Buy new:
$11.99$11.99
FREE delivery: Thursday, Nov 17 on orders over $25.00 shipped by Amazon.
Ships from: Amazon.com Sold by: Amazon.com
Buy used:: $9.92
Other Sellers on Amazon
FREE Shipping
73% positive over last 12 months
+ $3.49 shipping
91% positive over last 12 months
+ $3.99 shipping
97% positive over last 12 months
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. Learn more
Read instantly on your browser with Kindle Cloud Reader.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
One Day in the Life of Ivan Denisovich Paperback – August 4, 2009
| Price | New from | Used from |
|
Audible Audiobook, Unabridged
"Please retry" |
$0.00
| Free with your Audible trial | |
|
Mass Market Paperback
"Please retry" | $4.99 | $1.15 |
- Kindle
$0.00 Read with Kindle Unlimited to also enjoy access to over 1 million more titles $9.99 to buy -
Audiobook
$0.00 Free with your Audible trial - Hardcover
$14.81 - $22.0038 Used from $4.95 24 New from $14.17 1 Collectible from $75.00 - Paperback
$11.9978 Used from $1.91 19 New from $10.79 - Mass Market Paperback
$5.44 - $5.95113 Used from $1.15 21 New from $4.99 2 Collectible from $5.20 - Audio CD
$21.952 New from $21.44
Enhance your purchase
In the madness of World War II, a dutiful Russian soldier is wrongfully convicted of treason and sentenced to ten years in a Siberian labor camp. So begins this masterpiece of modern Russian fiction, a harrowing account of a man who has conceded to all things evil with dignity and strength.
First published in 1962, One Day in the Life of Ivan Denisovich is considered one of the most significant works ever to emerge from Soviet Russia. Illuminating a dark chapter in Russian history, it is at once a graphic picture of work camp life and a moving tribute to man’s will to prevail over relentless dehumanization.
Includes an Introduction by Yevgeny Yevtushenko
and an Afterword by Eric Bogosian
- Print length208 pages
- LanguageEnglish
- PublisherBerkley
- Publication dateAugust 4, 2009
- Dimensions5.26 x 0.52 x 7.94 inches
- ISBN-100451228146
- ISBN-13978-0451228147
- Lexile measure900L
The Amazon Book Review
Book recommendations, author interviews, editors' picks, and more. Read it now.
Frequently bought together

Customers who viewed this item also viewed
The Gulag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary InvestigationAleksandr I. SolzhenitsynPaperback
Special offers and product promotions
- Get Count(count=3) for the price of 2. Offered by Amazon.com Shop items
Editorial Reviews
Review
“An extraordinary human document.”—Moscow’s Daily Mail
“Cannot fail to arouse bitterness and pain in the heart of the reader. A literary and political event of the first magnitude.”—New Statesman
“Stark...the story of how one falsely accused convict and his fellow prisoners survived or perished in an arctic slave labor camp after the war.”—Time
“Both as a political tract and as a literary work, it is in the Doctor Zhivago category.”—Washington Post
“Dramatic...outspoken...graphically detailed...a moving human record.”—Library Journal
About the Author
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
The sound stopped and it was pitch black on the other side of the window, just like in the middle of the night when Shukhov had to get up to go to the latrine, only now three yellow beams fell on the window--from two lights on the perimeter and one inside the camp.
He didn't know why but nobody'd come to open up the barracks. And you couldn't hear the orderlies hoisting the latrine tank on the poles to carry it out.
Shukhov never slept through reveille but always got up at once. That gave him about an hour and a half to himself before the morning roll call, a time when anyone who knew what was what in the camps could always scrounge a little something on the side. He could sew someone a cover for his mittens out of a piece of old lining. He could bring one of the big gang bosses his dry felt boots while he was still in his bunk, to save him the trouble of hanging around the pile of boots in his bare feet and trying to find his own. Or he could run around to one of the supply rooms where there might be a little job, sweeping or carrying something. Or he could go to the mess hall to pick up bowls from the tables and take piles of them to the dishwashers. That was another way of getting food, but there were always too many other people with the same idea. And the worst thing was that if there was something left in a bowl you started to lick it. You couldn't help it. And Shukhov could still hear the words of his first gang boss, Kuzyomin--an old camp hand who'd already been inside for twelve years in 1943. Once, by a fire in a forest clearing, he'd said to a new batch of men just brought in from the front:
"It's the law of the jungle here, fellows. But even here you can live. The first to go is the guy who licks out bowls, puts his faith in the infirmary, or squeals to the screws."
