- Publisher: National Book Store (2005)
- ISBN-10: 9710859994
- ISBN-13: 978-9710859993
- Average Customer Review: 4.6 out of 5 stars See all reviews (41 customer reviews)
- Amazon Best Sellers Rank: #11,022,806 in Books (See Top 100 in Books)
Getting the download link through email is temporarily not available. Please check back later.
To get the free app, enter your mobile phone number.
Noli Me Tangere (Noli Me Tangere Comic, Tagalog Version)
Best Books of the Year So Far in fiction, nonfiction, mysteries, children's books, and much more.
Customers Who Viewed This Item Also Viewed
Top Customer Reviews
semi-autobiographical account of Philippine society during its days as a Spanish colony. "Noli Me Tangere," roughly translated as "Touch Me Not," reflects the hypocrisy and corruption present in that time. Former translations have aptly titled it, "The Social
Juan Crisostomo Ibarra, the protagonist, returns to his country after being educated in Madrid, and seeks to marry Maria Clara, a young woman who had been betrothed to him when they were children. He tries to use his education to help the townspeople, but his efforts are thwarted by the clergy. It is these priests who prevent him from learning the true cause of his father's death, and he is eventually labeled as a heretic and is excommunicated from society. He escapes being assasinated and flees, vowing to revenge himself, his father, and Maria Clara.
There is an incredible amount of detail in this novel, and the translation is superb. The characters are vivid -- who can forget Sisa's tragedy and the eerie Father Salvi? You don't have to be a historian or a student to enjoy this novel, and knowing nothing about that place or time period will not affect its intensity and pathos.
Rizal was a young Filipino student in Europe when he wrote "Noli," during the time that the Philippines was under Spanish rule. Rizal worked on the manuscript in between the hours he spent poring over his schoolbooks. He was only 26 when the book was published on borrowed money in Berlin in 1886. Unapologetically anticlerical, this satirical portrayal of 19th century colonial Philippines blended philosophy, irony, humor, and tragedy. The novel was banned from the Philippines because of its subversive content, but contraband copies found their way to Manila, awakening the disparate Philippine islands to unity and nationhood.
"Noli Me Tangere," its sequel "El Filibusterismo" (1891) and Rizal's other essays and poems were part of the core of nationalist literature that inspired both Rizal's co-reformers--a group of European-schooled young Filipinos--and the more militant revolutionaries. In 1896, the militant groups in the Filipinos launched a revolution against the Spanish crown, the first nationalist revolution in Asia. Rizal had no direct part in the insurrection; he had even advised the militant group that the country was not yet ready for an armed revolution and he had pushed instead for nonviolent reform. Nevertheless, the Spanish military arrested Rizal on sedition charges and brought him to trial. He was found guilty.Read more ›
This translation is an improvement, though as Anderson points out, it is by no means perfect.Read more ›
Most Recent Customer Reviews
Noli Me Tángere and El Filibusterismo of Rizal blatantly exposed the abuses committed by the Spanish priests against the Filipinos during his time. Read morePublished 5 months ago by Ryan Gavini
This is the Philippines' epic novel, which exposes the corruption of the Spanish colonists - specifically the Catholic church - and which led to its author being shot by firing... Read morePublished 11 months ago by sally tarbox
This review pertains to the Howard Augenbraum translation published by Penguin (2006). I'd been expecting this novel to be mainly of historical interest, but it turned out to be... Read morePublished 14 months ago by A. J. Sutter