- Series: No Fear Shakespeare
- Paperback: 288 pages
- Publisher: SparkNotes; 1st edition (June 22, 2004)
- Language: English
- ISBN-10: 1411401034
- ISBN-13: 978-1411401037
- Product Dimensions: 0.8 x 5.2 x 7.5 inches
- Shipping Weight: 10.4 ounces (View shipping rates and policies)
- Average Customer Review: 4.4 out of 5 stars See all reviews (16 customer reviews)
- Amazon Best Sellers Rank: #89,007 in Books (See Top 100 in Books)
Getting the download link through email is temporarily not available. Please check back later.
To get the free app, enter your mobile phone number.
No Fear Shakespeare: Henry V 1st Edition
Use the Amazon App to scan ISBNs and compare prices.
Intrusion: A Novel
A loving couple, grieving the loss of their son, finds their marriage in free fall when a beautiful, long-lost acquaintance inserts herself into their lives. Learn More
Frequently Bought Together
Customers Who Bought This Item Also Bought
Top Customer Reviews
Over my years of teaching, the number one complaint I hear from my students (and sometimes from their parents, who say this to me with shamed faces) is that Shakespeare is "boring." Not so! I always say, and then I show them the collection of No Fear Shakespeare books I use for my classes and they all say, "Wow! What a great idea!"
Let's face it: It's hard to understand Elizabethan English. Unless, of course, you are a scholar who has spent years learning how to unravel William Shakespeare's lofty lines, which most of us aren't. In fact, I think that's where we seem to have gotten the idea that Shakespeare is the province of college professors, when actually, Shakespeare is meant for highbrow and lowbrow audiences alike.
These books, with Elizabethan English on the left and modern English on the right, are a fine thing for students to use because they remove the mystery of all those thee's and thou's, not to mention all the archaic slang. My students and I go over the modern English first, and then we read it in the original. It really adds a LOT to their understanding.
I feel that the translations are adeptly done. Every now and then you'll come across a modern line that jangles in the ear, but for the most part, the translations are handled gracefully. The original needs no criticism at all.
This is one of William Shakespeare's best plays, in my opinion. His love of his country's history is evident in every line, and this play is particularly interesting because of the use of a Chorus: You can practically see yourself at the Globe as you read!
One comment about Shakespeare's work in this play..use of the opening prologue to each scene makes this easy to understand and to visualize...nice touch, by the world's greatest writer and observer of the human condition.