He was dead right about this--though it didn't always work out that way with the fellows who squealed to the screws. They knew how to look after themselves. They got away with it and it was the other guys who suffered.
Shukhov always got up at reveille, but today he didn't. He'd been feeling lousy since the night before--with aches and pains and the shivers, and he just couldn't manage to keep warm that night. In his sleep he'd felt very sick and then again a little better. All the time he dreaded the morning.
But the morning came, as it always did.
Anyway, how could anyone get warm here, what with the ice piled up on the window and a white cobweb of frost running along the whole barracks where the walls joined the ceiling? And a hell of a barracks it was.
Shukhov stayed in bed. He was lying on the top bunk, with his blanket and overcoat over his head and both his feet tucked in the sleeve of his jacket. He couldn't see anything, but he could tell by the sounds what was going on in the barracks and in his own part of it. He could hear the orderlies tramping down the corridor with one of the twenty-gallon latrine tanks. This was supposed to be light work for people on the sick list--but it was no joke carrying the thing out without spilling it!
Then someone from Gang 75 dumped a pile of felt boots from the drying room on the floor. And now someone from his gang did the same (it was also their turn to use the drying room today). The gang boss and his assistant quickly put on their boots, and their bunk creaked. The assistant gang boss would now go and get the bread rations. And then the boss would take off for the Production Planning Section (PPS) at HQ.
But, Shukhov remembered, this wasn't just the same old daily visit to the PPS clerks. Today was the big day for them. They'd heard a lot of talk of switching their gang--104--from putting up workshops to a new job, building a new "Socialist Community Development." But so far it was nothing more than bare fields covered with snowdrifts, and before anything could be done there, holes had to be dug, posts put in, and barbed wire put up--by the prisoners for the prisoners, so they couldn't get out. And then they could start building.
You could bet your life that for a month there'd be no place where you could get warm--not even a hole in the ground. And you couldn't make a fire--what could you use for fuel? So your only hope was to work like hell.
The gang boss was worried and was going to try to fix things, try to palm the job off on some other gang, one that was a little slower on the uptake. Of course you couldn't go empty-handed. It would take a pound of fatback for the chief clerk. Or even two.
Maybe Shukhov would try to get himself on the sick list so he could have a day off. There was no harm in trying. His whole body was one big ache.
Then he wondered--which warder was on duty today?
He remembered that it was Big Ivan, a tall, scrawny sergeant with black eyes. The first time you saw him he scared the pants off you, but when you got to know him he was the easiest of all the duty warders--wouldn't put you in the can or drag you off to the disciplinary officer. So Shukhov could stay put till it was time for Barracks 9 to go to the mess hall.
The bunk rocked and shook as two men got up together--on the top Shukhov's neighbor, the Baptist Alyoshka, and down below Buynovsky, who'd been a captain in the navy.
When they'd carried out the two latrine tanks, the orderlies started quarreling about who'd go to get the hot water. They went on and on like two old women. The electric welder from Gang 20 barked at them:
"Hey, you old bastards!" And he threw a boot at them. "I'll make you shut up."
The boot thudded against a post. The orderlies shut up.
The assistant boss of the gang next to them grumbled in a low voice:
"Vasili Fyodorovich! The bastards pulled a fast one on me in the supply room. We always get four two-pound loaves, but today we only got three. Someone'll have to get the short end."
He spoke quietly, but of course the whole gang heard him and they all held their breath. Who was going to be shortchanged on rations this evening?
Shukhov stayed where he was, on the hard-packed sawdust of his mattress. If only it was one thing or another--either a high fever or an end to the pain. But this way he didn't know where he was.
While the Baptist was whispering his prayers, the Captain came back from the latrine and said to no one in particular, but sort of gloating:
"Brace yourselves, men! It's at least twenty below."
Shukhov made up his mind to go to the infirmary.
And then some strong hand stripped his jacket and blanket off him. Shukhov jerked his quilted overcoat off his face and raised himself up a bit. Below him, his head level with the top of the bunk, stood the Thin Tartar.
So this bastard had come on duty and sneaked up on them.
"S-854!" the Tartar read from the white patch on the back of the black coat. "Three days in the can with work as usual."
The minute they heard his funny muffled voice everyone in the entire barracks--which was pretty dark (not all the lights were on) and where two hundred men slept in fifty bug-ridden bunks--came to life all of a sudden. Those who hadn't yet gotten up began to dress in a hurry.
