Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
The Next Continent (Novel) Paperback – May 18, 2010
|New from||Used from|
"Children of Blood and Bone"
Tomi Adeyemi conjures a stunning world of dark magic and danger in her West African-inspired fantasy debut. Pre-order today
Customers who bought this item also bought
About the Author
Known as one of Japan’s premier sci-fi writers. His 1996 debut, First a Letter From Popular Palace, won the Shueisha JUMP Novel Grand Prix. The Next Continent (2003, Haikasoru 2010), a garnered the 35th Seiun Prize. A collection of his short stories won the 2005 Best SF Poll, and The Drifting Man, included in that collection, was awarded the 37th Seiun Prize for domestic short stories. Other works include Land of Resurrection, Free Lunch Era, and The Lord of the Sands of Time (Haikasoru 2009). Ogawa is a principal member of the Space Authors Club (http://www.sacj.org/index.htm).
Top customer reviews
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
The only little scruple I have about recommending it to others is that the girl is very young at the beginning (I think, tweenaged) and she and the main character who is in his twenties already have a kind attachment that blossoms later into a romance (again, nothing physical) which at the end sees them planning to get married, but the age discrepancy seemed weird to me and may be off-putting to others, so I'm just mentioning it to be safe. Besides that though, I definitely recommend this book to anyone who likes technical, near-future sci fi.
It's a near-future story about a consortium of Asian companies preparing to expand into space, that has already conquered the Sahara, the Antarctic, and the ocean's depths. They refused to allow the US and EU into the consortium because they thought that big corporations wouldn't display or follow their ethical ideal. Okay maybe that's a bit unrealistic, but then again, Issui Ogawa is Japanese, so maybe it's okay.
Maybe it's the language, or the money used ( yen ), or the translation from Japanese, or something else , but the book was good and could have been better
Maybe I'll learn Japanese and read the untranslated version.