- Paperback: 374 pages
- Publisher: Harper Perennial Modern Classics; Reissue edition (June 26, 2007)
- Language: English
- ISBN-10: 006124418X
- ISBN-13: 978-0061244186
- Product Dimensions: 5.3 x 0.9 x 8 inches
- Shipping Weight: 1.2 pounds (View shipping rates and policies)
- Average Customer Review: 4.4 out of 5 stars See all reviews (1,313 customer reviews)
- Amazon Best Sellers Rank: #21,370 in Books (See Top 100 in Books)
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
The Odyssey of Homer Reissue Edition
Use the Amazon App to scan ISBNs and compare prices.
All Books, All the Time
Read author interviews, book reviews, editors picks, and more at the Amazon Book Review. Read it now
Frequently bought together
Customers who bought this item also bought
"The best...translator of Greek poetry into English is Richmond
Lattimore...This is the best Odyssey in modern English."
-- -- Gilbert Highet
"[Lattimore's] Odyssey is his masterpiece."
-- -- Walter Kaufmann
"In this Odyssey Professor Lattimore has achieved his chef d'oeuvre as a translator...[A] dazzling and well-nigh flawless performance...Here is a master in perfect control of his medium...A landmark in the history of modern translation...It would be a crime to underestimate the miraculous and self-effacing artistry with which Professor Lattimore has reanimated Homer for this generation, and perhaps for other generations to come." -- Times Literary Supplement (London)
"Lattimore's translation of Homer's Odyssey is the most eloquent, persuasive, and imaginative I have seen. It reads as if the poem had originally been written in English." -- Paul Engle
"The best...translator of Greek poetry into English is Richmond Lattimore...This is the best Odyssey in modern English." -- Gilbert Highet
"[Lattimore's] Odyssey is his masterpiece." -- Walter Kaufmann
"[Lattimore's] complete Homer is indeed a splendid achievement, and I shall be very far from being alone in regarding it...as the best translation there is of a great, perhaps the greatest, poet." -- Rex Warner, New York Times Book Review --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
About the Author
Richmond Lattimore was born in 1906. He was considered one of the leading translators of Greek classical literature. He died in 1984
If you buy a new print edition of this book (or purchased one in the past), you can buy the Kindle edition for only $2.99 (Save 25%). Print edition purchase must be sold by Amazon. Learn more.
For thousands of qualifying books, your past, present, and future print-edition purchases now lets you buy the Kindle edition for $2.99 or less. (Textbooks available for $9.99 or less.)
Browse award-winning titles. See more
If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support?
Top Customer Reviews
I deducted one star mainly because the physical layout of the book makes it a bit of a chore to consume. The font is too small, there are no line breaks between paragraphs, e.g.no white space, and the page headers do not include the Book numbers.
The plot is not at all linear. We start in the middle of the story and learn about the past when Odysseus stops at the island of the Phakians. The story itself that Odysseus relates there is the part that most of us know. But there is more to the Odyssey than the voyage. There are also developments that affect Telemachus and Penelope. Back in Ithaca, Penelope the wife of Odysseus, is trying to hold off about 100 suitors for her hand. All believe Odysseus long dead and Penelope is a great catch. Meanwhile Telemachus goes off in search of news of his absent father.
The Odyssey is a good story. It's probably more accessible than The Iliad. But I prefer the Iliad because the story is more epic. Still, knowing the stories of the Iliad and the Odyssey are important to anyone living in the modern world. These two stories have infused so many facets of our culture that spending time getting to know these two books is a worthwhile endeavor. The translation I read was the Lattimore one and it's pretty good, though not as good as the Lattimore translation of the Iliad that had great notes that helped fill in the world of the Iliad.