"But what for, Comrade Warder?" Shukhov asked, and he made his voice sound more pitiful than he really felt.
The can was only half as bad if you were given normal work. You got hot food and there was no time to brood. Not being let out to work--that was real punishment.
"Why weren't you up yet? Let's go to the Commandant's office," the Tartar drawled--he and
Shukhov and everyone else knew what he was getting the can for.
There was a blank look on the Tartar's hairless, crumpled face. He turned around and looked for somebody else to pick on, but everyone--whether in the dark or under a light, whether on a bottom bunk or a top one--was shoving his legs into the black, padded trousers with numbers on the left knee. Or they were already dressed and were wrapping themselves up and hurrying for the door to wait outside till the Tartar left.
If Shukhov had been sent to the can for something he deserved he wouldn't have been so upset. What made him mad was that he was always one of the first to get up. But there wasn't a chance of getting out of it with the Tartar. So he went on asking to be let off just for the hell of it, but meantime pulled on his padded trousers (they too had a worn, dirty piece of cloth sewed above the left knee, with the number S-854 painted on it in black and already faded), put on his jacket (this had two numbers, one on the chest and one on the back), took his boots from the pile on the floor, put on his cap (with the same number in front), and went out after the Tartar.
The whole Gang 104 saw Shukhov being taken off, but no one said a word. It wouldn't help, and what could you say? The gang boss might have stood up for him, but he'd left already. And Shukhov himself said nothing to anyone. He didn't want to aggravate the Tartar. They'd keep his breakfast for him and didn't have to be told.
The two of them went out.
It was freezing cold, with a fog that caught your breath. Two large searchlights were crisscrossing over the compound from the watchtowers at the far corners. The lights on the perimeter and the lights inside the camp were on full force. There were so many of them that they blotted out the stars.
With their felt boots crunching on the snow, prisoners were rushing past on their business--to the latrines, to the supply rooms, to the package room, or to the kitchen to get their groats cooked. Their shoulders were hunched and their coats buttoned up, and they all felt cold, not so much because of the freezing weather as because they knew they'd have to be out in it all day. But the Tartar in his old overcoat with shabby blue tabs walked steadily on and the cold didn't seem to bother him at all.
They went past the high wooden fence around the punishment block (the stone prison inside the camp), past the barbed-wire fence that guarded the bakery from the prisoners, past the corner of the HQ where a length of frost-covered rail was fastened to a post with heavy wire, and past another post where--in a sheltered spot to keep the readings from being too low--the thermometer hung, caked over with ice. Shukhov gave a hopeful sidelong glance at the milk-white tube. If it went down to forty-two below zero they weren't supposed to be marched out to work. But today the thermometer wasn't pushing forty or anything like it.
They went into HQ--straight into the warders' room. There it turned out--as Shukhov had already had a hunch on the way--that they never meant to put him in the can but simply that the floor in the warders' room needed scrubbing. Sure enough, the Tartar now told Shukhov that he was letting him off and ordered him to mop the floor.
Mopping the floor in the warders' room was the job of a special prisoner--the HQ orderly, who never worked outside the camp. But a long time ago he'd set himself up in HQ and now had a free run of the rooms where the Major, the disciplinary officer, and the security chief worked. He waited on them all the time and sometimes got to hear things even the warders didn't know. And for some time he'd figured that to scrub floors for ordinary warders was a little beneath him. They called for him once or twice, then got wise and began pulling in ordinary prisoners to do the job.
The stove in the warders' room was blazing away. A couple of warders who'd undressed down to their dirty shirts were playing checkers, and a third who'd left on his belted sheepskin coat and felt boots was sleeping on a narrow bench. There was a bucket and rag in the corner.
Shukhov was real pleased and thanked the Tartar for letting him off:
"Thank you, Comrade Warder. I'll never get up late again."
The rule here was simple--finish your job and get out. Now that Shukhov had been given some work, his pains seemed to have stopped. He took the bucket and went to the well without his mittens, which he'd forgotten and left under his pillow in the rush.
The gang bosses reporting at the PPS had formed a small group near the post, and one of the younger ones, who was once a Hero of the Soviet Union, climbed up and wiped the thermometer.
The others were shouting up to him: "Don't breathe on it or it'll go up."
"Go up . . . the hell it will . . . it won't make a fucking bit of difference anyway."
