of faith. Each reading will draw you deeper into Scripture as you wrestle with and meditate on spiritual truths woven throughout the text. The C. S. Lewis Bible is an indispensable companion for everyone who cherishes Lewis's timeless words and seeks to meditate on the truths of Scripture.
- Publisher : HarperOne; 1st edition (November 9, 2010)
- Language : English
- Hardcover : 1529 pages
- ISBN-10 : 0061982083
- ISBN-13 : 978-0061982088
- Item Weight : 2.44 pounds
- Dimensions : 9.3 x 6.7 x 1.5 inches
- Best Sellers Rank: #465,005 in Books (See Top 100 in Books)
- Customer Reviews:
About the author
Reviewed in the United States on October 10, 2021
Reviews with images
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
The only thing I do not like is the color scheme and design on the cover. I bought the hardback version (mainly because I've never owned a hardback Bible) and was hoping that once I removed the dust cover there would be a blank book underneath. No such luck. There was the same horrible colors and design underneath on the book itself. Of course, someone might like it, but I'm very put off by it. I now wish I'd have gone with the leather-bound version.
Now for the good:
Inside the book it gets better--way better. The font style, design, and layout of this Bible are the best I've ever seen. Why they did not keep it that classy on the outside I'll never know. The book titles are stylishly written, not quite Celtic or Medieval, but just very tasteful with an old-world look and appeal; and there is ornamentation in various places on the pages. I'm not sure what to call it but I like it.
The pages have plenty of blank space left on either side, as well as above and below the text. Many Bibles have the pages crammed and crowded, but this one seems to let the text breathe; it just makes it more appealing and readable to my eye. And the pages are so beautiful that for the first time in my life I hesitate to mark it up and make my own notes.
Then there is Lewis sprinkled here and there. Never too much, but just about as many "notes" as I wanted and hoped to see. The publishers kept it to where you could reference Lewis if you wanted, or just choose to leave him out entirely for a given session in the Bible.
There's a preface written by Douglas Gresham, and there is an informative Introduction and detailed notes to the reader by other Lewis scholars--all of which I found interesting and helpful.
I've never owned an NRSV Bible before, but I'm enjoying the flow and feel of the translation.
This is not C.S. Lewis "teaching you the Bible." If you're looking for a "Study Bible" where the scripture will be explained and broken down for you, this is not the route to take. But if you're interested in some of the thoughts of C.S. Lewis to go with your Bible reading, this is perfect. And if you're looking for something of quality, that is aesthetically pleasing, you'd be hard-pressed to find anything better, in my opinion.
I will be spending a lot of time with my copy.
By Kaitlin Sitton on October 9, 2021
Matthew 7 is a perfect example of this.
In the King James Version it reads in verses 9-11:
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? Or if he ask a fish, will he give him a serpent? If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?"
Compared to the NRSV which translates the same lines like this:
"Is there anyone among you who, if your child asks for bread, will give a stone? Or if the child asks for a fish, will give a snake? If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him!"
Considering that this passage is talking about the fatherhood nature of God, why was this changed? So that it applies equally to women? As a woman I already knew it applied equally to me.
Psalm 8 is another perfect example. This is the King James:
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
Compared to the NRSV:
...what are human beings that you are mindful of them, mortals that you care for them?
The translators have sacrificed beautiful language and turned it to something to trip over when reading. If inclusive language appeals to you, you may find this an excellent translation. For now I'll be sticking with the KJV and the Amplified. Although I am still interested in the best possible translation of the original Hebrew and Greek, so perhaps I'll have to check out the Revised Standard Version, the predecessor to this book.
Even if you've read the Bible several times, you'll not want to put down this book.
Top reviews from other countries
How can you go without it when the price is so reasonable?
I would have preferred the UK English spelling of the NRSV but that's a very small but.