Nancy Nahra comes from Maine, which she left after reading all the books they had there. A compulsive reader, she became a language addict, acquired half a dozen different ones, sometimes by living where they were spoken (New York, Palo Alto, Paris, Rome, Nice, and now Vermont, whose language still poses challenges). Unable to overcome her weakness for reading , she gave up fighting it and made a career teaching literature (in different languages) in a few colleges. The distillation of all that reading has resulted in poems, articles, books and e-books. A recovering deconstructionist, she defiantly (yes, that is the word I mean) continues to find meaning in texts. Linked In can provide facts of the conventional kind, if you insist.