Tyurin--the boss of Shukhov's work gang--was not there. Shukhov put down the bucket and dug his hands into his sleeves. He wanted to see what was going on.
The fellow up the post said in a hoarse voice: "Seventeen and a half below--shit!"
And after another look just to make sure, he jumped down.
"Anyway, it's always wrong--it's a damned liar," someone said. "They'd never put in one that works here."
The gang bosses scattered. Shukhov ran to the well. Under the flaps of his cap, which he'd lowered but hadn't tied, his ears ached with the cold.
The top of the well was covered by a thick of ice so that the bucket would hardly go through the hole. And the rope was stiff as a board.
Shukhov's hands were frozen, so when he got back to the warders' room with the steaming bucket he shoved them in the water. He felt warmer.
Product details
- Publisher : Berkley; Reprint edition (August 4, 2009)
- Language : English
- Paperback : 208 pages
- ISBN-10 : 0451228146
- ISBN-13 : 978-0451228147
- Lexile measure : 900L
- Item Weight : 5.8 ounces
- Dimensions : 5.26 x 0.52 x 7.94 inches
- Best Sellers Rank: #23,672 in Books (See Top 100 in Books)
- #123 in Biographical Fiction (Books)
- #759 in Classic Literature & Fiction
- #2,003 in Literary Fiction (Books)
- Customer Reviews:
About the authors

Aleksandr Isayevich[a] Solzhenitsyn (/ˌsoʊlʒəˈniːtsɪn, ˌsɔːl-/; Russian: Алекса́ндр Иса́евич Солжени́цын, pronounced [ɐlʲɪˈksandr ɪˈsaɪvʲɪtɕ səlʐɨˈnʲitsɨn]; 11 December 1918 – 3 August 2008) (often Romanized to Alexandr or Alexander) was a Russian novelist, historian, and short story writer. He was an outspoken critic of the Soviet Union and its totalitarianism and helped to raise global awareness of its Gulag forced labor camp system. He was allowed to publish only one work in the Soviet Union, One Day in the Life of Ivan Denisovich (1962), in the periodical Novy Mir. After this he had to publish in the West, most notably Cancer Ward (1968), August 1914 (1971), and The Gulag Archipelago (1973). Solzhenitsyn was awarded the 1970 Nobel Prize in Literature "for the ethical force with which he has pursued the indispensable traditions of Russian literature". Solzhenitsyn was afraid to go to Stockholm to receive his award for fear that he wouldn't be allowed to reenter. He was eventually expelled from the Soviet Union in 1974, but returned to Russia in 1994 after the dissolution of the Soviet Union.
Bio from Wikipedia, the free encyclopedia. Photo by Verhoeff, Bert / Anefo [CC BY-SA 3.0 nl (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/nl/deed.en)], via Wikimedia Commons.

Discover more of the author’s books, see similar authors, read author blogs and more

Discover more of the author’s books, see similar authors, read author blogs and more
Customer reviews
Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.
Learn more how customers reviews work on AmazonReviewed in the United States on July 20, 2019
-
Top reviews
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
"A Day in the Life" is just that: the minutely detailed description of one day during political prisoner Shukhov's (Ivan) internment in the Gulag. Solzhenitsyn takes us through the coveted morning hour which a prisoner has to himself if he wakes up earlier than the bell, endless "prisoner counts" starting right after, horrifically deficient meals, an arduously demanding construction job, and finally, to the day's end, when all one can do is thank his lucky stars for still being alive, for still not being ill, and for thinking that perhaps, this experience might just be survivable.
This work does not describe horrific abuses, does not sensationalize the terror of the Gulag, does not dwell on despair, fear, hope, or pain. In fact Solzhenitsyn's account is most disturbing because of the protagonists' quiet acceptance and concrete, practical orientation. Unlike others in the camp, Ivan is neither an intellectual nor a spiritual man; he does not find peace in salvation through Christianity (as Alyosha), he does not seek slivers of hope and meaning in discussions with other political prisoners about literature and film. Instead, Ivan focuses on survival: on procuring an extra portion of oats for breakfast, on smuggling in a bit of a rusted blade into his barracks to build a knife, on staying warm in the Siberian winter. He "does not have time" to contemplate the beauty of stars and of its promise, to engage in conversation with other members of his squad, to think about his past and present, to philosophize about his condition.
