Similar authors to follow
See more recommendations
Customers Also Bought Items By
Selected from Evenings on a Farm near Dikanka, Mirgorod, and the Petersburg tales and arranged in order of composition, the thirteen stories in The Collected Tales of Nikolai Gogolencompass the breadth of Gogol's literary achievement. From the demon-haunted “St. John's Eve ” to the heartrending humiliations and trials of a titular councilor in “The Overcoat,” Gogol's knack for turning literary conventions on their heads combined with his overt joy in the art of story telling shine through in each of the tales.
This translation, by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, is as vigorous and darkly funny as the original Russian. It allows readers to experience anew the unmistakable genius of a writer who paved the way for Dostevsky and Kafka.
In a small Russian town, the rich wield the power of the gods over their serfs, who remain enslaved even in death. Life is turned upside down with the arrival of Chichikov, a mysterious gentleman who wants to buy the rights to these useless “dead souls.” What is this strange traveler up to? Is he mad, or does he know something the townspeople don’t?
As Chichikov visits local landowners, rumors swirl; some even claim he might be Napoleon in disguise. But avarice is an even more powerful instinct than suspicion in this depraved society, and soon Chichikov owns more than four hundred deceased serfs—what he plans to do with them, no one can guess.
A laugh-out-loud satire and an incisive indictment of the corruption at the heart of Russian society, Dead Souls is a masterpiece of nineteenth-century literature.
This ebook has been professionally proofread to ensure accuracy and readability on all devices.
This rich selection of four short stories by the great 19th-century Russian author of Dead Souls includes "The Nose," a savage satire of incompetent bureaucrats and the snobbery and complacency of the Russian upper classes; "Old-Fashioned Farmers," a sketch depicting an elderly couple who live a happy but simple life in rustic seclusion; "The Tale of How Ivan Ivanovich Quarrelled with Ivan Nikiforovich," and of Gogol's most famous comic stories; and "The Overcoat," an exceptionally moving tale — considered a masterpiece of the form — about a poor and much-ridiculed St. Petersburg official. Includes a selection from the Common Core State Standards Initiative: "The Nose."
Gogol's 1842 novel Dead Souls, a comic masterpiece about a mysterious con man and his grotesque victims, is one of the major works of Russian literature. It was translated into English in 1942 by Bernard Guilbert Guerney; the translation was hailed by Vladimir Nabokov as "an extraordinarily fine piece of work" and is still considered the best translation of Dead Souls ever published. Long out of print, the Guerney translation of Dead Souls is now reissued. The text has been made more faithful to Gogol's original by removing passages that Guerney inserted from earlier drafts of Dead Souls. The text is accompanied by Susanne Fusso's introduction and by appendices that present excerpts from Guerney's translations of other drafts of Gogol's work and letters Gogol wrote around the time of the writing and publication of Deal Souls.
"I am delighted that Guerney's translation of Dead Souls [is] available again. It is head and shoulders above all the others, for Guerney understands that to 'translate' Gogol is necessarily to undertake a poetic recreation, and he does so brilliantly."Robert A. Maguire, Columbia University
"The Guerney translation of Dead Souls is the only translation I know of that makes any serious attempt to approximate the qualities of Gogol's styleexuberant, erratic, 'Baroque,' bizarre."Hugh McLean, University of California, Berkeley
"A splendidly revised and edited edition of Bernard Guerney's classic English translation of Gogol's Dead Souls. The distinguished Gogol scholar Susanne Fusso may have brought us as close as the English reader may ever expect to come to Gogol's masterpiece. No student, scholar, or general reader will want to miss this updated, refined version of one of the most delightful and sublime works of Russian literature."Robert Jackson, Yale University
Dmitri Shostakovich's opera The Nose, first performed in 1930, is based on this story. A short film based on the story was made by Alexandre Alexeieff and Claire Parker in 1963 and used pinscreen animation.
Considered the high point of Gogol's writing for the stage and a masterpiece of dramatic satire, The Inspector General skewers the stupidity, greed, and venality of Russian provincial officials. When it is announced that the Inspector General is coming to visit incognito, Anton, the chief of police, hastens to clean up the town before his arrival. Local officials scurry to hide evidence of bribe-taking and other misdeeds, setting the stage for the arrival from St. Petersburg of Ivan, a penurious gambler and rake who is promptly taken by the townspeople to be the dreaded Inspector General. Ivan, and his servant, Osip, soon take advantage of the situation with hilarious results. First performed in 1836, the play transcends regional and national boundaries to offer a biting, highly entertaining glimpse of universal human foibles and failings.
Set sometime between the mid-sixteenth and early-seventeenth century, Gogol’s epic tale recounts both a bloody Cossack revolt against the Poles (led by the bold Taras Bulba of Ukrainian folk mythology) and the trials of Taras Bulba’s two sons.
As Robert Kaplan writes in his Introduction, “[Taras Bulba] has a Kiplingesque gusto . . . that makes it a pleasure to read, but central to its theme is an unredemptive, darkly evil violence that is far beyond anything that Kipling ever touched on. We need more works like Taras Bulba to better understand the emotional wellsprings of the threat we face today in places like the Middle East and Central Asia.” And the critic John Cournos has noted, “A clue to all Russian realism may be found in a Russian critic’s observation about Gogol: ‘Seldom has nature created a man so romantic in bent, yet so masterly in portraying all that is unromantic in life.’ But this statement does not cover the whole ground, for it is easy to see in almost all of Gogol’s work his ‘free Cossack soul’ trying to break through the shell of sordid today like some ancient demon, essentially Dionysian. So that his works, true though they are to our life, are at once a reproach, a protest, and a challenge, ever calling for joy, ancient joy, that is no more with us. And they have all the joy and sadness of the Ukrainian songs he loved so much.”
Данное издание знаменитого произведения Николая Васильевича Гоголя, помимо первого тома, включает в себя сохранившиеся главы второго тома, более двухсот поясняющих сносок-комментариев, а также около 200 иллюстраций к "Мёртвым душам", созданных в конце 19-го века М.М. Далькевичем и другими художниками.
Popular Collection of Hindi eBooks @ Rs. 51/-Taras Bulba; and Other Tales by Nikolai Vasilevich Gogol