This seems perhaps as the scariest condition of all, essentially indicating a loss of humanity, a return to the most animalistic, basic survivalist mode of being. For after all, what separates us from animals other than the power of human hope, thought, passion? Indeed, the aims of the Gulag, and of communism itself, were to reduce human beings into mere unthinking animals, instinctually scavenging for food and other necessities while loosing sight of the powers of human intellect, artistic impulse, and initiative.
Even more disturbing is Ivan's complacent acceptance. In fact, "A Day in the Life" is a good day for Ivan, he is "almost happy" by the end of the short story: that night, he "went to sleep fully content. He'd had many strokes of luck that day: they hadn't sent his squad to the settlement; he'd swipe a bowl of kasha at inner; the quad leader had fixed the rates well; he' built a wall an enjoyed doing it; he'd smuggled that bid of hacksaw blade through; he'd earned a favor from Tsezar that evening; he'd bought that tobacco. And he hadn't fallen ill." (last page).
In an ironic twist, Ivan is thus born into a new humanity, one that has learned to live in, and almost find happiness, under the most brutal, demoralizing, repressive, tortuous conditions imaginable. The proof is his Survival.
Born and raised in Communist Romania, Solzhenistyn's world is a familiar, disturbingly dark, and utterly tragic one for me; the existential structures of eastern block consciousness, even outside of the Gulag, are eerily similar to those of the imprisoned in "One Day in the Life": the appreciation for every small detail of subsistence related pursuits, such as scrounging for a bit of extra sugar or butter, the ways in which people are turned against their neighbors through carefully articulated and craftily schemed policies and rules, the extensive bribery system/underground economy without which no one would survive, learning how to live in silence, barricading the soul/heart in an attempt at survival.
A "Day in the Life" is not only as a fictionalized memoir of Solzhenitsyn's own Gulag experience and a detailed account of the impossible life of prisoners in these camps, but may also be read as a broader metaphor for the ways in which eastern-block consciousness was shaped by state mechanisms during the communist era.
A personal note: If I was rating this book based on how much I enjoyed it, the rating would stand somewhere around a 2. It's filled with details on construction work, much of it was inscrutable to me (there were many terms that as a laywoman, I had to look up, and it was difficult to visualize such details as the configuration of the space, the usage of tools, the process of building, etc, without extensive knowledge of the field).
But more importantly, I don't understand, and am quite disturbed, at Ivan's path to survival. I clearly have never suffered a Gulag (though my family underwent its own tribulations under Ceausescu/the Securiatate), but I'd like to imagine I'd find my hope in dreams/philosophy/art if I was in Ivan's place, like the Captain, and, if one were to go by popular lore, as most political prisoners did. There were very few ways to escape communism's deep reaches into daily life back in this era, and the main route was through art and soulful expression in the absurd, satires, poetry, and a dark humor which is impossible to understand without having lived in such a repressive society. People read books voraciously, there was an entire culture built around going to art galleries, the opera & theater, around discussing important books (non political on the surface, usually, but of course, always subversively all political).
The Gulags were filled with members of the intelligensia: in Romania, there were even jokes (again, the dark humor) about how the masters of Romanian political philosophy, art, and history enjoyed the prison camps because they got to meet each other and philosophize all day: what could be so bad about that, after all? Personally, that (obviously romanticized) version of survival sounds much more appealing & humanizing than Ivan's, with which I do not personally identify. Then again, what would I know? I've never laid bricks in the cold for 14 hour days in the Siberian winter.
I just finished Aleksandr Solzhenitsyn’s first, simple novel “One Day in the Life of Ivan Denisovich”. Solzhenitsyn decided to write this book while he himself was in the Gulag, as a catalog of sorts of the experiences and concerns of the Soviet Union’s unfree. That alone amazes me; while this great writer’s mind was occupied with the not-so-trivial minutia necessary to stave off death till tomorrow, till next week he was also thinking about his writing. I guess that’s what makes great writers great.
I have a friend who always tells me “You have to hustle in this life, to get ahead”. We do that sometimes in the West – networking, going to happy hour after work when we’re tired, attending the Christmas party even though we’d rather be with our families. Some people “hustle” to get to Target superstore at midnight before “Black Friday” – pushing and pulling to secure a cheap flat-screen TV or a free foot massager. But “hustle” took on for me a new meaning, laid out as it was by Solzhenitsyn in that formidable daily struggle to stay one step ahead. Because in the life of the Gulag, hustling becomes existential, and sinister. Rushing to get in line for the many “counts” and “searches” – to preserve the precious minutes of free time before bed. Cozying up to the guard who will let you keep most of the package you receive from family … that is if you receive a package at all. Hurrying, wary to never be late for the countings in the morning; for breakfast – where your food is measured expertly in ounces by your practiced eye; trudging deliberately to your forced-labor site to arrive not too soon but not too late either; jockeying to the side of the fire, to soak up the precious warmth. Fighting through the melee for the thickest bowl of soup. Everything is for sale in the camps – a bizarre ‘people’s capitalism’ where you sell tiny favors, lies. Influence. “Peddlers of pull,” Ayn Rand called it.
“Waste not, want not” we are told by our grandparents – but storing away in your underwear detritus found on the side of the road, obsessing over its potential use all day long? Sewing bread into the interior of a mattress as if it were a sacred artifact? Experiencing a piece of salt pork; counting the puffs of a cigarette; measuring your misery honestly – those who lie to themselves will not survive the gulag. Who of us have done this, we who live in a world of excess?
Novelists depend so much upon luck – there are so many who fade away, never recognized for so great a talent married to such courage. Solzhenitsyn’s luck was that Khrushchev had an anti-Stalinist streak; he hated the despot and perhaps thought himself as more of a humanitarian. During one of his fits, he was handed a copy of “One Day in the Life”, and Solzhenitsyn exploded upon the world. I, for one, am glad he did. We need reminders of the dark shadow of totalitarianism; of the oppressive evil of communism; of the viciousness to which that ideology reduces the human soul.
We need reminders, because there are still gulags out there. In Venezuela people again are counting food; waiting in lines; turning their heads from the malevolent stares of their minders. They might be allowed to live in their houses – at least most of them, who have not become tools of the regime’s propaganda, people like Leopoldo Lopez and Lorent Saleh – but they still watch what they say, they still peddle pull. They are still unfree. Or North Korea, where Yeonmi Park eloquently and fearlessly tells us of the great gulags in that godless place. Cuba, Syria, Belarus, Iran. So many places still lock away those who dare to think of something other than the regime.
For this I thank Solzhenitsyn. You should too.
Top reviews from other countries
Trying to explain to a Western teenager that certain types of opinions in Russia can land you in a Gulag was unfathomable to her. Thankfully, after she read this book she fully understood the harsh realities of Gulag life in Siberia. Criminals, Political Dissidents, Gender Non-Conformists were all taken away to work till they died (or denounced their views to conform to the Russian Communist mindset).
My daughter admitted it was a brutal read but extremely eye opening to what happens in Russia when you speak out against the Government/President.
The novel uses Shukhov throughout the book, his surname. He is a political prisoner sentenced to 10 years hard labour for criticising the dictator. Political prisoners are treated more harshly than criminal prisoners. He knows that once he is released, if he is released, then he will face exile. This could be a worse fate.
Shukhov forms part of the gang 104 and shows truly one fine day in the middle of winter in Siberia. It starts of badly, he is ill, struggles to rise and then is too late to be given the day off work. However, from there things look up. He enjoys working on the building site with his comrades, the closeness and respect for their foreman Tyurin, who is able to secure good payment for their work. A dinner Shukhov obtains two portions of soup and even manages to smuggle a piece of metal back into the barracks which can be made into a tool. He avoids the hole, which a new member The Captain is given and has even recovered from his stomach problems.
The novel is meant to show the harsh reality of the Gulag system, where young men and women, the majority innocents were sent wasting their lives. Solzhenitsyn puts life into perspective and allows the reader to appreciate the simple things in life. The novel was used by Nikita Khrushchev in order to criticise Josef Stalin as part of his destalinisation programme after coming to power.
It is a bleak setting, one really feels the bitter cold, the dark sweeping landscape. Snow and ice everywhere. The problems Shukhov faces are only know to one who faced such misery. For example, does he chose winter or summer boots? He can’t have both and they each are only useful half the year. This is something I love about All Quiet on the Western Front by Eric Maria Remarque.
I really loved the tension built as he tried to smuggle the metal is his mitten back into the camp. A great price of storytelling. What is amazing about this book is that it is so short, but the character building and setting are done exceptionally well. I was placed into the camp and really felt a brotherhood and sense of belonging to the characters. Overall this is history, Count Leo Tolstoy said that history is about events and fiction is about the people in those events. This is so true here. It really brings the horrors of the brutal system to life by someone who went through it. It was great and I will definitely revisit this in the future.








